See 跨文化 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "跨文化", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "kuàwénhuà jiāojì", "word": "跨文化交際" }, { "roman": "kuàwénhuà jiāojì", "word": "跨文化交际" } ], "glosses": [ "cross-cultural; intercultural" ], "id": "en-跨文化-zh-adj-~-1L7iwp", "links": [ [ "cross-cultural", "cross-cultural" ], [ "intercultural", "intercultural" ] ], "raw_glosses": [ "(attributive) cross-cultural; intercultural" ], "tags": [ "attributive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kuàwénhuà" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄨㄚˋ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kuàwénhuà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kuàwúnhuà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻua⁴-wên²-hua⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kwà-wén-hwà" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kuahwenhuah" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "куавэньхуа" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kuavɛnʹxua" }, { "ipa": "/kʰu̯ä⁵¹ wən³⁵ xu̯ä⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kʰu̯ä⁵¹ wən³⁵ xu̯ä⁵¹/" } ], "word": "跨文化" }
{ "derived": [ { "roman": "kuàwénhuà jiāojì", "word": "跨文化交際" }, { "roman": "kuàwénhuà jiāojì", "word": "跨文化交际" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "跨文化", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 化", "Chinese terms spelled with 文", "Chinese terms spelled with 跨", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin adjectives", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "cross-cultural; intercultural" ], "links": [ [ "cross-cultural", "cross-cultural" ], [ "intercultural", "intercultural" ] ], "raw_glosses": [ "(attributive) cross-cultural; intercultural" ], "tags": [ "attributive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kuàwénhuà" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄨㄚˋ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kuàwénhuà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kuàwúnhuà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻua⁴-wên²-hua⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kwà-wén-hwà" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kuahwenhuah" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "куавэньхуа" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kuavɛnʹxua" }, { "ipa": "/kʰu̯ä⁵¹ wən³⁵ xu̯ä⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kʰu̯ä⁵¹ wən³⁵ xu̯ä⁵¹/" } ], "word": "跨文化" }
Download raw JSONL data for 跨文化 meaning in Chinese (1.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "跨文化" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "跨文化", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.