"貨" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /xu̯ɔ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fɔː³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /fᵘɔ³³/ [Cantonese, Sinological-IPA, Taicheng, Taishanese], /fo⁵⁵/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /fo⁵³/ [Hakka, Meixian, Sinological-IPA], /xuɤ⁴⁵/ [Jin, Sinological-IPA, Taiyuan], /xua³³/ [Jian'ou, Sinological-IPA], /huɔ²¹³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /he²¹/ [Hokkien, Xiamen], /he⁴¹/ [Hokkien, Jinjiang, Philippines], /he¹¹/ [Hokkien, Taipei], /hə⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /hə³¹/ [Hokkien, Lukang], /hə¹²/ [Hokkien, Kinmen], /hue²¹/ [Hokkien, Kaohsiung, Tainan, Yilan, Zhangzhou], /hɤ²¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /ho²¹/ [Hokkien, Xiamen], /hɔ̃¹¹/ [Hokkien, Taipei], /hɔ̃⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /hɔ̃²¹/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /hue²¹³/ [Sinological-IPA, Teochew], /xo⁴⁵/ [Changsha, Sinological-IPA, Xiang], /xu̯ɔ⁵¹/, /fɔː³³/, /fᵘɔ³³/, /fo⁵⁵/, /fo⁵³/, /xuɤ⁴⁵/, /xua³³/, /huɔ²¹³/, /he²¹/, /he⁴¹/, /he¹¹/, /hə⁴¹/, /hə³¹/, /hə¹²/, /hue²¹/, /hɤ²¹/, /ho²¹/, /hɔ̃¹¹/, /hɔ̃⁴¹/, /hɔ̃²¹/, /hue²¹³/, /hu³⁴/, /hu³³/, /hu⁴⁵/, /həu⁵²³/, /xo⁴⁵/ Chinese transliterations: huò [Mandarin, Pinyin], huo⁴ [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨㄛˋ [Mandarin, bopomofo], fo³ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], fo¹ [Cantonese, Taishan, Wiktionary-specific], fo [Hakka, PFS, Sixian], fo⁴ [Guangdong, Hakka, Meixian], hue³ [Jin, Wiktionary-specific], hua̿, huó, hè [Hokkien, POJ], hèr [Hokkien, POJ], hòe [Hokkien, POJ], hò [Hokkien, POJ], hòⁿ [Hokkien, POJ], huê³ [Peng'im, Teochew], ⁵hu, ⁵hou, ho⁴, huò [Hanyu-Pinyin, Mandarin], huò [Mandarin, Tongyong-Pinyin], huo⁴ [Mandarin, Wade-Giles], hwò [Mandarin, Yale], huoh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хо [Mandarin, Palladius], xo [Mandarin, Palladius], fo³ [Cantonese, Jyutping], fo [Cantonese, Yale], fo³ [Cantonese, Pinyin], fo³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], fo¹ [Cantonese, Taicheng, Taishanese, Wiktionary-specific], fo [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], fo [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], fo⁴ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], hue³ [Jin, Taiyuan, Wiktionary-specific], hua̿ [Jian'ou, Kienning-Colloquial-Romanized], huó [Foochow-Romanized, Fuzhou], hè [Hokkien, Tai-lo], hex [Hokkien, Phofsit-Daibuun], hèr [Hokkien, Tai-lo], huè [Hokkien, Tai-lo], hoex [Hokkien, Phofsit-Daibuun], hò [Hokkien, Tai-lo], hoix [Hokkien, Phofsit-Daibuun], hònn [Hokkien, Tai-lo], hvox [Hokkien, Phofsit-Daibuun], huè [POJ, Teochew], ⁵hu [Wu], hu^去 [Wu], ²hu [Wu], /hu³⁴/ [Wu], /hu³³/ [Wu], /hu⁴⁵/ [Wu], ⁵hou [Wu], hou^去 [Wu], /həu⁵²³/ [Wu], ho⁴ [Changsha, Wiktionary-specific, Xiang], xwaH [Middle-Chinese], /*qʷʰˁaj-s/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*hŋʷaːls/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: Related to 訛 (OC *ŋʷaːl, “to change”), 化 (OC *hŋʷraːls, “to transform”) (Schuessler, 2007). Etymology templates: {{och-l|訛|to change}} 訛 (OC *ŋʷaːl, “to change”), {{och-l|化|to transform}} 化 (OC *hŋʷraːls, “to transform”), {{zh-ref|Schuessler, 2007}} Schuessler, 2007 Head templates: {{head|zh|hanzi}} 貨
  1. (literary) money and goods; property Tags: literary
    Sense id: en-貨-zh-character-ZjrG1nGp Categories (other): Mandarin terms with collocations, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 13 30 17 25 0 3 4 0 9
  2. goods; commodities; products
    Sense id: en-貨-zh-character-oG-ylKWH Categories (other): Mandarin terms with collocations, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 13 30 17 25 0 3 4 0 9
  3. currency
    Sense id: en-貨-zh-character-Rm5bnNV~ Categories (other): Mandarin terms with collocations, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 13 30 17 25 0 3 4 0 9
  4. (derogatory) used to refer to a person Tags: derogatory
    Sense id: en-貨-zh-character-FRdhoRq6 Categories (other): Mandarin terms with collocations, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 13 30 17 25 0 3 4 0 9
  5. (Southern Min) thing; stuff Tags: Min, Southern
    Sense id: en-貨-zh-character-0rkE4y3F Categories (other): Southern Min Chinese
  6. (obsolete) to bribe Tags: obsolete
    Sense id: en-貨-zh-character-jU7k4Bw5
  7. (obsolete) to buy; to purchase Tags: obsolete
    Sense id: en-貨-zh-character-5ejPVFur
  8. (obsolete) to sell Tags: obsolete
    Sense id: en-貨-zh-character-l6CkWB53
  9. a surname
    Sense id: en-貨-zh-character-v2O7m9sM Categories (other): Chinese surnames, Elementary Mandarin Disambiguation of Elementary Mandarin: 13 18 7 19 0 12 3 0 29
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 一路貨, 一路货, 三寸貨, 三寸货, 下腳貨, 下脚货, 上貨 (shànghuò), 上货 (shànghuò), 乏貨, 乏货, 乾貨 (gānhuò), 干货 (gānhuò), 乾貨船, 干货船, 二手貨 (èrshǒuhuò), 二手货 (èrshǒuhuò), 交貨 (jiāohuò), 交货 (jiāohuò), 人情貨, 人情货, 來路貨 (láilùhuò), 来路货 (láilùhuò), 來頭貨, 来头货, 便宜貨 (piányihuò), 便宜货 (piányihuò), 俏貨, 俏货, 假貨 (jiǎhuò), 假货 (jiǎhuò), 入眼貨, 入眼货, 兩腳貨, 两脚货, 公有財貨, 公有财货, 冒牌貨 (màopáihuò), 冒牌货 (màopáihuò), 冷貨, 冷货, 冷門貨, 冷门货, 出口貨, 出口货, 出貨 (chūhuò), 出货 (chūhuò), 剔莊貨, 剔庄货, 劣貨, 劣货, 北貨 (běihuò), 北货 (běihuò), 南北貨, 南北货, 南貨 (nánhuò), 南货 (nánhuò), 卸貨 (xièhuò), 卸货 (xièhuò), 叉路貨, 叉路货, 吃貨 (chīhuò), 吃货 (chīhuò), 呆貨, 呆货, 售貨 (shòuhuò), 售货 (shòuhuò), 售貨合約, 售货合约, 售貨員 (shòuhuòyuán), 售货员 (shòuhuòyuán), 單法貨制, 单法货制, 國貨 (guóhuò), 国货 (guóhuò), 土貨 (tǔhuò), 土货 (tǔhuò), 地攤貨 (dìtānhuò), 地摊货 (dìtānhuò), 堆貨, 堆货, 塑膠貨幣, 塑胶货币, 外國貨 (wàiguóhuò), 外国货 (wàiguóhuò), 外貨 (wàihuò), 外货 (wàihuò), 大貨車 (dàhuòchē), 大货车 (dàhuòchē), 大路貨 (dàlùhuò), 大路货 (dàlùhuò), 大陸貨, 大陆货, 夯貨, 夯货, 奇貨, 奇货, 奇貨可居 (qíhuòkějū), 奇货可居 (qíhuòkějū), 好貨, 好货, 存貨 (cúnhuò), 存货 (cúnhuò), 孱頭貨, 孱头货, 完稅貨價, 完税货价, 寶貨 (bǎohuò), 宝货 (bǎohuò), 寶貨難售, 宝货难售, 封貨, 封货, 小貨, 小货, 小貨車, 小货车, 尖貨, 尖货, 山貨 (shānhuò), 山货 (shānhuò), 布貨, 布货, 年貨 (niánhuò), 年货 (niánhuò), 廣貨, 广货, 強勢貨幣, 强势货币, 快貨, 快货, 打年貨, 打年货, 批貨 (pīhuò), 批货 (pīhuò), 掉貨, 掉货, 掛貨鋪, 挂货铺, 提貨單 (tíhuòdān), 提货单 (tíhuòdān), 搶手貨 (qiǎngshǒuhuò), 抢手货 (qiǎngshǒuhuò), 摟貨, 搂货, 攬貨, 揽货, 散裝貨, 散装货, 料貨, 料货, 