"騷凹瑞" meaning in Chinese

See 騷凹瑞 in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /sɑʊ̯⁵⁵ ˀɑʊ̯⁵⁵ ʐu̯eɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɑʊ̯⁵⁵ ˀɑʊ̯⁵⁵ ʐu̯eɪ̯⁵¹/ Chinese transliterations: sāo'āoruì [Mandarin, Pinyin], ㄙㄠ ㄠ ㄖㄨㄟˋ [Mandarin, bopomofo], sāo'āoruì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sao-aoruèi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], sao¹-ao¹-jui⁴ [Mandarin, Wade-Giles], sāu-āu-rwèi [Mandarin, Yale], sauauruey [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], саоаожуй [Mandarin, Palladius], saoaožuj [Mandarin, Palladius]
Etymology: Borrowed from English sorry. Etymology templates: {{bor|zh|en|sorry}} English sorry Head templates: {{head|zh|interjection}} 騷凹瑞
  1. (neologism, slang) sorry; excuse me Tags: neologism, slang Synonyms: 對不起/对不起 (duìbùqǐ), 對不起 (duìbùqǐ), 对不起 (duìbùqǐ)
    Sense id: en-騷凹瑞-zh-intj-GTtDxUdR Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese neologisms

Download JSON data for 騷凹瑞 meaning in Chinese (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "sorry"
      },
      "expansion": "English sorry",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English sorry.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "騷凹瑞",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sorry; excuse me"
      ],
      "id": "en-騷凹瑞-zh-intj-GTtDxUdR",
      "links": [
        [
          "sorry",
          "sorry"
        ],
        [
          "excuse me",
          "excuse me"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) sorry; excuse me"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "duìbùqǐ",
          "word": "對不起/对不起"
        },
        {
          "roman": "duìbùqǐ",
          "word": "對不起"
        },
        {
          "roman": "duìbùqǐ",
          "word": "对不起"
        }
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sāo'āoruì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄠ ㄠ ㄖㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sāo'āoruì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sao-aoruèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sao¹-ao¹-jui⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sāu-āu-rwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sauauruey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "саоаожуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "saoaožuj"
    },
    {
      "ipa": "/sɑʊ̯⁵⁵ ˀɑʊ̯⁵⁵ ʐu̯eɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɑʊ̯⁵⁵ ˀɑʊ̯⁵⁵ ʐu̯eɪ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "騷凹瑞"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "sorry"
      },
      "expansion": "English sorry",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English sorry.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "騷凹瑞",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese interjections",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese neologisms",
        "Chinese slang",
        "Chinese terms borrowed from English",
        "Chinese terms derived from English",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin interjections",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "sorry; excuse me"
      ],
      "links": [
        [
          "sorry",
          "sorry"
        ],
        [
          "excuse me",
          "excuse me"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) sorry; excuse me"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sāo'āoruì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄠ ㄠ ㄖㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sāo'āoruì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sao-aoruèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sao¹-ao¹-jui⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sāu-āu-rwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sauauruey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "саоаожуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "saoaožuj"
    },
    {
      "ipa": "/sɑʊ̯⁵⁵ ˀɑʊ̯⁵⁵ ʐu̯eɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɑʊ̯⁵⁵ ˀɑʊ̯⁵⁵ ʐu̯eɪ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "duìbùqǐ",
      "word": "對不起/对不起"
    },
    {
      "roman": "duìbùqǐ",
      "word": "對不起"
    },
    {
      "roman": "duìbùqǐ",
      "word": "对不起"
    }
  ],
  "word": "騷凹瑞"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "騷凹瑞"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "騷凹瑞",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.