"諷喻" meaning in Chinese

See 諷喻 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /fɤŋ²¹⁴⁻²¹ y⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fɤŋ⁵¹⁻⁵³ y⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fʊŋ³³ jyː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /fɤŋ²¹⁴⁻²¹ y⁵¹/, /fɤŋ⁵¹⁻⁵³ y⁵¹/, /fʊŋ³³ jyː²²/ Chinese transliterations: fěngyù [Mandarin, Pinyin], fèngyù [Mandarin, Pinyin], ㄈㄥˇ ㄩˋ [Mandarin, bopomofo], ㄈㄥˋ ㄩˋ [Mandarin, bopomofo], fung³ jyu⁶ [Cantonese, Jyutping], fěngyù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fǒngyù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fêng³-yü⁴ [Mandarin, Wade-Giles], fěng-yù [Mandarin, Yale], feengyuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фэнъюй [Mandarin, Palladius], fɛnʺjuj [Mandarin, Palladius], fèngyù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fòngyù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fêng⁴-yü⁴ [Mandarin, Wade-Giles], fèng-yù [Mandarin, Yale], fenqyuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], fung yuh [Cantonese, Yale], fung³ jy⁶ [Cantonese, Pinyin], fung³ yu⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 讽喻
Head templates: {{head|zh|noun}} 諷喻
  1. parable; allegory; fable Synonyms: 譬語/譬语 (pìyǔ), 隱語/隐语 (yǐnyǔ), 寓言 (yùyán), 譬語 (pìyǔ), 譬语 (pìyǔ), 隱語 (yǐnyǔ), 隐语 (yǐnyǔ)
    Sense id: en-諷喻-zh-noun-X1PBhdIi Categories (other): Chinese entries with incorrect language header
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Download JSON data for 諷喻 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "讽喻",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "諷喻",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "parable; allegory; fable"
      ],
      "id": "en-諷喻-zh-noun-X1PBhdIi",
      "links": [
        [
          "parable",
          "parable"
        ],
        [
          "allegory",
          "allegory"
        ],
        [
          "fable",
          "fable"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "pìyǔ",
          "word": "譬語/譬语"
        },
        {
          "roman": "yǐnyǔ",
          "word": "隱語/隐语"
        },
        {
          "roman": "yùyán",
          "word": "寓言"
        },
        {
          "roman": "pìyǔ",
          "word": "譬語"
        },
        {
          "roman": "pìyǔ",
          "word": "譬语"
        },
        {
          "roman": "yǐnyǔ",
          "word": "隱語"
        },
        {
          "roman": "yǐnyǔ",
          "word": "隐语"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fěngyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fèngyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥˇ ㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥˋ ㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fung³ jyu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fěngyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fǒngyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fêng³-yü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fěng-yù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "feengyuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэнъюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛnʺjuj"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ²¹⁴⁻²¹ y⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fèngyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fòngyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fêng⁴-yü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fèng-yù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fenqyuh"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵¹⁻⁵³ y⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fung yuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fung³ jy⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fung³ yu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ³³ jyː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ²¹⁴⁻²¹ y⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵¹⁻⁵³ y⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ³³ jyː²²/"
    }
  ],
  "word": "諷喻"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "讽喻",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "諷喻",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "parable; allegory; fable"
      ],
      "links": [
        [
          "parable",
          "parable"
        ],
        [
          "allegory",
          "allegory"
        ],
        [
          "fable",
          "fable"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fěngyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fèngyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥˇ ㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥˋ ㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fung³ jyu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fěngyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fǒngyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fêng³-yü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fěng-yù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "feengyuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэнъюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛnʺjuj"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ²¹⁴⁻²¹ y⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fèngyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fòngyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fêng⁴-yü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fèng-yù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fenqyuh"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵¹⁻⁵³ y⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fung yuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fung³ jy⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fung³ yu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ³³ jyː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ²¹⁴⁻²¹ y⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵¹⁻⁵³ y⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ³³ jyː²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "pìyǔ",
      "word": "譬語/譬语"
    },
    {
      "roman": "yǐnyǔ",
      "word": "隱語/隐语"
    },
    {
      "roman": "yùyán",
      "word": "寓言"
    },
    {
      "roman": "pìyǔ",
      "word": "譬語"
    },
    {
      "roman": "pìyǔ",
      "word": "譬语"
    },
    {
      "roman": "yǐnyǔ",
      "word": "隱語"
    },
    {
      "roman": "yǐnyǔ",
      "word": "隐语"
    }
  ],
  "word": "諷喻"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "讽喻",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "諷諭"
  ],
  "word": "諷喻"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Mainland)⁺'",
  "path": [
    "諷喻"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "諷喻",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "諷喻"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "諷喻",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "諷喻"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "諷喻",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.