"陰間" meaning in Chinese

See 陰間 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /in⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐm⁵⁵ kaːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /im⁴⁴⁻²² kan⁴⁴/ [Hokkien, Xiamen], /im³³ kan³³/ [Hokkien, Quanzhou], /im⁴⁴⁻²² kan⁴⁴/ [Hokkien, Zhangzhou], /im⁴⁴⁻³³ kan⁴⁴/ [Hokkien, Taipei], /im⁴⁴⁻³³ kan⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung], /im³³⁻²³ kaŋ³³/ [Sinological-IPA, Teochew], /in⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/, /jɐm⁵⁵ kaːn⁵⁵/, /im⁴⁴⁻²² kan⁴⁴/, /im³³ kan³³/, /im⁴⁴⁻²² kan⁴⁴/, /im⁴⁴⁻³³ kan⁴⁴/, /im⁴⁴⁻³³ kan⁴⁴/, /im³³⁻²³ kaŋ³³/ Chinese transliterations: yīnjiān [Mandarin, Pinyin], ㄧㄣ ㄐㄧㄢ [Mandarin, bopomofo], jam¹ gaan¹ [Cantonese, Jyutping], im-kan [Hokkien, POJ], im¹ gang¹ [Peng'im, Teochew], yīnjiān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yinjian [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yin¹-chien¹ [Mandarin, Wade-Giles], yīn-jyān [Mandarin, Yale], injian [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], иньцзянь [Mandarin, Palladius], inʹczjanʹ [Mandarin, Palladius], yām gāan [Cantonese, Yale], jam¹ gaan¹ [Cantonese, Pinyin], yem¹ gan¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], im-kan [Hokkien, Tai-lo], imkafn [Hokkien, Phofsit-Daibuun], im kang [POJ, Teochew] Forms: 阴间
Head templates: {{head|zh|adjective}} 陰間
  1. (Internet slang) creepy Tags: Internet
    Sense id: en-陰間-zh-adj-FRbsleW0 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 29 39 32 Disambiguation of Pages with entries: 16 44 39

Noun

IPA: /in⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐm⁵⁵ kaːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /im⁴⁴⁻²² kan⁴⁴/ [Hokkien, Xiamen], /im³³ kan³³/ [Hokkien, Quanzhou], /im⁴⁴⁻²² kan⁴⁴/ [Hokkien, Zhangzhou], /im⁴⁴⁻³³ kan⁴⁴/ [Hokkien, Taipei], /im⁴⁴⁻³³ kan⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung], /im³³⁻²³ kaŋ³³/ [Sinological-IPA, Teochew], /in⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/, /jɐm⁵⁵ kaːn⁵⁵/, /im⁴⁴⁻²² kan⁴⁴/, /im³³ kan³³/, /im⁴⁴⁻²² kan⁴⁴/, /im⁴⁴⁻³³ kan⁴⁴/, /im⁴⁴⁻³³ kan⁴⁴/, /im³³⁻²³ kaŋ³³/ Chinese transliterations: yīnjiān [Mandarin, Pinyin], ㄧㄣ ㄐㄧㄢ [Mandarin, bopomofo], jam¹ gaan¹ [Cantonese, Jyutping], im-kan [Hokkien, POJ], im¹ gang¹ [Peng'im, Teochew], yīnjiān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yinjian [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yin¹-chien¹ [Mandarin, Wade-Giles], yīn-jyān [Mandarin, Yale], injian [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], иньцзянь [Mandarin, Palladius], inʹczjanʹ [Mandarin, Palladius], yām gāan [Cantonese, Yale], jam¹ gaan¹ [Cantonese, Pinyin], yem¹ gan¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], im-kan [Hokkien, Tai-lo], imkafn [Hokkien, Phofsit-Daibuun], im kang [POJ, Teochew] Forms: 阴间
Head templates: {{head|zh|noun}} 陰間
  1. the other side; heaven or hell; afterworld; netherworld Categories (topical): Afterlife, Death Synonyms (the other side): 陰府 (yīnfǔ), 阴府 (yīnfǔ), 黃泉 (huángquán) [figuratively], 黄泉 (huángquán) [figuratively], 老家 (lǎojiā) [colloquial, euphemistic, figuratively, humorous]
    Sense id: en-陰間-zh-noun-hdy33Lwk Disambiguation of Afterlife: 0 61 38 Disambiguation of Death: 0 61 39 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 29 39 32 Disambiguation of Pages with entries: 16 44 39 Disambiguation of 'the other side': 80 20
  2. (chiefly Protestantism) Hades Categories (topical): Protestantism
    Sense id: en-陰間-zh-noun-8T6uLkTO Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 29 39 32 Disambiguation of Pages with 2 entries: 19 33 48 Disambiguation of Pages with entries: 16 44 39 Topics: Christianity, Protestantism
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 陰府 (yīnfǔ) [Catholicism, Christianity], 阴府 (yīnfǔ) [Catholicism, Christianity]
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "yángjiān",
      "word": "陽間"
    },
    {
      "roman": "yángjiān",
      "word": "阳间"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "阴间",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "陰間",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 39 32",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 44 39",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 61 38",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Afterlife",
          "orig": "zh:Afterlife",
          "parents": [
            "Death",
            "Mythology",
            "Philosophy",
            "Religion",
            "Body",
            "Life",
            "Culture",
            "All topics",
            "Nature",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 61 39",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Death",
          "orig": "zh:Death",
          "parents": [
            "Body",
            "Life",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the other side; heaven or hell; afterworld; netherworld"
      ],
      "id": "en-陰間-zh-noun-hdy33Lwk",
      "links": [
        [
          "other side",
          "other side"
        ],
        [
          "heaven",
          "heaven"
        ],
        [
          "hell",
          "hell"
        ],
        [
          "afterworld",
          "afterworld"
        ],
        [
          "netherworld",
          "netherworld"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "80 20",
          "roman": "yīnfǔ",
          "sense": "the other side",
          "word": "陰府"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "roman": "yīnfǔ",
          "sense": "the other side",
          "word": "阴府"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "roman": "huángquán",
          "sense": "the other side",
          "tags": [
            "figuratively"