期貨 (qīhuò), 期货 (qīhuò), 本地貨, 本地货, 次貨 (cìhuò), 次货 (cìhuò), 歪行貨, 歪行货, 殃人貨, 殃人货, 殖貨, 殖货, 殘貨 (cánhuò), 残货 (cánhuò), 殺人越貨 (shārényuèhuò), 杀人越货 (shārényuèhuò), 水貨 (shuǐhuò), 水货 (shuǐhuò), 沒添貨, 没添货, 法償貨幣 (fǎcháng huòbì), 法偿货币 (fǎcháng huòbì), 泡貨, 泡货, 洋廣貨, 洋广货, 洋貨 (yánghuò), 洋货 (yánghuò), 海貨, 海货, 清水貨, 清水货, 準貨幣, 准货币, 滯貨, 滞货, 潑皮貨, 泼皮货, 潑腳子貨, 泼脚子货, 潑辣貨, 泼辣货, 濫貨, 滥货, 炒貨 (chǎohuò), 炒货 (chǎohuò), 炕頭子貨, 炕头子货, 烈貨, 烈货, 無貨, 无货, 熟貨, 熟货, 爛汙貨, 烂污货, 獄貨非寶, 狱货非宝, 獨門子貨, 独门子货, 現貨 (xiànhuò), 现货 (xiànhuò), 現貨市場, 现货市场, 生貨, 生货, 發貨 (fāhuò), 发货 (fāhuò), 百貨 (bǎihuò), 百货 (bǎihuò), 百貨公司 (bǎihuò gōngsī), 百货公司 (bǎihuò gōngsī), 百貨店 (bǎihuòdiàn), 百货店 (bǎihuòdiàn), 百貨業, 百货业, 皮貨, 皮货, 盤貨 (pánhuò), 盘货 (pánhuò), 真貨, 真货, 瞎白貨, 瞎白货, 瞞貨, 瞒货, 硶貨, 硶货, 禮行貨, 礼行货, 私貨 (sīhuò), 私货 (sīhuò), 線上百貨, 线上百货, 繡貨, 绣货, 缺貨 (quēhuò), 缺货 (quēhuò), 老貨, 老货, 耍貨, 耍货, 膿包貨, 脓包货, 舊貨 (jiùhuò), 旧货 (jiùhuò), 舊貨攤 (jiùhuòtān), 旧货摊 (jiùhuòtān), 菜貨, 菜货, 落腳貨, 落脚货, 蠢貨 (chǔnhuò), 蠢货 (chǔnhuò), 行貨 (hánghuò), 行货 (hánghuò), 補助貨幣, 补助货币, 訂貨 (dìnghuò), 订货 (dìnghuò), 訂貨單, 订货单, 識貨 (shíhuò), 识货 (shíhuò), 財貨 (cáihuò), 财货 (cáihuò), 貨主 (huòzhǔ), 货主 (huòzhǔ), 貨倉 (huòcāng), 货仓 (huòcāng), 貨價, 货价, 貨利, 货利, 貨卜, 货卜, 貨品 (huòpǐn), 货品 (huòpǐn), 貨尾 (fo3 mei5), 货尾 (fo3 mei5), 貨布, 货布, 貨幣 (huòbì), 货币 (huòbì), 貨幣乘數, 货币乘数, 貨幣市場 (huòbì shìchǎng), 货币市场 (huòbì shìchǎng), 貨幣政策 (huòbì zhèngcè), 货币政策 (huòbì zhèngcè), 貨底 (huòdǐ), 货底 (huòdǐ), 貨暢其流, 货畅其流, 貨棧 (huòzhàn), 货栈 (huòzhàn), 貨樣, 货样, 貨機 (huòjī), 货机 (huòjī), 貨櫃 (huòguì), 货柜 (huòguì), 貨櫃船 (huòguìchuán), 货柜船 (huòguìchuán), 貨款 (huòkuǎn), 货款 (huòkuǎn), 貨殖 (huòzhí), 货殖 (huòzhí), 貨泉, 货泉, 貨源 (huòyuán), 货源 (huòyuán), 貨物 (huòwù), 货物 (huòwù), 貨物稅, 货物税, 貨真價實 (huòzhēnjiàshí), 货真价实 (huòzhēnjiàshí), 貨短, 货短, 貨票, 货票, 貨罰, 货罚, 貨聲, 货声, 貨船 (huòchuán), 货船 (huòchuán), 貨艙, 货舱, 貨色 (huòsè), 货色 (huòsè), 貨販子, 货贩子, 貨賂 (huòlù), 货赂 (huòlù), 貨賄, 货贿, 貨賄公行, 货贿公行, 貨賂公行, 货赂公行, 貨車 (huòchē), 货车 (huòchē), 貨輪 (huòlún), 货轮 (huòlún), 貨運 (huòyùn), 货运 (huòyùn), 貨郎 (huòláng), 货郎 (huòláng), 貨郎兒, 货郎儿, 貨郎擔兒 (huòlángdànr), 货郎担儿 (huòlángdànr), 貨郎鼓, 货郎鼓, 買陳貨, 买陈货, 賄貨公行, 贿货公行, 賤貨 (jiànhuò), 贱货 (jiànhuò), 賠錢貨, 赔钱货, 起貨, 起货, 趁貨兒, 趁货儿, 蹩腳貨, 蹩脚货, 載貨, 载货, 輕量貨幣, 轻量货币, 辣貨, 辣货, 辦貨 (bànhuò), 办货 (bànhuò), 退貨 (tuìhuò), 退货 (tuìhuò), 送貨 (sònghuò), 送货 (sònghuò), 通貨 (tōnghuò), 通货 (tōnghuò), 通貨緊縮 (tōnghuò jǐnsuō), 通货紧缩 (tōnghuò jǐnsuō), 通貨膨脹 (tōnghuò péngzhàng), 通货膨胀 (tōnghuò péngzhàng), 進口貨 (jìnkǒuhuò), 进口货 (jìnkǒuhuò), 進貨 (jìnhuò), 进货 (jìnhuò), 配貨, 配货, 金屬貨幣, 金属货币, 銀貨兩訖, 银货两讫, 闒茸貨, 阘茸货, 陳貨 (chénhuò), 陈货 (chénhuò), 陪錢貨, 陪钱货, 隔皮斷貨, 隔皮断货, 雌貨, 雌货, 雜貨 (záhuò), 杂货 (záhuò), 雜貨店 (záhuòdiàn), 杂货店 (záhuòdiàn), 電腦百貨, 电脑百货, 食貨, 食货, 食貨志, 食货志, 騷貨 (sāohuò), 骚货 (sāohuò), 驗貨 (yànhuò), 验货 (yànhuò), 驗貨單, 验货单, 鮮貨, 鲜货, 黃貨, 黄货, 黑貨 (hēihuò), 黑货 (hēihuò)

Download JSON data for 貨 meaning in Chinese (38.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "一路貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "一路货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "三寸貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "三寸货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "下腳貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "下脚货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shànghuò",
      "word": "上貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shànghuò",
      "word": "上货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "乏貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "乏货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gānhuò",
      "word": "乾貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gānhuò",
      "word": "干货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "乾貨船"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "干货船"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "èrshǒuhuò",
      "word": "二手貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "èrshǒuhuò",
      "word": "二手货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiāohuò",
      "word": "交貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiāohuò",
      "word": "交货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "人情貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "人情货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "láilùhuò",
      "word": "來路貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "láilùhuò",
      "word": "来路货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "來頭貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "来头货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "piányihuò",
      "word": "便宜貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "piányihuò",
      "word": "便宜货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "俏貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "俏货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiǎhuò",
      "word": "假貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiǎhuò",
      "word": "假货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "入眼貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "入眼货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "兩腳貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "两脚货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "公有財貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "公有财货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "màopáihuò",
      "word": "冒牌貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "màopáihuò",
      "word": "冒牌货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "冷貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "冷货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "冷門貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "冷门货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "出口貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "出口货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chūhuò",
      "word": "出貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chūhuò",
      "word": "出货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "剔莊貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "剔庄货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "劣貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "劣货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "běihuò",
      "word": "北貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "běihuò",
