See 餘地 in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "餘地" }, "expansion": "餘地", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "余地", "2": "よち", "gloss": "", "pos": "" }, "expansion": "余地(よち) (yochi)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "여지(餘地)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "id": "餘地", "id2": "", "id3": "", "id4": "", "pos": "", "pos2": "", "pos3": "", "pos4": "", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 여지(餘地) (yeoji)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "餘地", "2": "よち", "3": "여지", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "餘地", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "餘地", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "余地", "v": "餘地", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (餘地):\n* → Japanese: 余地(よち) (yochi)\n* → Korean: 여지(餘地) (yeoji)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "よち", "3": "여지", "j": "余地" }, "expansion": "Sino-Xenic (餘地):\n* → Japanese: 余地(よち) (yochi)\n* → Korean: 여지(餘地) (yeoji)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (餘地):\n* → Japanese: 余地(よち) (yochi)\n* → Korean: 여지(餘地) (yeoji)" } ], "forms": [ { "form": "余地", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "餘地", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "bùliúyúdì", "word": "不留餘地" }, { "roman": "bùliúyúdì", "word": "不留余地" }, { "word": "留有餘地" }, { "word": "留有余地" }, { "word": "留餘地" }, { "word": "留余地" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 36, 40 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 35, 39 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "english": "The two of us still do not have any room for salvaging", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "ref": "2005, 郭之儀, “無緣的牽掛”, in 愛情衝衝衝, performed by 陳雷 [Chen Lei]:", "roman": "lán nn̄g lâng iû-goân bô bán-hôe ê î-tē", "text": "咱兩人猶原無挽回的餘地", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 36, 40 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 35, 39 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "english": "The two of us still do not have any room for salvaging", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "ref": "2005, 郭之儀, “無緣的牽掛”, in 愛情衝衝衝, performed by 陳雷 [Chen Lei]:", "roman": "lán nn̄g lâng iû-goân bô bán-hôe ê î-tē", "text": "咱两人犹原无挽回的余地", "type": "quote" } ], "glosses": [ "additional space; spare room; (figuratively) leeway; room (for negotiation, to maneuver, etc.); latitude; margin; space" ], "id": "en-餘地-zh-noun-jf~favul", "links": [ [ "additional", "additional" ], [ "space", "space" ], [ "spare", "spare" ], [ "room", "room" ], [ "leeway", "leeway" ], [ "latitude", "latitude" ], [ "margin", "margin" ] ], "raw_glosses": [ "(literally) additional space; spare room; (figuratively) leeway; room (for negotiation, to maneuver, etc.); latitude; margin; space" ], "synonyms": [ { "roman": "dìbù", "tags": [ "literary" ], "word": "地步" }, { "roman": "hòubù", "word": "後步" }, { "roman": "hòubù", "word": "后步" }, { "roman": "hòulù", "tags": [ "figuratively" ], "word": "後路" }, { "roman": "hòulù", "tags": [ "figuratively" ], "word": "后路" }, { "roman": "tuìbù", "word": "退步" }, { "roman": "tuìlù", "tags": [ "figuratively" ], "word": "退路" } ], "tags": [ "literally" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yúdì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄩˊ ㄉㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jyu⁴ dei⁶" }, { "zh-pron": "û-tōe" }, { "zh-pron": "îr-tōe" }, { "zh-pron": "î-tē" }, { "zh-pron": "û-tē" }, { "zh-pron": "îr-tē" }, { "zh-pron": "î-tōe" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "yúdì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄩˊ ㄉㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "yúdì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "yü²-ti⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "yú-dì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "yudih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "юйди" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "jujdi" }, { "ipa": "/y³⁵ ti⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yùh deih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jy⁴ dei⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yu⁴ déi⁶" }, { "ipa": "/jyː²¹ tei̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "û-tōe" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "û-tuē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "u'doe" }, { "ipa": "/u²⁴⁻¹¹ tue³³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "ipa": "/u²⁴⁻²² tue²²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "îr-tōe" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "îr-tuē" }, { "ipa": "/ɯ²⁴⁻²² tue⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "î-tē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "î-tē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "i'de" }, { "ipa": "/i²³⁻³³ te³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/i¹³⁻²² te²²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "û-tē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "û-tē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "u'de" }, { "ipa": "/u²³⁻³³ te³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/u²⁴⁻²² te²²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "îr-tē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "îr-tē" }, { "ipa": "/ɯ²⁴⁻²² te⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "î-tōe" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "î-tuē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "i'doe" }, { "ipa": "/i²⁴⁻¹¹ tue³³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "other": "/ îr-tōe /" }, { "other": "/ û-tē /" }, { "ipa": "/y³⁵ ti⁵¹/" }, { "ipa": "/jyː²¹ tei̯²²/" }, { "ipa": "/u²⁴⁻¹¹ tue³³/" }, { "ipa": "/u²⁴⁻²² tue²²/" }, { "ipa": "/ɯ²⁴⁻²² tue⁴¹/" }, { "ipa": "/i²³⁻³³ te³³/" }, { "ipa": "/i¹³⁻²² te²²/" }, { "ipa": "/u²³⁻³³ te³³/" }, { "ipa": "/u²⁴⁻²² te²²/" }, { "ipa": "/ɯ²⁴⁻²² te⁴¹/" }, { "ipa": "/i²⁴⁻¹¹ tue³³/" } ], "word": "餘地" }
