"郵箱" meaning in Chinese

See 郵箱 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /joʊ̯³⁵ ɕi̯ɑŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐu̯²¹ sœːŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /iu⁵⁵⁻¹¹ sĩẽ³³/ [Sinological-IPA, Teochew], /iu⁵⁵⁻¹¹ sĩõ³³/ [Sinological-IPA, Teochew], /joʊ̯³⁵ ɕi̯ɑŋ⁵⁵/, /jɐu̯²¹ sœːŋ⁵⁵/, /iu⁵⁵⁻¹¹ sĩẽ³³/, /iu⁵⁵⁻¹¹ sĩõ³³/, /ɦiɤ²² ɕiã⁴⁴/ Chinese transliterations: yóuxiāng [Mandarin, Pinyin], ㄧㄡˊ ㄒㄧㄤ [Mandarin, bopomofo], jau⁴ soeng¹ [Cantonese, Jyutping], iu⁵ siên¹, iu⁵ sion¹, ⁶yeu-shian, yóuxiāng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yóusiang [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yu²-hsiang¹ [Mandarin, Wade-Giles], yóu-syāng [Mandarin, Yale], youshiang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], юсян [Mandarin, Palladius], jusjan [Mandarin, Palladius], yàuh sēung [Cantonese, Yale], jau⁴ soeng¹ [Cantonese, Pinyin], yeo⁴ sêng¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], iu⁵ siên¹ [Peng'im, Teochew], iu⁵ sion¹ [Peng'im, Teochew], iû sieⁿ [POJ, Teochew], iû sioⁿ [POJ, Teochew], ⁶yeu-shian [Wu], yeu^去 shian [Wu], ³hhieu-xian [Wu], /ɦiɤ²² ɕiã⁴⁴/ [Wu]
Head templates: {{head|zh|noun}} 郵箱
  1. mailbox Synonyms (mailbox): 信箱 (xìnxiāng)
    Sense id: en-郵箱-zh-noun-kr6k1Sod Disambiguation of 'mailbox': 49 38 13
  2. post box Synonyms (post box): 郵筒 (yóutǒng), 邮筒 (yóutǒng)
    Sense id: en-郵箱-zh-noun-0D1Si-wP Disambiguation of 'post box': 26 67 7
  3. Short for 電子郵箱/电子邮箱 (diànzǐ yóuxiāng, “electronic mailbox; e-mailbox; inbox”). Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: 電子郵箱 (extra: diànzǐ yóuxiāng, “electronic mailbox; e-mailbox; inbox”), 电子邮箱 (extra: diànzǐ yóuxiāng, “electronic mailbox; e-mailbox; inbox”)
    Sense id: en-郵箱-zh-noun-FAsn4VKh Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 17 4 79
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 信箱 (xìnxiāng) [short-form], 電子信箱 (diànzǐ xìnxiāng), 电子信箱 (diànzǐ xìnxiāng), 電子郵箱 (diànzǐ yóuxiāng), 电子邮箱 (diànzǐ yóuxiāng)

Download JSON data for 郵箱 meaning in Chinese (3.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "郵箱",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mailbox"
      ],
      "id": "en-郵箱-zh-noun-kr6k1Sod",
      "links": [
        [
          "mailbox",
          "mailbox"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "49 38 13",
          "roman": "xìnxiāng",
          "sense": "mailbox",
          "word": "信箱"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "post box"
      ],
      "id": "en-郵箱-zh-noun-0D1Si-wP",
      "links": [
        [
          "post box",
          "post box"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "26 67 7",
          "roman": "yóutǒng",
          "sense": "post box",
          "word": "郵筒"
        },
        {
          "_dis1": "26 67 7",
          "roman": "yóutǒng",
          "sense": "post box",
          "word": "邮筒"
        }
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "diànzǐ yóuxiāng, “electronic mailbox; e-mailbox; inbox”",
          "word": "電子郵箱"
        },
        {
          "extra": "diànzǐ yóuxiāng, “electronic mailbox; e-mailbox; inbox”",
          "word": "电子邮箱"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 4 79",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "spam folder",
          "roman": "lājī yóuxiāng",
          "text": "垃圾郵箱/垃圾邮箱",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short for 電子郵箱/电子邮箱 (diànzǐ yóuxiāng, “electronic mailbox; e-mailbox; inbox”)."
