"進款" meaning in Chinese

See 進款 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡ɕin⁵¹ kʰu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕin⁵¹ kʰu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: jìnkuǎn [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄣˋ ㄎㄨㄢˇ [Mandarin, bopomofo], jìnkuǎn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jìnkuǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chin⁴-kʻuan³ [Mandarin, Wade-Giles], jìn-kwǎn [Mandarin, Yale], jinnkoan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзинькуань [Mandarin, Palladius], czinʹkuanʹ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 進款
  1. (colloquial, finance, accounting, business) income; receipts Tags: colloquial Categories (topical): Accounting, Business, Finance
    Sense id: en-進款-zh-noun-im~rY5u4 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Topics: accounting, business, finance Synonyms: 來項 (láixiàng) [colloquial], 来项 (láixiàng) [colloquial], 入息 (jap6 sik1) [Cantonese, Hokkien, Hong-Kong, Singapore], 外快 (wàikuài) (english: extra money earned on the side), 外水 [Hakka, Hokkien], 外水錢 [Zhangzhou-Hokkien], 外水钱 [Zhangzhou-Hokkien], 外路 [Hokkien, Xiamen], 外路仔 [Hokkien], 所得 (suǒdé), 收入 (shōurù), 收支 (shōuzhī) (english: income and expenses), 收益 (shōuyì), 營收 (yíngshōu) (english: of an enterprise), 营收 (yíngshōu) (english: of an enterprise), 進益 (jìnyì) [formal], 进益 (jìnyì) [formal], 進項 (jìnxiàng) [colloquial], 进项 (jìnxiàng) [colloquial], 零錢 (língqián) (english: extra money earned on the side), 零钱 (língqián) (english: extra money earned on the side)

Download JSON data for 進款 meaning in Chinese (3.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "進款",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Accounting",
          "orig": "zh:Accounting",
          "parents": [
            "Finance",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Business",
          "orig": "zh:Business",
          "parents": [
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Finance",
          "orig": "zh:Finance",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "income; receipts"
      ],
      "id": "en-進款-zh-noun-im~rY5u4",
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "accounting",
          "accounting#Noun"
        ],
        [
          "business",
          "business"
        ],
        [
          "income",
          "income"
        ],
        [
          "receipt",
          "receipt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, finance, accounting, business) income; receipts"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "láixiàng",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "來項"
        },
        {
          "roman": "láixiàng",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "来项"
        },
        {
          "roman": "jap6 sik1",
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Hokkien",
            "Hong-Kong",
            "Singapore"
          ],
          "word": "入息"
        },
        {
          "english": "extra money earned on the side",
          "roman": "wàikuài",
          "word": "外快"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "Hokkien"
          ],
          "word": "外水"
        },
        {
          "tags": [
            "Zhangzhou-Hokkien"
          ],
          "word": "外水錢"
        },
        {
          "tags": [
            "Zhangzhou-Hokkien"
          ],
          "word": "外水钱"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Xiamen"
          ],
          "word": "外路"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "外路仔"
        },
        {
          "roman": "suǒdé",
          "word": "所得"
        },
        {
          "roman": "shōurù",
          "word": "收入"
        },
        {
          "english": "income and expenses",
          "roman": "shōuzhī",
          "word": "收支"
        },
        {
          "roman": "shōuyì",
          "word": "收益"
        },
        {
          "english": "of an enterprise",
          "roman": "yíngshōu",
          "word": "營收"
        },
        {
          "english": "of an enterprise",
          "roman": "yíngshōu",
          "word": "营收"
        },
        {
          "roman": "jìnyì",
          "tags": [
            "formal"
          ],
          "word": "進益"
        },
        {
          "roman": "jìnyì",
          "tags": [
            "formal"
          ],
          "word": "进益"
        },
        {
          "roman": "jìnxiàng",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "進項"
        },
        {
          "roman": "jìnxiàng",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "进项"
        },
        {
          "english": "extra money earned on the side",
          "roman": "língqián",
          "word": "零錢"
        },
        {
          "english": "extra money earned on the side",
          "roman": "língqián",
          "word": "零钱"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "accounting",
        "business",
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jìnkuǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄣˋ ㄎㄨㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jìnkuǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jìnkuǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chin⁴-kʻuan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jìn-kwǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jinnkoan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзинькуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czinʹkuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵¹ kʰu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵¹ kʰu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "進款"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "進款",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "zh:Accounting",
        "zh:Business",
        "zh:Finance"
      ],
      "glosses": [
        "income; receipts"
      ],
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "accounting",
          "accounting#Noun"
        ],
        [
          "business",
          "business"
        ],
        [
          "income",
          "income"
        ],
        [
          "receipt",
          "receipt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, finance, accounting, business) income; receipts"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "accounting",
        "business",
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jìnkuǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄣˋ ㄎㄨㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jìnkuǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jìnkuǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chin⁴-kʻuan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jìn-kwǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jinnkoan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзинькуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czinʹkuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵¹ kʰu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵¹ kʰu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "láixiàng",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "來項"
    },
    {
      "roman": "láixiàng",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "来项"
    },
    {
      "roman": "jap6 sik1",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hokkien",
        "Hong-Kong",
        "Singapore"
      ],
      "word": "入息"
    },
    {
      "english": "extra money earned on the side",
      "roman": "wàikuài",
      "word": "外快"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hokkien"
      ],
      "word": "外水"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "外水錢"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "外水钱"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "外路"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "外路仔"
    },
    {
      "roman": "suǒdé",
      "word": "所得"
    },
    {
      "roman": "shōurù",
      "word": "收入"
    },
    {
      "english": "income and expenses",
      "roman": "shōuzhī",
      "word": "收支"
    },
    {
      "roman": "shōuyì",
      "word": "收益"
    },
    {
      "english": "of an enterprise",
      "roman": "yíngshōu",
      "word": "營收"
    },
    {
      "english": "of an enterprise",
      "roman": "yíngshōu",
      "word": "营收"
    },
    {
      "roman": "jìnyì",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "進益"
    },
    {
      "roman": "jìnyì",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "进益"
    },
    {
      "roman": "jìnxiàng",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "進項"
    },
    {
      "roman": "jìnxiàng",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "进项"
    },
    {
      "english": "extra money earned on the side",
      "roman": "língqián",
      "word": "零錢"
    },
    {
      "english": "extra money earned on the side",
      "roman": "língqián",
      "word": "零钱"
    }
  ],
  "word": "進款"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.