      "word": "北货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "南北貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "南北货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "nánhuò",
      "word": "南貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "nánhuò",
      "word": "南货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xièhuò",
      "word": "卸貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xièhuò",
      "word": "卸货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "叉路貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "叉路货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chīhuò",
      "word": "吃貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chīhuò",
      "word": "吃货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "呆貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "呆货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shòuhuò",
      "word": "售貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shòuhuò",
      "word": "售货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "售貨合約"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "售货合约"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shòuhuòyuán",
      "word": "售貨員"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shòuhuòyuán",
      "word": "售货员"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "單法貨制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "单法货制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guóhuò",
      "word": "國貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guóhuò",
      "word": "国货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tǔhuò",
      "word": "土貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tǔhuò",
      "word": "土货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dìtānhuò",
      "word": "地攤貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dìtānhuò",
      "word": "地摊货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "堆貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "堆货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "塑膠貨幣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "塑胶货币"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wàiguóhuò",
      "word": "外國貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wàiguóhuò",
      "word": "外国货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wàihuò",
      "word": "外貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wàihuò",
      "word": "外货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dàhuòchē",
      "word": "大貨車"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dàhuòchē",
      "word": "大货车"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dàlùhuò",
      "word": "大路貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dàlùhuò",
      "word": "大路货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "大陸貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "大陆货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "夯貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "夯货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "奇貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "奇货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qíhuòkějū",
      "word": "奇貨可居"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qíhuòkějū",
      "word": "奇货可居"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "好貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "好货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cúnhuò",
      "word": "存貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cúnhuò",
      "word": "存货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "孱頭貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "孱头货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "完稅貨價"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "完税货价"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bǎohuò",
      "word": "寶貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bǎohuò",
      "word": "宝货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "寶貨難售"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "宝货难售"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "封貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "封货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "小貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "小货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "小貨車"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "小货车"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "尖貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "尖货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shānhuò",
      "word": "山貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shānhuò",
      "word": "山货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "布貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "布货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "niánhuò",
      "word": "年貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "niánhuò",
      "word": "年货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "廣貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "广货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "強勢貨幣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "强势货币"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "快貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "快货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "打年貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "打年货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pīhuò",
      "word": "批貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pīhuò",
      "word": "批货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "掉貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "掉货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "掛貨鋪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "挂货铺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tíhuòdān",
      "word": "提貨單"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tíhuòdān",
      "word": "提货单"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiǎngshǒuhuò",
      "word": "搶手貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiǎngshǒuhuò",
