See 辣雞 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "辣鸡", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "辣雞", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "spicy chicken", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "lājī, “garbage; rubbish; trash; waste; refuse; junk”", "word": "垃圾" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese neologisms", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mainland China Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 61", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of 垃圾 (lājī, “garbage; rubbish; trash; waste; refuse; junk”)" ], "id": "en-辣雞-zh-noun-BF57CIcr", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "humorous", "humorous" ], [ "垃圾", "垃圾#Chinese" ], [ "garbage", "garbage" ], [ "rubbish", "rubbish" ], [ "trash", "trash" ], [ "waste", "waste" ], [ "refuse", "refuse" ], [ "junk", "junk" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, Internet slang, humorous or offensive, chiefly Mainland China Mandarin) Alternative form of 垃圾 (lājī, “garbage; rubbish; trash; waste; refuse; junk”)" ], "tags": [ "Internet", "Mainland-China", "Mandarin", "alt-of", "alternative", "humorous", "neologism", "offensive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "làjī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄚˋ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "làjī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄌㄚˋ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "làji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "la⁴-chi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "là-jī" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "lahji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "лацзи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "laczi" }, { "ipa": "/lä⁵¹ t͡ɕi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/lä⁵¹ t͡ɕi⁵⁵/" } ], "word": "辣雞" } { "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "辣鸡", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "辣雞", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "spicy chicken", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "lājī, “very bad; rubbish”", "word": "垃圾" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese neologisms", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mainland China Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "39 61", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of 垃圾 (lājī, “very bad; rubbish”)" ], "id": "en-辣雞-zh-adj-l35skcVA", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "humorous", "humorous" ], [ "垃圾", "垃圾#Chinese" ], [ "very", "very" ], [ "bad", "bad" ], [ "rubbish", "rubbish" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, Internet slang, humorous or offensive, chiefly Mainland China Mandarin) Alternative form of 垃圾 (lājī, “very bad; rubbish”)" ], "tags": [ "Internet", "Mainland-China", "Mandarin", "alt-of", "alternative", "humorous", "neologism", "offensive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "làjī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄚˋ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "làjī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄌㄚˋ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "làji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "la⁴-chi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "là-jī" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "lahji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "лацзи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "laczi" }, { "ipa": "/lä⁵¹ t͡ɕi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/lä⁵¹ t͡ɕi⁵⁵/" } ], "word": "辣雞" } { "forms": [ { "form": "辣鸡", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "spicy chicken", "pos": "soft-redirect", "redirects": [ "焫雞" ], "senses": [ { "id": "en-辣雞-zh-soft-redirect-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "辣雞" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 辣", "Chinese terms spelled with 雞", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "辣鸡", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "辣雞", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "spicy chicken", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "lājī, “garbage; rubbish; trash; waste; refuse; junk”", "word": "垃圾" } ], "categories": [ "Chinese humorous terms", "Chinese internet slang", "Chinese neologisms", "Chinese offensive terms", "Mainland China Chinese", "Mandarin Chinese" ], "glosses": [ "Alternative form of 垃圾 (lājī, “garbage; rubbish; trash; waste; refuse; junk”)" ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "humorous", "humorous" ], [ "垃圾", "垃圾#Chinese" ], [ "garbage", "garbage" ], [ "rubbish", "rubbish" ], [ "trash", "trash" ], [ "waste", "waste" ], [ "refuse", "refuse" ], [ "junk", "junk" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, Internet slang, humorous or offensive, chiefly Mainland China Mandarin) Alternative form of 垃圾 (lājī, “garbage; rubbish; trash; waste; refuse; junk”)" ], "tags": [ "Internet", "Mainland-China", "Mandarin", "alt-of", "alternative", "humorous", "neologism", "offensive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "làjī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄚˋ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "làjī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄌㄚˋ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "làji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "la⁴-chi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "là-jī" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "lahji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "лацзи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "laczi" }, { "ipa": "/lä⁵¹ t͡ɕi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/lä⁵¹ t͡ɕi⁵⁵/" } ], "word": "辣雞" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 辣", "Chinese terms spelled with 雞", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "辣鸡", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "辣雞", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "spicy chicken", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "lājī, “very bad; rubbish”", "word": "垃圾" } ], "categories": [ "Chinese humorous terms", "Chinese internet slang", "Chinese neologisms", "Chinese offensive terms", "Mainland China Chinese", "Mandarin Chinese" ], "glosses": [ "Alternative form of 垃圾 (lājī, “very bad; rubbish”)" ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "humorous", "humorous" ], [ "垃圾", "垃圾#Chinese" ], [ "very", "very" ], [ "bad", "bad" ], [ "rubbish", "rubbish" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, Internet slang, humorous or offensive, chiefly Mainland China Mandarin) Alternative form of 垃圾 (lājī, “very bad; rubbish”)" ], "tags": [ "Internet", "Mainland-China", "Mandarin", "alt-of", "alternative", "humorous", "neologism", "offensive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "làjī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄚˋ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "làjī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄌㄚˋ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "làji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "la⁴-chi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "là-jī" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "lahji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "лацзи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "laczi" }, { "ipa": "/lä⁵¹ t͡ɕi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/lä⁵¹ t͡ɕi⁵⁵/" } ], "word": "辣雞" } { "forms": [ { "form": "辣鸡", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "spicy chicken", "pos": "soft-redirect", "redirects": [ "焫雞" ], "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "辣雞" }
Download raw JSONL data for 辣雞 meaning in Chinese (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.