"魚水之歡" meaning in Chinese

See 魚水之歡 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /y³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ xu̯än⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jyː²¹ sɵy̯³⁵ t͡siː⁵⁵ fuːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /y³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ xu̯än⁵⁵/, /jyː²¹ sɵy̯³⁵ t͡siː⁵⁵ fuːn⁵⁵/ Chinese transliterations: yúshuǐzhīhuān [Mandarin, Pinyin], ㄩˊ ㄕㄨㄟˇ ㄓ ㄏㄨㄢ [Mandarin, bopomofo], jyu⁴ seoi² zi¹ fun¹ [Cantonese, Jyutping], yúshuǐzhīhuān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yúshuěijhihhuan [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yü²-shui³-chih¹-huan¹ [Mandarin, Wade-Giles], yú-shwěi-jr̄-hwān [Mandarin, Yale], yushoeijyhuan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], юйшуйчжихуань [Mandarin, Palladius], jujšujčžixuanʹ [Mandarin, Palladius], yùh séui jī fūn [Cantonese, Yale], jy⁴ soey² dzi¹ fun¹ [Cantonese, Pinyin], yu⁴ sêu² ji¹ fun¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: This idiom is from the Yuan-dynasty play Romance of the Western Chamber, although the metaphor itself existed long prior to that. Head templates: {{head|zh|idiom}} 魚水之歡
  1. (euphemistic, figurative) the pleasure of close intimacy between a couple; (the pleasure of) sexual intercourse; harmonious and joyous life of a married couple Wikipedia link: Romance of the Western Chamber, Yuan dynasty Tags: euphemistic, figuratively, idiomatic
    Sense id: en-魚水之歡-zh-phrase-SiedCyKH Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese euphemisms

Download JSON data for 魚水之歡 meaning in Chinese (2.6kB)

{
  "etymology_text": "This idiom is from the Yuan-dynasty play Romance of the Western Chamber, although the metaphor itself existed long prior to that.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "魚水之歡",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the pleasure of close intimacy between a couple; (the pleasure of) sexual intercourse; harmonious and joyous life of a married couple"
      ],
      "id": "en-魚水之歡-zh-phrase-SiedCyKH",
      "links": [
        [
          "pleasure",
          "pleasure"
        ],
        [
          "close",
          "close"
        ],
        [
          "intimacy",
          "intimacy"
        ],
        [
          "couple",
          "couple"
        ],
        [
          "sexual intercourse",
          "sexual intercourse"
        ],
        [
          "harmonious",
          "harmonious"
        ],
        [
          "joyous",
          "joyous"
        ],
        [
          "life",
          "life"
        ],
        [
          "married couple",
          "married couple"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic, figurative) the pleasure of close intimacy between a couple; (the pleasure of) sexual intercourse; harmonious and joyous life of a married couple"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Romance of the Western Chamber",
        "Yuan dynasty"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yúshuǐzhīhuān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄩˊ ㄕㄨㄟˇ ㄓ ㄏㄨㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jyu⁴ seoi² zi¹ fun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yúshuǐzhīhuān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yúshuěijhihhuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yü²-shui³-chih¹-huan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yú-shwěi-jr̄-hwān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yushoeijyhuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юйшуйчжихуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "jujšujčžixuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/y³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ xu̯än⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yùh séui jī fūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jy⁴ soey² dzi¹ fun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yu⁴ sêu² ji¹ fun¹"
    },
    {
      "ipa": "/jyː²¹ sɵy̯³⁵ t͡siː⁵⁵ fuːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/y³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ xu̯än⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jyː²¹ sɵy̯³⁵ t͡siː⁵⁵ fuːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "魚水之歡"
}
{
  "etymology_text": "This idiom is from the Yuan-dynasty play Romance of the Western Chamber, although the metaphor itself existed long prior to that.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "魚水之歡",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese euphemisms",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "the pleasure of close intimacy between a couple; (the pleasure of) sexual intercourse; harmonious and joyous life of a married couple"
      ],
      "links": [
        [
          "pleasure",
          "pleasure"
        ],
        [
          "close",
          "close"
        ],
        [
          "intimacy",
          "intimacy"
        ],
        [
          "couple",
          "couple"
        ],
        [
          "sexual intercourse",
          "sexual intercourse"
        ],
        [
          "harmonious",
          "harmonious"
        ],
        [
          "joyous",
          "joyous"
        ],
        [
          "life",
          "life"
        ],
        [
          "married couple",
          "married couple"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic, figurative) the pleasure of close intimacy between a couple; (the pleasure of) sexual intercourse; harmonious and joyous life of a married couple"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Romance of the Western Chamber",
        "Yuan dynasty"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yúshuǐzhīhuān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄩˊ ㄕㄨㄟˇ ㄓ ㄏㄨㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jyu⁴ seoi² zi¹ fun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yúshuǐzhīhuān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yúshuěijhihhuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yü²-shui³-chih¹-huan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yú-shwěi-jr̄-hwān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yushoeijyhuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юйшуйчжихуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "jujšujčžixuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/y³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ xu̯än⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yùh séui jī fūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jy⁴ soey² dzi¹ fun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yu⁴ sêu² ji¹ fun¹"
    },
    {
      "ipa": "/jyː²¹ sɵy̯³⁵ t͡siː⁵⁵ fuːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/y³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ xu̯än⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jyː²¹ sɵy̯³⁵ t͡siː⁵⁵ fuːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "魚水之歡"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "魚水之歡"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "魚水之歡",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "魚水之歡"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "魚水之歡",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.