"雞娃" meaning in Chinese

See 雞娃 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡ɕi⁵⁵ wä³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕi⁵⁵ wä³⁵/ Chinese transliterations: jīwá [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧ ㄨㄚˊ [Mandarin, bopomofo], jīwá [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jiwá [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chi¹-wa² [Mandarin, Wade-Giles], jī-wá [Mandarin, Yale], jiwa [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзива [Mandarin, Palladius], cziva [Mandarin, Palladius] Forms: 鸡娃
Etymology: For the second sense, 雞/鸡 (jī) is short for 打雞血/打鸡血 (dǎ jīxuè) Head templates: {{head|zh|noun}} 雞娃
  1. (dialectal) chick Tags: dialectal
    Sense id: en-雞娃-zh-noun-~OHmRJss
  2. (neologism, slang) schoolchild under parental pressure to perform well academically Tags: neologism, slang
    Sense id: en-雞娃-zh-noun-OKIwnhO1 Categories (other): Chinese neologisms, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 15 85 Disambiguation of Pages with 1 entry: 20 80 Disambiguation of Pages with entries: 17 83
{
  "etymology_text": "For the second sense, 雞/鸡 (jī) is short for 打雞血/打鸡血 (dǎ jīxuè)",
  "forms": [
    {
      "form": "鸡娃",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "雞娃",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "chick"
      ],
      "id": "en-雞娃-zh-noun-~OHmRJss",
      "links": [
        [
          "chick",
          "chick"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) chick"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "schoolchild under parental pressure to perform well academically"
      ],
      "id": "en-雞娃-zh-noun-OKIwnhO1",
      "links": [
        [
          "schoolchild",
          "schoolchild"
        ],
        [
          "parental",
          "parental"
        ],
        [
          "pressure",
          "pressure"
        ],
        [
          "perform",
          "perform"
        ],
        [
          "well",
          "well"
        ],
        [
          "academically",
          "academically"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) schoolchild under parental pressure to perform well academically"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jīwá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧ ㄨㄚˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jīwá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiwá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chi¹-wa²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jī-wá"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiwa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзива"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cziva"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵ wä³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵ wä³⁵/"
    }
  ],
  "word": "雞娃"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 娃",
    "Chinese terms spelled with 雞",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": "For the second sense, 雞/鸡 (jī) is short for 打雞血/打鸡血 (dǎ jīxuè)",
  "forms": [
    {
      "form": "鸡娃",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "雞娃",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese dialectal terms"
      ],
      "glosses": [
        "chick"
      ],
      "links": [
        [
          "chick",
          "chick"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) chick"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese neologisms",
        "Chinese slang"
      ],
      "glosses": [
        "schoolchild under parental pressure to perform well academically"
      ],
      "links": [
        [
          "schoolchild",
          "schoolchild"
        ],
        [
          "parental",
          "parental"
        ],
        [
          "pressure",
          "pressure"
        ],
        [
          "perform",
          "perform"
        ],
        [
          "well",
          "well"
        ],
        [
          "academically",
          "academically"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) schoolchild under parental pressure to perform well academically"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jīwá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧ ㄨㄚˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jīwá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiwá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chi¹-wa²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jī-wá"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiwa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзива"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cziva"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵ wä³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵ wä³⁵/"
    }
  ],
  "word": "雞娃"
}

Download raw JSONL data for 雞娃 meaning in Chinese (1.8kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "雞娃"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "雞娃",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.