      ],
      "id": "en-郵箱-zh-noun-FAsn4VKh",
      "links": [
        [
          "電子郵箱",
          "電子郵箱#Chinese"
        ],
        [
          "电子邮箱",
          "电子邮箱#Chinese"
        ],
        [
          "electronic",
          "electronic"
        ],
        [
          "mailbox",
          "mailbox"
        ],
        [
          "e-mailbox",
          "e-mailbox"
        ],
        [
          "inbox",
          "inbox"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yóuxiāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˊ ㄒㄧㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jau⁴ soeng¹"
    },
    {
      "zh-pron": "iu⁵ siên¹"
    },
    {
      "zh-pron": "iu⁵ sion¹"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶yeu-shian"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yóuxiāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yóusiang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu²-hsiang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yóu-syāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "youshiang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юсян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "jusjan"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯³⁵ ɕi̯ɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yàuh sēung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jau⁴ soeng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yeo⁴ sêng¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯²¹ sœːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "iu⁵ siên¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "iu⁵ sion¹"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "iû sieⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "iû sioⁿ"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵⁵⁻¹¹ sĩẽ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵⁵⁻¹¹ sĩõ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶yeu-shian"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "yeu^去 shian"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³hhieu-xian"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/ɦiɤ²² ɕiã⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯³⁵ ɕi̯ɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯²¹ sœːŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵⁵⁻¹¹ sĩẽ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵⁵⁻¹¹ sĩõ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɦiɤ²² ɕiã⁴⁴/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "xìnxiāng",
      "tags": [
        "short-form"
      ],
      "word": "信箱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "diànzǐ xìnxiāng",
      "word": "電子信箱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "diànzǐ xìnxiāng",
      "word": "电子信箱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "diànzǐ yóuxiāng",
      "word": "電子郵箱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "diànzǐ yóuxiāng",
      "word": "电子邮箱"
    }
  ],
  "word": "郵箱"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "郵箱",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mailbox"
      ],
      "links": [
        [
          "mailbox",
          "mailbox"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "post box"
      ],
      "links": [
        [
          "post box",
          "post box"
        ]
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "diànzǐ yóuxiāng, “electronic mailbox; e-mailbox; inbox”",
          "word": "電子郵箱"
        },
        {
          "extra": "diànzǐ yóuxiāng, “electronic mailbox; e-mailbox; inbox”",
          "word": "电子邮箱"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese short forms",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "spam folder",
          "roman": "lājī yóuxiāng",
          "text": "垃圾郵箱/垃圾邮箱",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short for 電子郵箱/电子邮箱 (diànzǐ yóuxiāng, “electronic mailbox; e-mailbox; inbox”)."
      ],
      "links": [
        [
          "電子郵箱",
          "電子郵箱#Chinese"
        ],
        [
          "电子邮箱",
          "电子邮箱#Chinese"
        ],
        [
          "electronic",
          "electronic"
        ],
        [
          "mailbox",
          "mailbox"
        ],
        [
          "e-mailbox",
          "e-mailbox"
        ],
        [
          "inbox",
          "inbox"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yóuxiāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˊ ㄒㄧㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jau⁴ soeng¹"
    },
    {
      "zh-pron": "iu⁵ siên¹"
    },
    {
      "zh-pron": "iu⁵ sion¹"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶yeu-shian"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yóuxiāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yóusiang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu²-hsiang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yóu-syāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "youshiang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юсян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "jusjan"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯³⁵ ɕi̯ɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yàuh sēung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jau⁴ soeng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yeo⁴ sêng¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯²¹ sœːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "iu⁵ siên¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "iu⁵ sion¹"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "iû sieⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "iû sioⁿ"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵⁵⁻¹¹ sĩẽ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵⁵⁻¹¹ sĩõ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶yeu-shian"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "yeu^去 shian"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³hhieu-xian"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/ɦiɤ²² ɕiã⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯³⁵ ɕi̯ɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯²¹ sœːŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵⁵⁻¹¹ sĩẽ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵⁵⁻¹¹ sĩõ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɦiɤ²² ɕiã⁴⁴/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "xìnxiāng",
      "sense": "mailbox",
      "word": "信箱"
    },
    {
      "roman": "yóutǒng",
      "sense": "post box",
      "word": "郵筒"
    },
    {
      "roman": "yóutǒng",
      "sense": "post box",
      "word": "邮筒"
    },
    {
      "roman": "xìnxiāng",
      "tags": [
        "short-form"
      ],
      "word": "信箱"
    },
    {
      "roman": "diànzǐ xìnxiāng",
      "word": "電子信箱"
    },
    {
      "roman": "diànzǐ xìnxiāng",
      "word": "电子信箱"
    },
    {
      "roman": "diànzǐ yóuxiāng",
      "word": "電子郵箱"
    },
    {
      "roman": "diànzǐ yóuxiāng",
      "word": "电子邮箱"
    }
  ],
  "word": "郵箱"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "郵箱"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "郵箱",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Shanghai):'",
  "path": [
    "郵箱"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "郵箱",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Wugniu)'",
  "path": [
    "郵箱"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "郵箱",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "郵箱"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "郵箱",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "郵箱"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "郵箱",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "郵箱"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "郵箱",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "郵箱"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "郵箱",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "郵箱"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "郵箱",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Northern)'",
  "path": [
    "郵箱"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "郵箱",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Southern Min (Teochew, Peng'im)\"",
  "path": [
    "郵箱"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "郵箱",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "郵箱"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "郵箱",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.