      "word": "抢手货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "摟貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "搂货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "攬貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "揽货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "散裝貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "散装货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "料貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "料货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qīhuò",
      "word": "期貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qīhuò",
      "word": "期货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "本地貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "本地货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cìhuò",
      "word": "次貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cìhuò",
      "word": "次货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "歪行貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "歪行货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "殃人貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "殃人货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "殖貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "殖货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cánhuò",
      "word": "殘貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cánhuò",
      "word": "残货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shārényuèhuò",
      "word": "殺人越貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shārényuèhuò",
      "word": "杀人越货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shuǐhuò",
      "word": "水貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shuǐhuò",
      "word": "水货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "沒添貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "没添货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fǎcháng huòbì",
      "word": "法償貨幣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fǎcháng huòbì",
      "word": "法偿货币"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "泡貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "泡货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "洋廣貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "洋广货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yánghuò",
      "word": "洋貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yánghuò",
      "word": "洋货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "海貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "海货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "清水貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "清水货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "準貨幣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "准货币"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "滯貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "滞货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "潑皮貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "泼皮货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "潑腳子貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "泼脚子货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "潑辣貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "泼辣货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "濫貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "滥货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chǎohuò",
      "word": "炒貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chǎohuò",
      "word": "炒货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "炕頭子貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "炕头子货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烈貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烈货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "無貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "无货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "熟貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "熟货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "爛汙貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烂污货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "獄貨非寶"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "狱货非宝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "獨門子貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "独门子货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xiànhuò",
      "word": "現貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xiànhuò",
      "word": "现货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "現貨市場"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "现货市场"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "生貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "生货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fāhuò",
      "word": "發貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fāhuò",
      "word": "发货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bǎihuò",
      "word": "百貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bǎihuò",
      "word": "百货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bǎihuò gōngsī",
      "word": "百貨公司"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bǎihuò gōngsī",
      "word": "百货公司"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bǎihuòdiàn",
      "word": "百貨店"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bǎihuòdiàn",
      "word": "百货店"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "百貨業"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "百货业"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "皮貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "皮货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pánhuò",
      "word": "盤貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pánhuò",
      "word": "盘货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "真貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "真货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "瞎白貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "瞎白货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "瞞貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "瞒货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "硶貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "硶货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "禮行貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "礼行货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sīhuò",