          ],
          "word": "黃泉"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "roman": "huángquán",
          "sense": "the other side",
          "tags": [
            "figuratively"
          ],
          "word": "黄泉"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "roman": "lǎojiā",
          "sense": "the other side",
          "tags": [
            "colloquial",
            "euphemistic",
            "figuratively",
            "humorous"
          ],
          "word": "老家"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Protestantism",
          "orig": "zh:Protestantism",
          "parents": [
            "Christianity",
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "29 39 32",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 33 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 44 39",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hades"
      ],
      "id": "en-陰間-zh-noun-8T6uLkTO",
      "links": [
        [
          "Protestantism",
          "Protestantism"
        ],
        [
          "Hades",
          "Hades"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Protestantism) Hades"
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "Protestantism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīnjiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄣ ㄐㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jam¹ gaan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "im-kan"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "im¹ gang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīnjiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yinjian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yin¹-chien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yīn-jyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "injian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "иньцзянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "inʹczjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/in⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yām gāan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jam¹ gaan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yem¹ gan¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐm⁵⁵ kaːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "im-kan"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "imkafn"
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻²² kan⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/im³³ kan³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻²² kan⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻³³ kan⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻³³ kan⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "im kang"
    },
    {
      "ipa": "/im³³⁻²³ kaŋ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/in⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐm⁵⁵ kaːn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻²² kan⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/im³³ kan³³/"
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻²² kan⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻³³ kan⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻³³ kan⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/im³³⁻²³ kaŋ³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yīnfǔ",
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity"
      ],
      "word": "陰府"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yīnfǔ",
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity"
      ],
      "word": "阴府"
    }
  ],
  "word": "陰間"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "阴间",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "陰間",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 39 32",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 44 39",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In January 2021, Chinese netizens became aware of how skilled British mass media were at their utilising \"filters\" from Returning to Hubei, a documentary by British Broadcasting Company (BBC). In the documentary, Wuhan was dark as midnight, leading many Chinese netizens criticising that BBC used \"a filter from the hell\".",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " BBC\"阴间滤镜\"实锤了, on The Paper (newspaper)",
          "roman": "2021 nián 1 yuè, Yīngguó guǎngbō gōngsī (BBC) pāishè de jìlùpiàn “Chóngfǎn Húběi” zhōng, Zhōngguó wǎngyǒu jiànshí dào le Yīng méi de “lǜjìng” yòng de yǒu duō lúhuǒchúnqīng. Piàn zhōng de Wǔhàn yīfù huī'àn, bùshǎo Zhōngguó wǎngyǒu tùcáo BBC shǐyòng le “yīnjiān lǜjìng”.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "2021年1月,英國廣播公司(BBC)拍攝的紀錄片《重返湖北》中,中國網友見識到了英媒的“濾鏡”用得有多爐火純青。片中的武漢一副灰暗,不少中國網友吐槽BBC使用了“陰間濾鏡”。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "In January 2021, Chinese netizens became aware of how skilled British mass media were at their utilising \"filters\" from Returning to Hubei, a documentary by British Broadcasting Company (BBC). In the documentary, Wuhan was dark as midnight, leading many Chinese netizens criticising that BBC used \"a filter from the hell\".",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " BBC\"阴间滤镜\"实锤了, on The Paper (newspaper)",
          "roman": "2021 nián 1 yuè, Yīngguó guǎngbō gōngsī (BBC) pāishè de jìlùpiàn “Chóngfǎn Húběi” zhōng, Zhōngguó wǎngyǒu jiànshí dào le Yīng méi de “lǜjìng” yòng de yǒu duō lúhuǒchúnqīng. Piàn zhōng de Wǔhàn yīfù huī'àn, bùshǎo Zhōngguó wǎngyǒu tùcáo BBC shǐyòng le “yīnjiān lǜjìng”.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "2021年1月,英国广播公司(BBC)拍摄的纪录片《重返湖北》中,中国网友见识到了英媒的“滤镜”用得有多炉火纯青。片中的武汉一副灰暗,不少中国网友吐槽BBC使用了“阴间滤镜”。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "creepy"
      ],
