"順手牽羊" meaning in Chinese

See 順手牽羊 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʂu̯ən⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ jɑŋ³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /sɵn²² sɐu̯³⁵ hiːn⁵⁵ jœːŋ²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA], /sun³³⁻¹¹ t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ kʰan⁴⁴⁻³³ iũ²⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, IPA, Taipei], /sun²²⁻²¹ t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ kʰan⁴⁴⁻²² iũ²⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, IPA], /sun³³⁻²¹ t͡sʰiu⁴¹⁻⁴⁴ kʰan⁴⁴⁻³³ iũ²³/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, IPA, Kaohsiung] Forms: 顺手牵羊 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 順手牽羊
  1. (figurative) to steal something under the cover of an emergency; to take advantage of a crisis for personal gain Tags: figuratively, idiomatic Synonyms: 損人利己 (sǔnrénlìjǐ), 损人利己 (sǔnrénlìjǐ)
{
  "forms": [
    {
      "form": "顺手牵羊",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "順手牽羊",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "to lead away a goat in passing",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hokkien chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thirty-Six Stratagems",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to steal something under the cover of an emergency; to take advantage of a crisis for personal gain"
      ],
      "id": "en-順手牽羊-zh-phrase-mnRhWWyg",
      "links": [
        [
          "steal",
          "steal"
        ],
        [
          "cover",
          "cover"
        ],
        [
          "emergency",
          "emergency"
        ],
        [
          "take advantage of",
          "take advantage of"
        ],
        [
          "crisis",
          "crisis"
        ],
        [
          "personal",
          "personal"
        ],
        [
          "gain",
          "gain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to steal something under the cover of an emergency; to take advantage of a crisis for personal gain"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "sǔnrénlìjǐ",
          "word": "損人利己"
        },
        {
          "roman": "sǔnrénlìjǐ",
          "word": "损人利己"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shùnshǒuqiānyáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄨㄣˋ ㄕㄡˇ ㄑㄧㄢ ㄧㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "seon⁶ sau² hin¹ joeng⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "sūn-chhiú-khan-iûⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shùnshǒuqiānyáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄨㄣˋ ㄕㄡˇ ㄑㄧㄢ ㄧㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shùnshǒucianyáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "shun⁴-shou³-chʻien¹-yang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shwùn-shǒu-chyān-yáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shuennshoouchianyang"
    },
    {
      "roman": "šunʹšoucjanʹjan",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шуньшоуцяньян"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ən⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ jɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "seon⁶ sau² hin¹ joeng⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "seuhn sáu hīn yèuhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "soen⁶ sau² hin¹ joeng⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sên⁶ seo² hin¹ yêng⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sɵn²² sɐu̯³⁵ hiːn⁵⁵ jœːŋ²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "sūn-chhiú-khan-iûⁿ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "sūn-tshiú-khan-iûnn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "suxnchiw'qan'viuu"
    },
    {
      "ipa": "/sun³³⁻¹¹ t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ kʰan⁴⁴⁻³³ iũ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sun²²⁻²¹ t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ kʰan⁴⁴⁻²² iũ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sun³³⁻²¹ t͡sʰiu⁴¹⁻⁴⁴ kʰan⁴⁴⁻³³ iũ²³/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    }
  ],
  "word": "順手牽羊"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "顺手牵羊",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "順手牽羊",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "to lead away a goat in passing",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 手",
        "Chinese terms spelled with 牽",
        "Chinese terms spelled with 羊",
        "Chinese terms spelled with 順",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien chengyu",
        "Hokkien idioms",
        "Hokkien lemmas",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Thirty-Six Stratagems"
      ],
      "glosses": [
        "to steal something under the cover of an emergency; to take advantage of a crisis for personal gain"
      ],
      "links": [
        [
          "steal",
          "steal"
        ],
        [
          "cover",
          "cover"
        ],
        [
          "emergency",
          "emergency"
        ],
        [
          "take advantage of",
          "take advantage of"
        ],
        [
          "crisis",
          "crisis"
        ],
        [
          "personal",
          "personal"
        ],
        [
          "gain",
          "gain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to steal something under the cover of an emergency; to take advantage of a crisis for personal gain"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shùnshǒuqiānyáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄨㄣˋ ㄕㄡˇ ㄑㄧㄢ ㄧㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "seon⁶ sau² hin¹ joeng⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "sūn-chhiú-khan-iûⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shùnshǒuqiānyáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄨㄣˋ ㄕㄡˇ ㄑㄧㄢ ㄧㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shùnshǒucianyáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "shun⁴-shou³-chʻien¹-yang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shwùn-shǒu-chyān-yáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shuennshoouchianyang"
    },
    {
      "roman": "šunʹšoucjanʹjan",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шуньшоуцяньян"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ən⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ jɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "seon⁶ sau² hin¹ joeng⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "seuhn sáu hīn yèuhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "soen⁶ sau² hin¹ joeng⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sên⁶ seo² hin¹ yêng⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sɵn²² sɐu̯³⁵ hiːn⁵⁵ jœːŋ²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "sūn-chhiú-khan-iûⁿ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "sūn-tshiú-khan-iûnn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "suxnchiw'qan'viuu"
    },
    {
      "ipa": "/sun³³⁻¹¹ t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ kʰan⁴⁴⁻³³ iũ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sun²²⁻²¹ t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ kʰan⁴⁴⁻²² iũ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sun³³⁻²¹ t͡sʰiu⁴¹⁻⁴⁴ kʰan⁴⁴⁻³³ iũ²³/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "sǔnrénlìjǐ",
      "word": "損人利己"
    },
    {
      "roman": "sǔnrénlìjǐ",
      "word": "损人利己"
    }
  ],
  "word": "順手牽羊"
}

Download raw JSONL data for 順手牽羊 meaning in Chinese (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-15 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.