      "word": "私貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sīhuò",
      "word": "私货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "線上百貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "线上百货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "繡貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "绣货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "quēhuò",
      "word": "缺貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "quēhuò",
      "word": "缺货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "老貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "老货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "耍貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "耍货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "膿包貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "脓包货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiùhuò",
      "word": "舊貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiùhuò",
      "word": "旧货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiùhuòtān",
      "word": "舊貨攤"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiùhuòtān",
      "word": "旧货摊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "菜貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "菜货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "落腳貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "落脚货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chǔnhuò",
      "word": "蠢貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chǔnhuò",
      "word": "蠢货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "hánghuò",
      "word": "行貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "hánghuò",
      "word": "行货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "補助貨幣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "补助货币"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dìnghuò",
      "word": "訂貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dìnghuò",
      "word": "订货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "訂貨單"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "订货单"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shíhuò",
      "word": "識貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shíhuò",
      "word": "识货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cáihuò",
      "word": "財貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cáihuò",
      "word": "财货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòzhǔ",
      "word": "貨主"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòzhǔ",
      "word": "货主"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòcāng",
      "word": "貨倉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòcāng",
      "word": "货仓"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "貨價"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "货价"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "貨利"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "货利"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "貨卜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "货卜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòpǐn",
      "word": "貨品"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòpǐn",
      "word": "货品"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fo3 mei5",
      "word": "貨尾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fo3 mei5",
      "word": "货尾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "貨布"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "货布"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòbì",
      "word": "貨幣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòbì",
      "word": "货币"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "貨幣乘數"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "货币乘数"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòbì shìchǎng",
      "word": "貨幣市場"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòbì shìchǎng",
      "word": "货币市场"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòbì zhèngcè",
      "word": "貨幣政策"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòbì zhèngcè",
      "word": "货币政策"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòdǐ",
      "word": "貨底"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòdǐ",
      "word": "货底"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "貨暢其流"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "货畅其流"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòzhàn",
      "word": "貨棧"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòzhàn",
      "word": "货栈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "貨樣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "货样"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòjī",
      "word": "貨機"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòjī",
      "word": "货机"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòguì",
      "word": "貨櫃"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòguì",
      "word": "货柜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòguìchuán",
      "word": "貨櫃船"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòguìchuán",
      "word": "货柜船"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòkuǎn",
      "word": "貨款"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòkuǎn",
      "word": "货款"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòzhí",
      "word": "貨殖"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòzhí",
      "word": "货殖"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "貨泉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "货泉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòyuán",
      "word": "貨源"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòyuán",
      "word": "货源"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòwù",
      "word": "貨物"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòwù",
