"隱語" meaning in Chinese

See 隱語 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /in²¹⁴⁻³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /jɐn³⁵ jyː¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /in²¹⁴⁻³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /jɐn³⁵ jyː¹³/ Chinese transliterations: yǐnyǔ [Mandarin, Pinyin], ㄧㄣˇ ㄩˇ [Mandarin, bopomofo], jan² jyu⁵ [Cantonese, Jyutping], yǐnyǔ [Phonetic:yínyǔ] [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄧㄣˇ ㄩˇ [Mandarin, bopomofo, standard], yǐnyǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], yin³-yü³ [Mandarin, Wade-Giles, standard], yǐn-yǔ [Mandarin, Yale, standard], yiinyeu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], иньюй [Mandarin, Palladius, standard], inʹjuj [Mandarin, Palladius, standard], yán yúh [Cantonese, Yale], jan² jy⁵ [Cantonese, Pinyin], yen² yu⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 隱語
  1. enigmatic language; riddle
    Sense id: en-隱語-zh-noun-Rj9FDchA Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 62 18 19
  2. argot; jargon
    Sense id: en-隱語-zh-noun-Hl7FeTzS
  3. parable; allegory; fable Synonyms (parable): 諷喻 (fěngyù), 讽喻 (fěngyù), 譬語 (pìyǔ), 譬语 (pìyǔ), 寓言 (yùyán)
    Sense id: en-隱語-zh-noun-X1PBhdIi Disambiguation of 'parable': 9 4 87

Download JSON data for 隱語 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "隱語",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "62 18 19",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "enigmatic language; riddle"
      ],
      "id": "en-隱語-zh-noun-Rj9FDchA",
      "links": [
        [
          "enigmatic",
          "enigmatic"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "riddle",
          "riddle"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "argot; jargon"
      ],
      "id": "en-隱語-zh-noun-Hl7FeTzS",
      "links": [
        [
          "argot",
          "argot"
        ],
        [
          "jargon",
          "jargon"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "parable; allegory; fable"
      ],
      "id": "en-隱語-zh-noun-X1PBhdIi",
      "links": [
        [
          "parable",
          "parable"
        ],
        [
          "allegory",
          "allegory"
        ],
        [
          "fable",
          "fable"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "9 4 87",
          "roman": "fěngyù",
          "sense": "parable",
          "word": "諷喻"
        },
        {
          "_dis1": "9 4 87",
          "roman": "fěngyù",
          "sense": "parable",
          "word": "讽喻"
        },
        {
          "_dis1": "9 4 87",
          "roman": "pìyǔ",
          "sense": "parable",
          "word": "譬語"
        },
        {
          "_dis1": "9 4 87",
          "roman": "pìyǔ",
          "sense": "parable",
          "word": "譬语"
        },
        {
          "_dis1": "9 4 87",
          "roman": "yùyán",
          "sense": "parable",
          "word": "寓言"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǐnyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄣˇ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jan² jyu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yǐnyǔ [Phonetic:yínyǔ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄣˇ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yǐnyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yin³-yü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yǐn-yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yiinyeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "иньюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "inʹjuj"
    },
    {
      "ipa": "/in²¹⁴⁻³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yán yúh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jan² jy⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yen² yu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/jɐn³⁵ jyː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yínyǔ]"
    },
    {
      "ipa": "/in²¹⁴⁻³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐn³⁵ jyː¹³/"
    }
  ],
  "word": "隱語"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "隱語",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "enigmatic language; riddle"
      ],
      "links": [
        [
          "enigmatic",
          "enigmatic"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "riddle",
          "riddle"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "argot; jargon"
      ],
      "links": [
        [
          "argot",
          "argot"
        ],
        [
          "jargon",
          "jargon"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "parable; allegory; fable"
      ],
      "links": [
        [
          "parable",
          "parable"
        ],
        [
          "allegory",
          "allegory"
        ],
        [
          "fable",
          "fable"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǐnyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄣˇ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jan² jyu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yǐnyǔ [Phonetic:yínyǔ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄣˇ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yǐnyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yin³-yü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yǐn-yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yiinyeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "иньюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "inʹjuj"
    },
    {
      "ipa": "/in²¹⁴⁻³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yán yúh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jan² jy⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yen² yu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/jɐn³⁵ jyː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yínyǔ]"
    },
    {
      "ipa": "/in²¹⁴⁻³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐn³⁵ jyː¹³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "fěngyù",
      "sense": "parable",
      "word": "諷喻"
    },
    {
      "roman": "fěngyù",
      "sense": "parable",
      "word": "讽喻"
    },
    {
      "roman": "pìyǔ",
      "sense": "parable",
      "word": "譬語"
    },
    {
      "roman": "pìyǔ",
      "sense": "parable",
      "word": "譬语"
    },
    {
      "roman": "yùyán",
      "sense": "parable",
      "word": "寓言"
    }
  ],
  "word": "隱語"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "隱語"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "隱語",
  "trace": "started on line 19, detected on line 19"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "隱語"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "隱語",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "隱語"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "隱語",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.