See 遠東 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "Yuǎndōng Gònghéguó", "word": "遠東共和國" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "Yuǎndōng Gònghéguó", "word": "远东共和国" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "en", "3": "Far East" }, "expansion": "Calque of English Far East", "name": "calque" } ], "etymology_text": "Calque of English Far East.", "forms": [ { "form": "远东", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "遠東", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "related": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "Jìndōng", "word": "近東" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "Jìndōng", "word": "近东" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "Zhōngdōng", "word": "中東" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "Zhōngdōng", "word": "中东" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Things are happening in the Far East. There have been many new developments. But if you're certain that so as long as our two countries work together and stand together, and if necessary fight together, things will work out to the benefit and to the advantage of freedom and security for all.", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Traditional Chinese" ], "ref": " 23 September 1965, Chiang, Ching-kuo, James Shen transl., General Chiang Ching-kuo and President Lyndon Johnson, National Archives Identifier: 1677198, at 2:23", "roman": "Wǒ xiǎng yuǎndōng qíngshì shì yīge hěnduō xīnde qíngkuàng fāshēng yěshì yǒu hěnduō xīnde biànhuà. Bùguò wǒ xiàngxìn zhōngměi liǎng ge guójiā dàjiā zàiyīqǐ hěn jiānqiáng de liánhé zhěngge de Yǎzhōu de wéixiǎn de júmiàn wǒmen nénggòu zhǎngwò.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我想遠東情勢是一個很多新的情況發生也是有很多新的變化。不過我相信中美兩個國家大家在一起很堅強的聯合整個的亞洲的危險的局面我們能夠掌握。", "type": "quote" }, { "english": "Things are happening in the Far East. There have been many new developments. But if you're certain that so as long as our two countries work together and stand together, and if necessary fight together, things will work out to the benefit and to the advantage of freedom and security for all.", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Simplified Chinese" ], "ref": " 23 September 1965, Chiang, Ching-kuo, James Shen transl., General Chiang Ching-kuo and President Lyndon Johnson, National Archives Identifier: 1677198, at 2:23", "roman": "Wǒ xiǎng yuǎndōng qíngshì shì yīge hěnduō xīnde qíngkuàng fāshēng yěshì yǒu hěnduō xīnde biànhuà. Bùguò wǒ xiàngxìn zhōngměi liǎng ge guójiā dàjiā zàiyīqǐ hěn jiānqiáng de liánhé zhěngge de Yǎzhōu de wéixiǎn de júmiàn wǒmen nénggòu zhǎngwò.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我想远东情势是一个很多新的情况发生也是有很多新的变化。不过我相信中美两个国家大家在一起很坚强的联合整个的亚洲的危险的局面我们能够掌握。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Far East" ], "id": "en-遠東-zh-name-WksSlvV3", "links": [ [ "Far East", "Far East" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "place", "langcode": "zh", "name": "Places in Russia", "orig": "zh:Places in Russia", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 97", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "place", "langcode": "zh", "name": "Regions of Asia", "orig": "zh:Regions of Asia", "parents": [ "Regions", "Places", "Asia", "Political subdivisions", "Names", "Earth", "Eurasia", "Polities", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Nature", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Siberia and the Far East", "text": "西伯利亞及遠東地區", "type": "example" }, { "english": "development of the Far East", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Yuǎndōng Dìqū fāzhǎn", "text": "遠東地區", "type": "example" }, { "english": "development of the Far East", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Yuǎndōng Dìqū fāzhǎn", "text": "远东地区", "type": "example" }, { "english": "residents of the Far East", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Yuǎndōng jūmín", "text": "遠東居民", "type": "example" }, { "english": "residents of the Far East", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Yuǎndōng jūmín", "text": "远东居民", "type": "example" } ], "glosses": [ "Russian Far East (a region of Russia)" ], "id": "en-遠東-zh-name-7mk2SWAd", "links": [ [ "地區", "地區#Chinese" ], [ "Russian Far East", "Russian Far East#English" ], [ "Russia", "Russia#English" ] ], "raw_glosses": [ "(~地區) Russian Far East (a region of Russia)" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Yuǎndōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄩㄢˇ ㄉㄨㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jyun⁵ dung¹" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "Yén-tûng" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "Yán-tûng" }, { "zh-pron": "Uōng-dĕ̤ng" }, { "zh-pron": "Oán-tong" }, { "zh-pron": "Oán-tang" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Yuǎndōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Yuǎndong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Yüan³-tung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Ywǎn-dūng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Yeuandong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Юаньдун" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Juanʹdun" }, { "ipa": "/ɥɛn²¹⁴⁻²¹ tʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yúhn dūng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jyn⁵ dung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yun⁵ dung¹" }, { "ipa": "/jyːn¹³ tʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "Yén-tûng" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "ien^ˋ dung^ˊ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "yan³ dung¹" }, { "ipa": "/i̯en³¹ tuŋ²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "Yán-tûng" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "r" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "ian^ˋ dung^ˊ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "yan³ dung¹" }, { "ipa": "/(j)i̯an³¹ tuŋ²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "Uōng-dĕ̤ng" }, { "ipa": "/uoŋ³³⁻²¹ ⁽ᵗ⁻⁾nøyŋ⁵⁵/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "Oán-tong" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "Oán-tang" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "Uán-tong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "Uán-tang" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "oafndofng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "oafndafng" }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ taŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/uan⁵⁵⁴⁻²⁴ tɔŋ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/uan⁵⁵⁴⁻²⁴ taŋ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ taŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ taŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/uan⁴¹⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/uan⁴¹⁻⁴⁴ taŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ɥɛn²¹⁴⁻²¹ tʊŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/jyːn¹³ tʊŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/i̯en³¹ tuŋ²⁴/" }, { "ipa": "/(j)i̯an³¹ tuŋ²⁴/" }, { "ipa": "/uoŋ³³⁻²¹ ⁽ᵗ⁻⁾nøyŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ taŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/uan⁵⁵⁴⁻²⁴ tɔŋ³³/" }, { "ipa": "/uan⁵⁵⁴⁻²⁴ taŋ³³/" }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ taŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ taŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/uan⁴¹⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/uan⁴¹⁻⁴⁴ taŋ⁴⁴/" } ], "word": "遠東" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms calqued from English", "Chinese terms derived from English", "Chinese terms spelled with 東", "Chinese terms spelled with 遠", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min proper nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "zh:Regions of Asia" ], "derived": [ { "roman": "Yuǎndōng Gònghéguó", "word": "遠東共和國" }, { "roman": "Yuǎndōng Gònghéguó", "word": "远东共和国" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "en", "3": "Far East" }, "expansion": "Calque of English Far East", "name": "calque" } ], "etymology_text": "Calque of English Far East.", "forms": [ { "form": "远东", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "遠東", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "related": [ { "roman": "Jìndōng", "word": "近東" }, { "roman": "Jìndōng", "word": "近东" }, { "roman": "Zhōngdōng", "word": "中東" }, { "roman": "Zhōngdōng", "word": "中东" } ], "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Things are happening in the Far East. There have been many new developments. But if you're certain that so as long as our two countries work together and stand together, and if necessary fight together, things will work out to the benefit and to the advantage of freedom and security for all.", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Traditional Chinese" ], "ref": " 23 September 1965, Chiang, Ching-kuo, James Shen transl., General Chiang Ching-kuo and President Lyndon Johnson, National Archives Identifier: 1677198, at 2:23", "roman": "Wǒ xiǎng yuǎndōng qíngshì shì yīge hěnduō xīnde qíngkuàng fāshēng yěshì yǒu hěnduō xīnde biànhuà. Bùguò wǒ xiàngxìn zhōngměi liǎng ge guójiā dàjiā zàiyīqǐ hěn jiānqiáng de liánhé zhěngge de Yǎzhōu de wéixiǎn de júmiàn wǒmen nénggòu zhǎngwò.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我想遠東情勢是一個很多新的情況發生也是有很多新的變化。不過我相信中美兩個國家大家在一起很堅強的聯合整個的亞洲的危險的局面我們能夠掌握。", "type": "quote" }, { "english": "Things are happening in the Far East. There have been many new developments. But if you're certain that so as long as our two countries work together and stand together, and if necessary fight together, things will work out to the benefit and to the advantage of freedom and security for all.", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Simplified Chinese" ], "ref": " 23 September 1965, Chiang, Ching-kuo, James Shen transl., General Chiang Ching-kuo and President Lyndon Johnson, National Archives Identifier: 1677198, at 2:23", "roman": "Wǒ xiǎng yuǎndōng qíngshì shì yīge hěnduō xīnde qíngkuàng fāshēng yěshì yǒu hěnduō xīnde biànhuà. Bùguò wǒ xiàngxìn zhōngměi liǎng ge guójiā dàjiā zàiyīqǐ hěn jiānqiáng de liánhé zhěngge de Yǎzhōu de wéixiǎn de júmiàn wǒmen nénggòu zhǎngwò.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我想远东情势是一个很多新的情况发生也是有很多新的变化。不过我相信中美两个国家大家在一起很坚强的联合整个的亚洲的危险的局面我们能够掌握。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Far East" ], "links": [ [ "Far East", "Far East" ] ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples", "zh:Places in Russia" ], "examples": [ { "english": "Siberia and the Far East", "text": "西伯利亞及遠東地區", "type": "example" }, { "english": "development of the Far East", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Yuǎndōng Dìqū fāzhǎn", "text": "遠東地區", "type": "example" }, { "english": "development of the Far East", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Yuǎndōng Dìqū fāzhǎn", "text": "远东地区", "type": "example" }, { "english": "residents of the Far East", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Yuǎndōng jūmín", "text": "遠東居民", "type": "example" }, { "english": "residents of the Far East", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Yuǎndōng jūmín", "text": "远东居民", "type": "example" } ], "glosses": [ "Russian Far East (a region of Russia)" ], "links": [ [ "地區", "地區#Chinese" ], [ "Russian Far East", "Russian Far East#English" ], [ "Russia", "Russia#English" ] ], "raw_glosses": [ "(~地區) Russian Far East (a region of Russia)" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Yuǎndōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄩㄢˇ ㄉㄨㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jyun⁵ dung¹" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "Yén-tûng" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "Yán-tûng" }, { "zh-pron": "Uōng-dĕ̤ng" }, { "zh-pron": "Oán-tong" }, { "zh-pron": "Oán-tang" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Yuǎndōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Yuǎndong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Yüan³-tung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Ywǎn-dūng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Yeuandong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Юаньдун" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Juanʹdun" }, { "ipa": "/ɥɛn²¹⁴⁻²¹ tʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yúhn dūng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jyn⁵ dung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yun⁵ dung¹" }, { "ipa": "/jyːn¹³ tʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "Yén-tûng" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "ien^ˋ dung^ˊ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "yan³ dung¹" }, { "ipa": "/i̯en³¹ tuŋ²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "Yán-tûng" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "r" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "ian^ˋ dung^ˊ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "yan³ dung¹" }, { "ipa": "/(j)i̯an³¹ tuŋ²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "Uōng-dĕ̤ng" }, { "ipa": "/uoŋ³³⁻²¹ ⁽ᵗ⁻⁾nøyŋ⁵⁵/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "Oán-tong" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "Oán-tang" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "Uán-tong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "Uán-tang" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "oafndofng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "oafndafng" }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ taŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/uan⁵⁵⁴⁻²⁴ tɔŋ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/uan⁵⁵⁴⁻²⁴ taŋ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ taŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ taŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/uan⁴¹⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/uan⁴¹⁻⁴⁴ taŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ɥɛn²¹⁴⁻²¹ tʊŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/jyːn¹³ tʊŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/i̯en³¹ tuŋ²⁴/" }, { "ipa": "/(j)i̯an³¹ tuŋ²⁴/" }, { "ipa": "/uoŋ³³⁻²¹ ⁽ᵗ⁻⁾nøyŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ taŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/uan⁵⁵⁴⁻²⁴ tɔŋ³³/" }, { "ipa": "/uan⁵⁵⁴⁻²⁴ taŋ³³/" }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ taŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ taŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/uan⁴¹⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/uan⁴¹⁻⁴⁴ taŋ⁴⁴/" } ], "word": "遠東" }
Download raw JSONL data for 遠東 meaning in Chinese (8.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "遠東" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "遠東", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'", "path": [ "遠東" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "遠東", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'", "path": [ "遠東" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "遠東", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "遠東" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "遠東", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "遠東" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "遠東", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "遠東" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "遠東", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Southern Sixian, incl. Neipu)'", "path": [ "遠東" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "遠東", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~地區", "path": [ "遠東" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "遠東", "trace": "" } { "called_from": "parser/328", "msg": "LINK not properly closed", "path": [ "遠東" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "遠東", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "遠東" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "遠東", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <dl> not properly closed", "path": [ "遠東" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "遠東", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "遠東" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "遠東", "trace": "" } { "called_from": "parser/328", "msg": "LINK not properly closed", "path": [ "遠東" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "遠東", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "遠東" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "遠東", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "遠東" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "遠東", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </dl>", "path": [ "遠東" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "遠東", "trace": "" } { "called_from": "parser/328", "msg": "LINK not properly closed", "path": [ "遠東" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "遠東", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "遠東" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "遠東", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "遠東" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "遠東", "trace": "" } { "called_from": "parser/328", "msg": "LINK not properly closed", "path": [ "遠東" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "遠東", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "遠東" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "遠東", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "遠東" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "遠東", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~地區", "path": [ "遠東" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "遠東", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.