      "word": "货物"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "貨物稅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "货物税"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòzhēnjiàshí",
      "word": "貨真價實"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòzhēnjiàshí",
      "word": "货真价实"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "貨短"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "货短"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "貨票"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "货票"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "貨罰"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "货罚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "貨聲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "货声"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòchuán",
      "word": "貨船"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòchuán",
      "word": "货船"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "貨艙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "货舱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòsè",
      "word": "貨色"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòsè",
      "word": "货色"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "貨販子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "货贩子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòlù",
      "word": "貨賂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòlù",
      "word": "货赂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "貨賄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "货贿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "貨賄公行"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "货贿公行"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "貨賂公行"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "货赂公行"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòchē",
      "word": "貨車"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòchē",
      "word": "货车"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòlún",
      "word": "貨輪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòlún",
      "word": "货轮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòyùn",
      "word": "貨運"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòyùn",
      "word": "货运"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòláng",
      "word": "貨郎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòláng",
      "word": "货郎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "貨郎兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "货郎儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòlángdànr",
      "word": "貨郎擔兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huòlángdànr",
      "word": "货郎担儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "貨郎鼓"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "货郎鼓"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "買陳貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "买陈货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "賄貨公行"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "贿货公行"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiànhuò",
      "word": "賤貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiànhuò",
      "word": "贱货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "賠錢貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赔钱货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "起貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "起货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趁貨兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趁货儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "蹩腳貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "蹩脚货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "載貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "载货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "輕量貨幣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "轻量货币"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "辣貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "辣货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bànhuò",
      "word": "辦貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bànhuò",
      "word": "办货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tuìhuò",
      "word": "退貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tuìhuò",
      "word": "退货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sònghuò",
      "word": "送貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sònghuò",
      "word": "送货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tōnghuò",
      "word": "通貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tōnghuò",
      "word": "通货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tōnghuò jǐnsuō",
      "word": "通貨緊縮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tōnghuò jǐnsuō",
      "word": "通货紧缩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tōnghuò péngzhàng",
      "word": "通貨膨脹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tōnghuò péngzhàng",
      "word": "通货膨胀"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jìnkǒuhuò",
      "word": "進口貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jìnkǒuhuò",
      "word": "进口货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jìnhuò",
      "word": "進貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jìnhuò",
      "word": "进货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "配貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "配货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "金屬貨幣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "金属货币"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "銀貨兩訖"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "银货两讫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "闒茸貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "阘茸货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chénhuò",
      "word": "陳貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chénhuò",
