"頤指氣使" meaning in Chinese

See 頤指氣使 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /i³⁵ ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jiː²¹ t͡siː³⁵ hei̯³³ siː³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /i³⁵ ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /jiː²¹ t͡siː³⁵ hei̯³³ siː³⁵/ Chinese transliterations: yízhǐqìshǐ [Mandarin, Pinyin], ㄧˊ ㄓˇ ㄑㄧˋ ㄕˇ [Mandarin, bopomofo], ji⁴ zi² hei³ si² [Cantonese, Jyutping], yízhǐqìshǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yíjhǐhcìshǐh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i²-chih³-chʻi⁴-shih³ [Mandarin, Wade-Giles], yí-jř-chì-shř [Mandarin, Yale], yijyychihshyy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ичжициши [Mandarin, Palladius], ičžiciši [Mandarin, Palladius], yìh jí hei sí [Cantonese, Yale], ji⁴ dzi² hei³ si² [Cantonese, Pinyin], yi⁴ ji² héi³ xi² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 頤指氣使
  1. to be arrogant; to be contemptuous Tags: idiomatic
    Sense id: en-頤指氣使-zh-phrase-UbzDk2Y7 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 頤指氣使 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "頤指氣使",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There is also no such a tutor who can speak disdainfully toward Chinese people",
          "ref": "也沒有可以對中國人民頤指氣使的教師爺 [MSC, trad.]",
          "text": "也没有可以对中国人民颐指气使的教师爷 [MSC, simp.]\nyě méiyǒu kěyǐ duì zhōngguó rénmín yízhǐqìshǐ de jiàoshī yé [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be arrogant; to be contemptuous"
      ],
      "id": "en-頤指氣使-zh-phrase-UbzDk2Y7",
      "links": [
        [
          "arrogant",
          "arrogant"
        ],
        [
          "contemptuous",
          "contemptuous"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yízhǐqìshǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧˊ ㄓˇ ㄑㄧˋ ㄕˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ji⁴ zi² hei³ si²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yízhǐqìshǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yíjhǐhcìshǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i²-chih³-chʻi⁴-shih³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yí-jř-chì-shř"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yijyychihshyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ичжициши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ičžiciši"
    },
    {
      "ipa": "/i³⁵ ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yìh jí hei sí"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ji⁴ dzi² hei³ si²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yi⁴ ji² héi³ xi²"
    },
    {
      "ipa": "/jiː²¹ t͡siː³⁵ hei̯³³ siː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i³⁵ ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jiː²¹ t͡siː³⁵ hei̯³³ siː³⁵/"
    }
  ],
  "word": "頤指氣使"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "頤指氣使",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There is also no such a tutor who can speak disdainfully toward Chinese people",
          "ref": "也沒有可以對中國人民頤指氣使的教師爺 [MSC, trad.]",
          "text": "也没有可以对中国人民颐指气使的教师爷 [MSC, simp.]\nyě méiyǒu kěyǐ duì zhōngguó rénmín yízhǐqìshǐ de jiàoshī yé [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be arrogant; to be contemptuous"
      ],
      "links": [
        [
          "arrogant",
          "arrogant"
        ],
        [
          "contemptuous",
          "contemptuous"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yízhǐqìshǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧˊ ㄓˇ ㄑㄧˋ ㄕˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ji⁴ zi² hei³ si²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yízhǐqìshǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yíjhǐhcìshǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i²-chih³-chʻi⁴-shih³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yí-jř-chì-shř"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yijyychihshyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ичжициши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ičžiciši"
    },
    {
      "ipa": "/i³⁵ ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yìh jí hei sí"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ji⁴ dzi² hei³ si²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yi⁴ ji² héi³ xi²"
    },
    {
      "ipa": "/jiː²¹ t͡siː³⁵ hei̯³³ siː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i³⁵ ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jiː²¹ t͡siː³⁵ hei̯³³ siː³⁵/"
    }
  ],
  "word": "頤指氣使"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.