"骨鯁在喉" meaning in Chinese

See 骨鯁在喉 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ku²¹⁴⁻³⁵ kɤŋ²¹⁴⁻²¹ t͡saɪ̯⁵¹ xoʊ̯³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /kʷɐt̚⁵ kɐŋ³⁵ t͡sɔːi̯²² hɐu̯²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 骨鲠在喉 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 骨鯁在喉
  1. to have something that one must get off one's chest; to have to say or speak up about something to feel comfortable Tags: idiomatic Synonyms: 如鯁在喉, 如鲠在喉
{
  "forms": [
    {
      "form": "骨鲠在喉",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "骨鯁在喉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "fishbone is stuck in one's throat",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have something that one must get off one's chest; to have to say or speak up about something to feel comfortable"
      ],
      "id": "en-骨鯁在喉-zh-phrase-GsG9Riid",
      "links": [
        [
          "get off one's chest",
          "get off one's chest"
        ],
        [
          "say",
          "say"
        ],
        [
          "speak up",
          "speak up"
        ],
        [
          "comfortable",
          "comfortable"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "如鯁在喉"
        },
        {
          "word": "如鲠在喉"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǔgěngzàihóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨˇ ㄍㄥˇ ㄗㄞˋ ㄏㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwat¹ gang² zoi⁶ hau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǔgěngzàihóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin",
        "phonetic"
      ],
      "zh_pron": "gúgěngzàihóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨˇ ㄍㄥˇ ㄗㄞˋ ㄏㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǔgěngzàihóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "ku³-kêng³-tsai⁴-hou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gǔ-gěng-dzài-hóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "guugeengtzayhour"
    },
    {
      "roman": "gugɛnczajxou",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гугэнцзайхоу"
    },
    {
      "ipa": "/ku²¹⁴⁻³⁵ kɤŋ²¹⁴⁻²¹ t͡saɪ̯⁵¹ xoʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwat¹ gang² zoi⁶ hau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gwāt gáng joih hàuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gwat⁷ gang² dzoi⁶ hau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "gued¹ geng² zoi⁶ heo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐt̚⁵ kɐŋ³⁵ t͡sɔːi̯²² hɐu̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "骨鯁在喉"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "骨鲠在喉",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "骨鯁在喉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "fishbone is stuck in one's throat",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 喉",
        "Chinese terms spelled with 在",
        "Chinese terms spelled with 骨",
        "Chinese terms spelled with 鯁",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to have something that one must get off one's chest; to have to say or speak up about something to feel comfortable"
      ],
      "links": [
        [
          "get off one's chest",
          "get off one's chest"
        ],
        [
          "say",
          "say"
        ],
        [
          "speak up",
          "speak up"
        ],
        [
          "comfortable",
          "comfortable"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǔgěngzàihóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨˇ ㄍㄥˇ ㄗㄞˋ ㄏㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwat¹ gang² zoi⁶ hau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǔgěngzàihóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin",
        "phonetic"
      ],
      "zh_pron": "gúgěngzàihóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨˇ ㄍㄥˇ ㄗㄞˋ ㄏㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǔgěngzàihóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "ku³-kêng³-tsai⁴-hou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gǔ-gěng-dzài-hóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "guugeengtzayhour"
    },
    {
      "roman": "gugɛnczajxou",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гугэнцзайхоу"
    },
    {
      "ipa": "/ku²¹⁴⁻³⁵ kɤŋ²¹⁴⁻²¹ t͡saɪ̯⁵¹ xoʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwat¹ gang² zoi⁶ hau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gwāt gáng joih hàuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gwat⁷ gang² dzoi⁶ hau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "gued¹ geng² zoi⁶ heo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐt̚⁵ kɐŋ³⁵ t͡sɔːi̯²² hɐu̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "如鯁在喉"
    },
    {
      "word": "如鲠在喉"
    }
  ],
  "word": "骨鯁在喉"
}

Download raw JSONL data for 骨鯁在喉 meaning in Chinese (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.