"都團" meaning in Chinese

See 都團 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tu⁵⁵ tʰu̯än³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tu⁵⁵ tʰu̯än³⁵/ Chinese transliterations: dūtuán [Mandarin, Pinyin], ㄉㄨ ㄊㄨㄢˊ [Mandarin, bopomofo], dūtuán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dutuán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tu¹-tʻuan² [Mandarin, Wade-Giles], dū-twán [Mandarin, Yale], dutwan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дутуань [Mandarin, Palladius], dutuanʹ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 都團
  1. (historical) organs of political power at the district and the township level Tags: historical
    Sense id: en-都團-zh-noun--X85XtsC Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 都團 meaning in Chinese (2.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "都團",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The old organs of political power in the du and tuan (i.e., the district and the township), and especially at the du level, just below the county level, used to be almost exclusively in the hands of the local tyrants and evil gentry.",
          "ref": "旧式的都團(即區鄉)政權機關,尤其是都之一級,即接近縣之一級,幾乎完全是土豪劣紳佔領。 [MSC, trad.]",
          "text": "旧式的都团(即区乡)政权机关,尤其是都之一级,即接近县之一级,几乎完全是土豪劣绅占领。 [MSC, simp.]\nFrom: 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nJiùshì de dūtuán (jí qūxiāng) zhèngquán jīguān, yóuqí shì dū zhī yī jí, jí jiējìn xiàn zhī yī jí, jīhū wánquán shì tǔháolièshēn zhànlǐng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "organs of political power at the district and the township level"
      ],
      "id": "en-都團-zh-noun--X85XtsC",
      "links": [
        [
          "organ",
          "organ"
        ],
        [
          "political",
          "political"
        ],
        [
          "power",
          "power"
        ],
        [
          "district",
          "district"
        ],
        [
          "township",
          "township"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) organs of political power at the district and the township level"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dūtuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨ ㄊㄨㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dūtuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dutuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tu¹-tʻuan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dū-twán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dutwan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дутуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dutuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tu⁵⁵ tʰu̯än³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu⁵⁵ tʰu̯än³⁵/"
    }
  ],
  "word": "都團"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "都團",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with historical senses",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The old organs of political power in the du and tuan (i.e., the district and the township), and especially at the du level, just below the county level, used to be almost exclusively in the hands of the local tyrants and evil gentry.",
          "ref": "旧式的都團(即區鄉)政權機關,尤其是都之一級,即接近縣之一級,幾乎完全是土豪劣紳佔領。 [MSC, trad.]",
          "text": "旧式的都团(即区乡)政权机关,尤其是都之一级,即接近县之一级,几乎完全是土豪劣绅占领。 [MSC, simp.]\nFrom: 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nJiùshì de dūtuán (jí qūxiāng) zhèngquán jīguān, yóuqí shì dū zhī yī jí, jí jiējìn xiàn zhī yī jí, jīhū wánquán shì tǔháolièshēn zhànlǐng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "organs of political power at the district and the township level"
      ],
      "links": [
        [
          "organ",
          "organ"
        ],
        [
          "political",
          "political"
        ],
        [
          "power",
          "power"
        ],
        [
          "district",
          "district"
        ],
        [
          "township",
          "township"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) organs of political power at the district and the township level"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dūtuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨ ㄊㄨㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dūtuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dutuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tu¹-tʻuan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dū-twán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dutwan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дутуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dutuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tu⁵⁵ tʰu̯än³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu⁵⁵ tʰu̯än³⁵/"
    }
  ],
  "word": "都團"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.