"過關斬將" meaning in Chinese

See 過關斬將 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ku̯ɔ⁵¹ ku̯än⁵⁵ ʈ͡ʂän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ku̯ɔ⁵¹ ku̯än⁵⁵ ʈ͡ʂän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/ Chinese transliterations: guòguānzhǎnjiàng [Mandarin, Pinyin], ㄍㄨㄛˋ ㄍㄨㄢ ㄓㄢˇ ㄐㄧㄤˋ [Mandarin, bopomofo], guòguānzhǎnjiàng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], guòguanjhǎnjiàng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kuo⁴-kuan¹-chan³-chiang⁴ [Mandarin, Wade-Giles], gwò-gwān-jǎn-jyàng [Mandarin, Yale], guohguanjaanjianq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гогуаньчжаньцзян [Mandarin, Palladius], goguanʹčžanʹczjan [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 過關斬將
  1. Short for 過五關斬六將/过五关斩六将 (guò wǔ guān zhǎn liù jiàng). Tags: abbreviation, alt-of, idiomatic Alternative form of: 過五關斬六將 (extra: guò wǔ guān zhǎn liù jiàng), 过五关斩六将 (extra: guò wǔ guān zhǎn liù jiàng)
    Sense id: en-過關斬將-zh-phrase-NH5vp5uo Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 過關斬將 meaning in Chinese (1.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "過關斬將",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "guò wǔ guān zhǎn liù jiàng",
          "word": "過五關斬六將"
        },
        {
          "extra": "guò wǔ guān zhǎn liù jiàng",
          "word": "过五关斩六将"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short for 過五關斬六將/过五关斩六将 (guò wǔ guān zhǎn liù jiàng)."
      ],
      "id": "en-過關斬將-zh-phrase-NH5vp5uo",
      "links": [
        [
          "過五關斬六將",
          "過五關斬六將#Chinese"
        ],
        [
          "过五关斩六将",
          "过五关斩六将#Chinese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guòguānzhǎnjiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄛˋ ㄍㄨㄢ ㄓㄢˇ ㄐㄧㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guòguānzhǎnjiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guòguanjhǎnjiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuo⁴-kuan¹-chan³-chiang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwò-gwān-jǎn-jyàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guohguanjaanjianq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гогуаньчжаньцзян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "goguanʹčžanʹczjan"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ɔ⁵¹ ku̯än⁵⁵ ʈ͡ʂän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ɔ⁵¹ ku̯än⁵⁵ ʈ͡ʂän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "過關斬將"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "過關斬將",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "guò wǔ guān zhǎn liù jiàng",
          "word": "過五關斬六將"
        },
        {
          "extra": "guò wǔ guān zhǎn liù jiàng",
          "word": "过五关斩六将"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese short forms",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "Short for 過五關斬六將/过五关斩六将 (guò wǔ guān zhǎn liù jiàng)."
      ],
      "links": [
        [
          "過五關斬六將",
          "過五關斬六將#Chinese"
        ],
        [
          "过五关斩六将",
          "过五关斩六将#Chinese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guòguānzhǎnjiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄛˋ ㄍㄨㄢ ㄓㄢˇ ㄐㄧㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guòguānzhǎnjiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guòguanjhǎnjiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuo⁴-kuan¹-chan³-chiang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwò-gwān-jǎn-jyàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guohguanjaanjianq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гогуаньчжаньцзян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "goguanʹčžanʹczjan"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ɔ⁵¹ ku̯än⁵⁵ ʈ͡ʂän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ɔ⁵¹ ku̯än⁵⁵ ʈ͡ʂän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "過關斬將"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.