"遊子" meaning in Chinese

See 遊子 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /joʊ̯³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐu̯²¹ t͡siː³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /iu¹³⁻²² t͡su⁵³/ [Hokkien, Zhangzhou], /iu²⁴⁻²² t͡su⁵³/ [Hokkien, Xiamen], /iu²⁴⁻²² t͡sɯ⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /iu⁵⁵⁻¹¹ t͡sɯ⁵²/ [Sinological-IPA, Teochew], /joʊ̯³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /jɐu̯²¹ t͡siː³⁵/, /iu¹³⁻²² t͡su⁵³/, /iu²⁴⁻²² t͡su⁵³/, /iu²⁴⁻²² t͡sɯ⁵⁵⁴/, /iu⁵⁵⁻¹¹ t͡sɯ⁵²/ Chinese transliterations: yóuzǐ [Mandarin, Pinyin], ㄧㄡˊ ㄗˇ [Mandarin, bopomofo], jau⁴ zi² [Cantonese, Jyutping], iû-chú [Hokkien, POJ], iû-chír [Hokkien, POJ], iu⁵ ze² [Peng'im, Teochew], yóuzǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yóuzǐh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yu²-tzŭ³ [Mandarin, Wade-Giles], yóu-dž [Mandarin, Yale], youtzyy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], юцзы [Mandarin, Palladius], juczy [Mandarin, Palladius], yàuh jí [Cantonese, Yale], jau⁴ dzi² [Cantonese, Pinyin], yeo⁴ ji² [Cantonese, Guangdong-Romanization], iû-tsú [Hokkien, Tai-lo], iuzuo [Hokkien, Phofsit-Daibuun], iû-tsír [Hokkien, Tai-lo], iû tsṳ́ [POJ, Teochew], yuw tsiX [Middle-Chinese]
Head templates: {{head|zh|noun}} 遊子
  1. (literary, poetic) person traveling or residing faraway from home Tags: literary, poetic Derived forms: 浮雲遊子, 浮云游子
    Sense id: en-遊子-zh-noun-LDOxNiPY Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 遊子 meaning in Chinese (3.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "遊子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "浮雲遊子"
        },
        {
          "word": "浮云游子"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The thread in the hands of a fond-hearted mother\nMakes clothes for the body of her wayward boy.",
          "ref": "慈母手中線,遊子身上衣。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "慈母手中线,游子身上衣。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Meng Jiao (孟郊), c. 801, A Traveller's Song (《遊子吟》), translated by Witter Bynner.\nCímǔ shǒuzhōng xiàn, yóuzǐ shēnshàng yī. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "person traveling or residing faraway from home"
      ],
      "id": "en-遊子-zh-noun-LDOxNiPY",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "traveling",
          "traveling"
        ],
        [
          "residing",
          "residing"
        ],
        [
          "faraway",
          "faraway"
        ],
        [
          "from",
          "from"
        ],
        [
          "home",
          "home"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, poetic) person traveling or residing faraway from home"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yóuzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˊ ㄗˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jau⁴ zi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "iû-chú"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "iû-chír"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "iu⁵ ze²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yóuzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yóuzǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu²-tzŭ³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yóu-dž"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "youtzyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "juczy"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yàuh jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jau⁴ dzi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yeo⁴ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯²¹ t͡siː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "iû-tsú"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "iuzuo"
    },
    {
      "ipa": "/iu¹³⁻²² t͡su⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu²⁴⁻²² t͡su⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "iû-tsír"
    },
    {
      "ipa": "/iu²⁴⁻²² t͡sɯ⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "iû tsṳ́"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵⁵⁻¹¹ t͡sɯ⁵²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "yuw tsiX"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯²¹ t͡siː³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/iu¹³⁻²² t͡su⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/iu²⁴⁻²² t͡su⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/iu²⁴⁻²² t͡sɯ⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵⁵⁻¹¹ t͡sɯ⁵²/"
    }
  ],
  "word": "遊子"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "浮雲遊子"
    },
    {
      "word": "浮云游子"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "遊子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese nouns",
        "Chinese poetic terms",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien nouns",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Middle Chinese lemmas",
        "Teochew lemmas",
        "Teochew nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The thread in the hands of a fond-hearted mother\nMakes clothes for the body of her wayward boy.",
          "ref": "慈母手中線,遊子身上衣。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "慈母手中线,游子身上衣。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Meng Jiao (孟郊), c. 801, A Traveller's Song (《遊子吟》), translated by Witter Bynner.\nCímǔ shǒuzhōng xiàn, yóuzǐ shēnshàng yī. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "person traveling or residing faraway from home"
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "traveling",
          "traveling"
        ],
        [
          "residing",
          "residing"
        ],
        [
          "faraway",
          "faraway"
        ],
        [
          "from",
          "from"
        ],
        [
          "home",
          "home"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, poetic) person traveling or residing faraway from home"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yóuzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˊ ㄗˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jau⁴ zi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "iû-chú"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "iû-chír"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "iu⁵ ze²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yóuzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yóuzǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu²-tzŭ³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yóu-dž"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "youtzyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "juczy"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yàuh jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jau⁴ dzi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yeo⁴ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯²¹ t͡siː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "iû-tsú"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "iuzuo"
    },
    {
      "ipa": "/iu¹³⁻²² t͡su⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu²⁴⁻²² t͡su⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "iû-tsír"
    },
    {
      "ipa": "/iu²⁴⁻²² t͡sɯ⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "iû tsṳ́"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵⁵⁻¹¹ t͡sɯ⁵²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "yuw tsiX"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯²¹ t͡siː³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/iu¹³⁻²² t͡su⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/iu²⁴⁻²² t͡su⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/iu²⁴⁻²² t͡sɯ⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵⁵⁻¹¹ t͡sɯ⁵²/"
    }
  ],
  "word": "遊子"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.