"附生" meaning in Chinese

See 附生 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /fu⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fu⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: fùshēng [Mandarin, Pinyin], ㄈㄨˋ ㄕㄥ [Mandarin, bopomofo], fùshēng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fùsheng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fu⁴-shêng¹ [Mandarin, Wade-Giles], fù-shēng [Mandarin, Yale], fuhsheng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фушэн [Mandarin, Palladius], fušɛn [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 附生
  1. (historical) in the imperial examination system, the third class of shengyuan and considered substitute recruits outside the official quota of enrollment Tags: historical
    Sense id: en-附生-zh-noun-J1XPxRKQ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 附生 meaning in Chinese (1.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "附生",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the imperial examination system, the third class of shengyuan and considered substitute recruits outside the official quota of enrollment"
      ],
      "id": "en-附生-zh-noun-J1XPxRKQ",
      "links": [
        [
          "imperial examination",
          "imperial examination#English"
        ],
        [
          "shengyuan",
          "shengyuan#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) in the imperial examination system, the third class of shengyuan and considered substitute recruits outside the official quota of enrollment"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fùshēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄨˋ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fùshēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fùsheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fu⁴-shêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fù-shēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fuhsheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фушэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fušɛn"
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "附生"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "附生",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with historical senses",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "in the imperial examination system, the third class of shengyuan and considered substitute recruits outside the official quota of enrollment"
      ],
      "links": [
        [
          "imperial examination",
          "imperial examination#English"
        ],
        [
          "shengyuan",
          "shengyuan#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) in the imperial examination system, the third class of shengyuan and considered substitute recruits outside the official quota of enrollment"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fùshēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄨˋ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fùshēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fùsheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fu⁴-shêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fù-shēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fuhsheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фушэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fušɛn"
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "附生"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "附生"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "附生",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.