"雨集" meaning in Chinese

See 雨集 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /y²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /y²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi³⁵/ Chinese transliterations: yǔjí [Mandarin, Pinyin], ㄩˇ ㄐㄧˊ [Mandarin, bopomofo], yǔjí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yǔjí [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yü³-chi² [Mandarin, Wade-Giles], yǔ-jí [Mandarin, Yale], yeujyi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], юйцзи [Mandarin, Palladius], jujczi [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{zh-verb}} 雨集
  1. (literary, usually of people) to gather together in great numbers like the raindrops Tags: literary, usually Derived forms: 雲屯雨集 (yúntún yǔjí), 云屯雨集 (yúntún yǔjí)
    Sense id: en-雨集-zh-verb-zC8DmL8E Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 雨集 meaning in Chinese (1.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "雨集",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "yúntún yǔjí",
          "word": "雲屯雨集"
        },
        {
          "roman": "yúntún yǔjí",
          "word": "云屯雨集"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to gather together in great numbers like the raindrops"
      ],
      "id": "en-雨集-zh-verb-zC8DmL8E",
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "gather",
          "gather"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ],
        [
          "great",
          "great"
        ],
        [
          "numbers",
          "numbers"
        ],
        [
          "raindrop",
          "raindrop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, usually of people) to gather together in great numbers like the raindrops"
      ],
      "raw_tags": [
        "of people"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǔjí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄩˇ ㄐㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǔjí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǔjí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yü³-chi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǔ-jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeujyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юйцзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "jujczi"
    },
    {
      "ipa": "/y²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/y²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi³⁵/"
    }
  ],
  "word": "雨集"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "yúntún yǔjí",
      "word": "雲屯雨集"
    },
    {
      "roman": "yúntún yǔjí",
      "word": "云屯雨集"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "雨集",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to gather together in great numbers like the raindrops"
      ],
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "gather",
          "gather"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ],
        [
          "great",
          "great"
        ],
        [
          "numbers",
          "numbers"
        ],
        [
          "raindrop",
          "raindrop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, usually of people) to gather together in great numbers like the raindrops"
      ],
      "raw_tags": [
        "of people"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǔjí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄩˇ ㄐㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǔjí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǔjí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yü³-chi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǔ-jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeujyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юйцзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "jujczi"
    },
    {
      "ipa": "/y²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/y²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi³⁵/"
    }
  ],
  "word": "雨集"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.