{ "derived": [ { "roman": "bùliúyúdì", "word": "不留餘地" }, { "roman": "bùliúyúdì", "word": "不留余地" }, { "word": "留有餘地" }, { "word": "留有余地" }, { "word": "留餘地" }, { "word": "留余地" } ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "餘地" }, "expansion": "餘地", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "余地", "2": "よち", "gloss": "", "pos": "" }, "expansion": "余地(よち) (yochi)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "여지(餘地)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "id": "餘地", "id2": "", "id3": "", "id4": "", "pos": "", "pos2": "", "pos3": "", "pos4": "", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 여지(餘地) (yeoji)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "餘地", "2": "よち", "3": "여지", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "餘地", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "餘地", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "余地", "v": "餘地", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (餘地):\n* → Japanese: 余地(よち) (yochi)\n* → Korean: 여지(餘地) (yeoji)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "よち", "3": "여지", "j": "余地" }, "expansion": "Sino-Xenic (餘地):\n* → Japanese: 余地(よち) (yochi)\n* → Korean: 여지(餘地) (yeoji)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (餘地):\n* → Japanese: 余地(よち) (yochi)\n* → Korean: 여지(餘地) (yeoji)" } ], "forms": [ { "form": "余地", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "餘地", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 地", "Chinese terms spelled with 餘", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Hokkien terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 36, 40 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 35, 39 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "english": "The two of us still do not have any room for salvaging", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "ref": "2005, 郭之儀, “無緣的牽掛”, in 愛情衝衝衝, performed by 陳雷 [Chen Lei]:", "roman": "lán nn̄g lâng iû-goân bô bán-hôe ê î-tē", "text": "咱兩人猶原無挽回的餘地", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 36, 40 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 35, 39 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "english": "The two of us still do not have any room for salvaging", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "ref": "2005, 郭之儀, “無緣的牽掛”, in 愛情衝衝衝, performed by 陳雷 [Chen Lei]:", "roman": "lán nn̄g lâng iû-goân bô bán-hôe ê î-tē", "text": "咱两人犹原无挽回的余地", "type": "quote" } ], "glosses": [ "additional space; spare room; (figuratively) leeway; room (for negotiation, to maneuver, etc.); latitude; margin; space" ], "links": [ [ "additional", "additional" ], [ "space", "space" ], [ "spare", "spare" ], [ "room", "room" ], [ "leeway", "leeway" ], [ "latitude", "latitude" ], [ "margin", "margin" ] ], "raw_glosses": [ "(literally) additional space; spare room; (figuratively) leeway; room (for negotiation, to maneuver, etc.); latitude; margin; space" ], "tags": [ "literally" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yúdì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄩˊ ㄉㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jyu⁴ dei⁶" }, { "zh-pron": "û-tōe" }, { "zh-pron": "îr-tōe" }, { "zh-pron": "î-tē" }, { "zh-pron": "û-tē" }, { "zh-pron": "îr-tē" }, { "zh-pron": "î-tōe" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "yúdì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄩˊ ㄉㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "yúdì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "yü²-ti⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "yú-dì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "yudih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "юйди" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "jujdi" }, { "ipa": "/y³⁵ ti⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yùh deih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jy⁴ dei⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yu⁴ déi⁶" }, { "ipa": "/jyː²¹ tei̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "û-tōe" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "û-tuē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "u'doe" }, { "ipa": "/u²⁴⁻¹¹ tue³³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "ipa": "/u²⁴⁻²² tue²²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "îr-tōe" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "îr-tuē" }, { "ipa": "/ɯ²⁴⁻²² tue⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "î-tē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "î-tē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "i'de" }, { "ipa": "/i²³⁻³³ te³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/i¹³⁻²² te²²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "û-tē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "û-tē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "u'de" }, { "ipa": "/u²³⁻³³ te³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/u²⁴⁻²² te²²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "îr-tē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "îr-tē" }, { "ipa": "/ɯ²⁴⁻²² te⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "î-tōe" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "î-tuē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "i'doe" }, { "ipa": "/i²⁴⁻¹¹ tue³³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "other": "/ îr-tōe /" }, { "other": "/ û-tē /" }, { "ipa": "/y³⁵ ti⁵¹/" }, { "ipa": "/jyː²¹ tei̯²²/" }, { "ipa": "/u²⁴⁻¹¹ tue³³/" }, { "ipa": "/u²⁴⁻²² tue²²/" }, { "ipa": "/ɯ²⁴⁻²² tue⁴¹/" }, { "ipa": "/i²³⁻³³ te³³/" }, { "ipa": "/i¹³⁻²² te²²/" }, { "ipa": "/u²³⁻³³ te³³/" }, { "ipa": "/u²⁴⁻²² te²²/" }, { "ipa": "/ɯ²⁴⁻²² te⁴¹/" }, { "ipa": "/i²⁴⁻¹¹ tue³³/" } ], "synonyms": [ { "roman": "dìbù", "tags": [ "literary" ], "word": "地步" }, { "roman": "hòubù", "word": "後步" }, { "roman": "hòubù", "word": "后步" }, { "roman": "hòulù", "tags": [ "figuratively" ], "word": "後路" }, { "roman": "hòulù", "tags": [ "figuratively" ], "word": "后路" }, { "roman": "tuìbù", "word": "退步" }, { "roman": "tuìlù", "tags": [ "figuratively" ], "word": "退路" } ], "word": "餘地" }
Download raw JSONL data for 餘地 meaning in Chinese (7.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "餘地" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "餘地", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "餘地" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "餘地", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E9%A4%98%E5%9C%B0'], ['edit']){} >", "path": [ "餘地" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "餘地", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.