      "id": "en-陰間-zh-adj-FRbsleW0",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "creepy",
          "creepy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) creepy"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīnjiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄣ ㄐㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jam¹ gaan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "im-kan"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "im¹ gang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīnjiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yinjian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yin¹-chien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yīn-jyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "injian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "иньцзянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "inʹczjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/in⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yām gāan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jam¹ gaan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yem¹ gan¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐm⁵⁵ kaːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "im-kan"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "imkafn"
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻²² kan⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/im³³ kan³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻²² kan⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻³³ kan⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻³³ kan⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "im kang"
    },
    {
      "ipa": "/im³³⁻²³ kaŋ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/in⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐm⁵⁵ kaːn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻²² kan⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/im³³ kan³³/"
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻²² kan⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻³³ kan⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻³³ kan⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/im³³⁻²³ kaŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "陰間"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "yángjiān",
      "word": "陽間"
    },
    {
      "roman": "yángjiān",
      "word": "阳间"
    }
  ],
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 間",
    "Chinese terms spelled with 陰",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "zh:Afterlife",
    "zh:Death"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "阴间",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "陰間",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "the other side; heaven or hell; afterworld; netherworld"
      ],
      "links": [
        [
          "other side",
          "other side"
        ],
        [
          "heaven",
          "heaven"
        ],
        [
          "hell",
          "hell"
        ],
        [
          "afterworld",
          "afterworld"
        ],
        [
          "netherworld",
          "netherworld"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "zh:Protestantism"
      ],
      "glosses": [
        "Hades"
      ],
      "links": [
        [
          "Protestantism",
          "Protestantism"
        ],
        [
          "Hades",
          "Hades"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Protestantism) Hades"
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "Protestantism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīnjiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄣ ㄐㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jam¹ gaan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "im-kan"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "im¹ gang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīnjiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yinjian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yin¹-chien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yīn-jyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "injian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "иньцзянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "inʹczjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/in⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yām gāan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jam¹ gaan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yem¹ gan¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐm⁵⁵ kaːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "im-kan"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "imkafn"
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻²² kan⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/im³³ kan³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻²² kan⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻³³ kan⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻³³ kan⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "im kang"
    },
    {
      "ipa": "/im³³⁻²³ kaŋ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/in⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐm⁵⁵ kaːn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻²² kan⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/im³³ kan³³/"
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻²² kan⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻³³ kan⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻³³ kan⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/im³³⁻²³ kaŋ³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yīnfǔ",
      "sense": "the other side",
      "word": "陰府"
    },
    {
      "roman": "yīnfǔ",
