"造謠生非" meaning in Chinese

See 造謠生非 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡sɑʊ̯⁵¹ jɑʊ̯³⁵ ʂɤŋ⁵⁵ feɪ̯⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sɑʊ̯⁵¹ jɑʊ̯³⁵ ʂɤŋ⁵⁵ feɪ̯⁵⁵/ Chinese transliterations: zàoyáoshēngfēi [Mandarin, Pinyin], ㄗㄠˋ ㄧㄠˊ ㄕㄥ ㄈㄟ [Mandarin, bopomofo], zàoyáoshēngfēi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], zàoyáoshengfei [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsao⁴-yao²-shêng¹-fei¹ [Mandarin, Wade-Giles], dzàu-yáu-shēng-fēi [Mandarin, Yale], tzawyaushengfei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзаояошэнфэй [Mandarin, Palladius], czaojaošɛnfɛj [Mandarin, Palladius] Forms: 造谣生非
Head templates: {{head|zh|idiom}} 造謠生非
  1. Synonym of 造謠生事/造谣生事 (zàoyáoshēngshì, “to cause trouble by spreading rumours”) Tags: idiomatic Synonyms: 造謠生事 [synonym, synonym-of], 造谣生事 [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-造謠生非-zh-phrase-9Ljb3Kpd Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 造謠生非 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "造谣生非",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "造謠生非",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of 造謠生事/造谣生事 (zàoyáoshēngshì, “to cause trouble by spreading rumours”)"
      ],
      "id": "en-造謠生非-zh-phrase-9Ljb3Kpd",
      "links": [
        [
          "造謠生事",
          "造謠生事#Chinese"
        ],
        [
          "造谣生事",
          "造谣生事#Chinese"
        ],
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "trouble",
          "trouble"
        ],
        [
          "spread",
          "spread"
        ],
        [
          "rumour",
          "rumour"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "zàoyáoshēngshì, “to cause trouble by spreading rumours”",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "造謠生事"
        },
        {
          "extra": "zàoyáoshēngshì, “to cause trouble by spreading rumours”",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "造谣生事"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zàoyáoshēngfēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄠˋ ㄧㄠˊ ㄕㄥ ㄈㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zàoyáoshēngfēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zàoyáoshengfei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsao⁴-yao²-shêng¹-fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzàu-yáu-shēng-fēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzawyaushengfei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзаояошэнфэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czaojaošɛnfɛj"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɑʊ̯⁵¹ jɑʊ̯³⁵ ʂɤŋ⁵⁵ feɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɑʊ̯⁵¹ jɑʊ̯³⁵ ʂɤŋ⁵⁵ feɪ̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "造謠生非"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "造谣生非",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "造謠生非",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of 造謠生事/造谣生事 (zàoyáoshēngshì, “to cause trouble by spreading rumours”)"
      ],
      "links": [
        [
          "造謠生事",
          "造謠生事#Chinese"
        ],
        [
          "造谣生事",
          "造谣生事#Chinese"
        ],
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "trouble",
          "trouble"
        ],
        [
          "spread",
          "spread"
        ],
        [
          "rumour",
          "rumour"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "zàoyáoshēngshì, “to cause trouble by spreading rumours”",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "造謠生事"
        },
        {
          "extra": "zàoyáoshēngshì, “to cause trouble by spreading rumours”",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "造谣生事"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zàoyáoshēngfēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄠˋ ㄧㄠˊ ㄕㄥ ㄈㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zàoyáoshēngfēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zàoyáoshengfei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsao⁴-yao²-shêng¹-fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzàu-yáu-shēng-fēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzawyaushengfei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзаояошэнфэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czaojaošɛnfɛj"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɑʊ̯⁵¹ jɑʊ̯³⁵ ʂɤŋ⁵⁵ feɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɑʊ̯⁵¹ jɑʊ̯³⁵ ʂɤŋ⁵⁵ feɪ̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "造謠生非"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "造謠生非"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "造謠生非",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.