"金闕" meaning in Chinese

See 金闕 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡ɕin⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /kɐm⁵⁵ kʰyːt̚³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕin⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛ⁵¹/, /kɐm⁵⁵ kʰyːt̚³/ Chinese transliterations: jīnquè [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄣ ㄑㄩㄝˋ [Mandarin, bopomofo], gam¹ kyut³ [Cantonese, Jyutping], jīnquè [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄐㄧㄣ ㄑㄩㄝˋ [Mandarin, bopomofo, standard], jincyuè [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], chin¹-chʻüeh⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], jīn-chywè [Mandarin, Yale, standard], jinchiueh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], цзиньцюэ [Mandarin, Palladius, standard], czinʹcjue [Mandarin, Palladius, standard], gām kyut [Cantonese, Yale], gam¹ kyt⁸ [Cantonese, Pinyin], gem¹ küd³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: 金 (golden) + 闕 (palace) : Daoists believed that there was a golden palace in heaven, where immortals and deities resided. The emperor was considered to be the son of heaven, hence the metaphorical reference. Head templates: {{head|zh|noun}} 金闕
  1. (archaic) the imperial palace Tags: archaic
    Sense id: en-金闕-zh-noun-dKw7AmGf Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 金闕 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "etymology_text": "金 (golden) + 闕 (palace)\n: Daoists believed that there was a golden palace in heaven, where immortals and deities resided. The emperor was considered to be the son of heaven, hence the metaphorical reference.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "金闕",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the imperial palace"
      ],
      "id": "en-金闕-zh-noun-dKw7AmGf",
      "links": [
        [
          "imperial",
          "imperial"
        ],
        [
          "palace",
          "palace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) the imperial palace"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jīnquè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄣ ㄑㄩㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gam¹ kyut³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jīnquè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄣ ㄑㄩㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jincyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chin¹-chʻüeh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jīn-chywè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jinchiueh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цзиньцюэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "czinʹcjue"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gām kyut"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gam¹ kyt⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gem¹ küd³"
    },
    {
      "ipa": "/kɐm⁵⁵ kʰyːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kɐm⁵⁵ kʰyːt̚³/"
    }
  ],
  "word": "金闕"
}
{
  "etymology_text": "金 (golden) + 闕 (palace)\n: Daoists believed that there was a golden palace in heaven, where immortals and deities resided. The emperor was considered to be the son of heaven, hence the metaphorical reference.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "金闕",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with archaic senses",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with homophones"
      ],
      "glosses": [
        "the imperial palace"
      ],
      "links": [
        [
          "imperial",
          "imperial"
        ],
        [
          "palace",
          "palace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) the imperial palace"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jīnquè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄣ ㄑㄩㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gam¹ kyut³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jīnquè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄣ ㄑㄩㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jincyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chin¹-chʻüeh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jīn-chywè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jinchiueh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цзиньцюэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "czinʹcjue"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gām kyut"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gam¹ kyt⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gem¹ küd³"
    },
    {
      "ipa": "/kɐm⁵⁵ kʰyːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kɐm⁵⁵ kʰyːt̚³/"
    }
  ],
  "word": "金闕"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.