      "sense": "the other side",
      "word": "阴府"
    },
    {
      "roman": "huángquán",
      "sense": "the other side",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "黃泉"
    },
    {
      "roman": "huángquán",
      "sense": "the other side",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "黄泉"
    },
    {
      "roman": "lǎojiā",
      "sense": "the other side",
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic",
        "figuratively",
        "humorous"
      ],
      "word": "老家"
    },
    {
      "roman": "yīnfǔ",
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity"
      ],
      "word": "陰府"
    },
    {
      "roman": "yīnfǔ",
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity"
      ],
      "word": "阴府"
    }
  ],
  "word": "陰間"
}

{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 間",
    "Chinese terms spelled with 陰",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "zh:Afterlife",
    "zh:Death"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "阴间",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "陰間",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese internet slang",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In January 2021, Chinese netizens became aware of how skilled British mass media were at their utilising \"filters\" from Returning to Hubei, a documentary by British Broadcasting Company (BBC). In the documentary, Wuhan was dark as midnight, leading many Chinese netizens criticising that BBC used \"a filter from the hell\".",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " BBC\"阴间滤镜\"实锤了, on The Paper (newspaper)",
          "roman": "2021 nián 1 yuè, Yīngguó guǎngbō gōngsī (BBC) pāishè de jìlùpiàn “Chóngfǎn Húběi” zhōng, Zhōngguó wǎngyǒu jiànshí dào le Yīng méi de “lǜjìng” yòng de yǒu duō lúhuǒchúnqīng. Piàn zhōng de Wǔhàn yīfù huī'àn, bùshǎo Zhōngguó wǎngyǒu tùcáo BBC shǐyòng le “yīnjiān lǜjìng”.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "2021年1月,英國廣播公司(BBC)拍攝的紀錄片《重返湖北》中,中國網友見識到了英媒的“濾鏡”用得有多爐火純青。片中的武漢一副灰暗,不少中國網友吐槽BBC使用了“陰間濾鏡”。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "In January 2021, Chinese netizens became aware of how skilled British mass media were at their utilising \"filters\" from Returning to Hubei, a documentary by British Broadcasting Company (BBC). In the documentary, Wuhan was dark as midnight, leading many Chinese netizens criticising that BBC used \"a filter from the hell\".",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " BBC\"阴间滤镜\"实锤了, on The Paper (newspaper)",
          "roman": "2021 nián 1 yuè, Yīngguó guǎngbō gōngsī (BBC) pāishè de jìlùpiàn “Chóngfǎn Húběi” zhōng, Zhōngguó wǎngyǒu jiànshí dào le Yīng méi de “lǜjìng” yòng de yǒu duō lúhuǒchúnqīng. Piàn zhōng de Wǔhàn yīfù huī'àn, bùshǎo Zhōngguó wǎngyǒu tùcáo BBC shǐyòng le “yīnjiān lǜjìng”.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "2021年1月,英国广播公司(BBC)拍摄的纪录片《重返湖北》中,中国网友见识到了英媒的“滤镜”用得有多炉火纯青。片中的武汉一副灰暗,不少中国网友吐槽BBC使用了“阴间滤镜”。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "creepy"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "creepy",
          "creepy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) creepy"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīnjiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄣ ㄐㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jam¹ gaan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "im-kan"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "im¹ gang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīnjiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yinjian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yin¹-chien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yīn-jyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "injian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "иньцзянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "inʹczjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/in⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yām gāan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jam¹ gaan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yem¹ gan¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐm⁵⁵ kaːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "im-kan"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "imkafn"
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻²² kan⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/im³³ kan³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻²² kan⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻³³ kan⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻³³ kan⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "im kang"
    },
    {
      "ipa": "/im³³⁻²³ kaŋ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/in⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐm⁵⁵ kaːn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻²² kan⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/im³³ kan³³/"
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻²² kan⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻³³ kan⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/im⁴⁴⁻³³ kan⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/im³³⁻²³ kaŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "陰間"
}

Download raw JSONL data for 陰間 meaning in Chinese (8.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "陰間"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "陰間",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "陰間"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "陰間",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "陰間"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "陰間",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.