      "word": "陈货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "陪錢貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "陪钱货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔皮斷貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔皮断货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "雌貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "雌货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "záhuò",
      "word": "雜貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "záhuò",
      "word": "杂货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "záhuòdiàn",
      "word": "雜貨店"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "záhuòdiàn",
      "word": "杂货店"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "電腦百貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "电脑百货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "食貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "食货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "食貨志"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "食货志"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sāohuò",
      "word": "騷貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sāohuò",
      "word": "骚货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yànhuò",
      "word": "驗貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yànhuò",
      "word": "验货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "驗貨單"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "验货单"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "鮮貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "鲜货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "黃貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "黄货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "hēihuò",
      "word": "黑貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "hēihuò",
      "word": "黑货"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "訛",
        "2": "to change"
      },
      "expansion": "訛 (OC *ŋʷaːl, “to change”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "化",
        "2": "to transform"
      },
      "expansion": "化 (OC *hŋʷraːls, “to transform”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Schuessler, 2007"
      },
      "expansion": "Schuessler, 2007",
      "name": "zh-ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "Related to 訛 (OC *ŋʷaːl, “to change”), 化 (OC *hŋʷraːls, “to transform”) (Schuessler, 2007).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "貨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "13 30 17 25 0 3 4 0 9",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to kill people for their property",
          "roman": "shārényuèhuò",
          "text": "殺人越貨/杀人越货"
        },
        {
          "english": "[N]ot to prize articles which are difficult to procure is the way to keep them from becoming thieves.",
          "ref": "不貴難得之貨,使民不為盜。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "不贵难得之货,使民不为盗。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Tao Te Ching, 4ᵗʰ century BCE\nBù guì nándé zhī huò, shǐ mín bù wéi dào. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "money and goods; property"
      ],
      "id": "en-貨-zh-character-ZjrG1nGp",
      "links": [
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "goods",
          "good"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) money and goods; property"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "13 30 17 25 0 3 4 0 9",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "merchandise in stock",
          "roman": "xiànhuò",
          "text": "現貨/现货"
        },
        {
          "english": "general merchandise",
          "roman": "bǎihuò",
          "text": "百貨/百货"
        },
        {
          "english": "to return goods or merchandise",
          "roman": "tuìhuò",
          "text": "退貨/退货"
        },
        {
          "ref": "今日會有批貨送到嚟。 [Cantonese, trad.]",
          "text": "今日会有批货送到嚟。 [Cantonese, simp.]\ngam¹ jat⁶ wui⁵ jau⁵ pai¹ fo³ sung³ dou³ lai⁴. [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "goods; commodities; products"
      ],
      "id": "en-貨-zh-character-oG-ylKWH",
      "links": [
        [
          "goods",
          "goods"
        ],
        [
          "commodities",
          "commodities"
        ],
        [
          "products",
          "products"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "13 30 17 25 0 3 4 0 9",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "currency",
          "roman": "tōnghuò",
          "text": "通貨/通货"
        },
        {
          "ref": "百姓憒亂,其貨不行,民私以五銖錢市買。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "百姓愦乱,其货不行,民私以五铢钱市买。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE\nBǎixìng kuìluàn, qí huò bù xíng, mín sī yǐ wǔ zhū qián shìmǎi. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "currency"
      ],
      "id": "en-貨-zh-character-Rm5bnNV~",
      "links": [
        [
          "currency",
          "currency"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "13 30 17 25 0 3 4 0 9",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "one who eats all day and does nothing",
          "roman": "chīhuò",
          "text": "吃貨/吃货"
        },
        {
          "english": "idiot",
          "roman": "chǔnhuò",
          "text": "蠢貨/蠢货"
        },
        {
          "ref": "光頭李,你什麼意思?這倆貨什麼玩意兒,我壓根就不認識! [MSC, trad.]",
          "text": "光头李,你什么意思?这俩货什么玩意儿,我压根就不认识! [MSC, simp.]\nFrom: 2015 August 22, 芦宏伟 (Lu Hongwei), 《没种就别出来混》, in 《故事会》, →ISSN, issue 590, page 30\nGuāngtóu Lǐ, nǐ shénme yìsī? Zhè liǎ huò shénme wányìr, wǒ yàgēn jiù bù rènshí! [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to refer to a person"
      ],
      "id": "en-貨-zh-character-FRdhoRq6",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) used to refer to a person"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Southern Min Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thing; stuff"
      ],
      "id": "en-貨-zh-character-0rkE4y3F",
      "links": [
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "stuff",
          "stuff"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Southern Min) thing; stuff"
      ],
      "tags": [
        "Min",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to bribe"
      ],
