"食了米" meaning in Chinese

See 食了米 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Head templates: {{head|zh|verb}} 食了米
  1. (Southern Min) to be idle; to be good-for-nothing Tags: Min, Southern
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "jiak liao bee",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: jiak liao bee",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: jiak liao bee"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "食了米",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Southern Min Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "To grow old and not die is to be good-for-nothing.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "19??, “〈逆子賢媳〉”, in 《潮州戲曲選集》, page 14:",
          "roman": "lao⁶ re⁵ m⁶ si² ziah⁸ liao³ bhi²",
          "tags": [
            "Peng'im",
            "Teochew"
          ],
          "text": "老而不死食了米。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be idle; to be good-for-nothing"
      ],
      "id": "en-食了米-zh-verb-3HlOTJjE",
      "links": [
        [
          "idle",
          "idle"
        ],
        [
          "good-for-nothing",
          "good-for-nothing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Southern Min) to be idle; to be good-for-nothing"
      ],
      "tags": [
        "Min",
        "Southern"
      ]
    }
  ],
  "word": "食了米"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "jiak liao bee",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: jiak liao bee",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: jiak liao bee"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "食了米",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 了",
        "Chinese terms spelled with 米",
        "Chinese terms spelled with 食",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Southern Min Chinese",
        "Teochew lemmas",
        "Teochew terms with quotations",
        "zh-pron usage missing POS"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "To grow old and not die is to be good-for-nothing.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "19??, “〈逆子賢媳〉”, in 《潮州戲曲選集》, page 14:",
          "roman": "lao⁶ re⁵ m⁶ si² ziah⁸ liao³ bhi²",
          "tags": [
            "Peng'im",
            "Teochew"
          ],
          "text": "老而不死食了米。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be idle; to be good-for-nothing"
      ],
      "links": [
        [
          "idle",
          "idle"
        ],
        [
          "good-for-nothing",
          "good-for-nothing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Southern Min) to be idle; to be good-for-nothing"
      ],
      "tags": [
        "Min",
        "Southern"
      ]
    }
  ],
  "word": "食了米"
}

Download raw JSONL data for 食了米 meaning in Chinese (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.