      "id": "en-貨-zh-character-jU7k4Bw5",
      "links": [
        [
          "bribe",
          "bribe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to bribe"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to buy; to purchase"
      ],
      "id": "en-貨-zh-character-5ejPVFur",
      "links": [
        [
          "buy",
          "buy"
        ],
        [
          "purchase",
          "purchase"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to buy; to purchase"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "There was a villager, selling pears in a market. The pears tastes quite sweet, but they are somewhat expensive.",
          "ref": "有鄉人貨梨於市,頗甘芳,價騰貴。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "有乡人货梨于市,颇甘芳,价腾贵。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 1740, Pu Songling, 聊齋志異(Strange Tales from a Chinese Studio), Volume 1\nYǒu xiāngrén huò lí yú shì, pō gān fāng, jià téng guì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to sell"
      ],
      "id": "en-貨-zh-character-l6CkWB53",
      "links": [
        [
          "sell",
          "sell"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to sell"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "13 18 7 19 0 12 3 0 29",
          "kind": "other",
          "name": "Elementary Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a surname"
      ],
      "id": "en-貨-zh-character-v2O7m9sM",
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "fo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fo"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "fo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "hue³"
    },
    {
      "zh-pron": "hua̿"
    },
    {
      "zh-pron": "huó"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hè"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hèr"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hòe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hò"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hòⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "huê³"
    },
    {
      "zh-pron": "⁵hu"
    },
    {
      "zh-pron": "⁵hou"
    },
    {
      "zh-pron": "ho⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "huo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xo"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fo"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fo³"
    },
    {
      "ipa": "/fɔː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "fo¹"
    },
    {
      "ipa": "/fᵘɔ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fo⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fo⁵³/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "hue³"
    },
    {
      "ipa": "/xuɤ⁴⁵/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Kienning-Colloquial-Romanized"
      ],
      "zh-pron": "hua̿"
    },
    {
      "ipa": "/xua³³/",
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "huó"
    },
    {
      "ipa": "/huɔ²¹³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hè"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hex"
    },
    {
      "ipa": "/he²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/he⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Jinjiang",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/he¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hèr"
    },
    {
      "ipa": "/hə⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hə³¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Lukang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hə¹²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kinmen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "huè"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hoex"
    },
    {
      "ipa": "/hue²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Tainan",
        "Yilan",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hò"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hoix"
    },
    {
      "ipa": "/hɤ²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ho²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hònn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hvox"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "huè"
    },
    {
      "ipa": "/hue²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵hu"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "hu^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²hu"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/hu³⁴/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/hu³³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/hu⁴⁵/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵hou"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "hou^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/həu⁵²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "ho⁴"
    },
    {
      "ipa": "/xo⁴⁵/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "xwaH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*qʷʰˁaj-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*hŋʷaːls/"
    },
    {
      "other": "/ hèr /"
    },
    {
      "other": "/ hò /"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɔ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fɔː³³/"
    },
    {
      "ipa": "/fᵘɔ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/fo⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fo⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/xuɤ⁴⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/xua³³/"
    },
    {
      "ipa": "/huɔ²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/he²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/he⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/he¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hə⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hə³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hə¹²/"
    },
    {
      "ipa": "/hue²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hɤ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ho²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃²¹/"
    },
    {
      "other": "/hèr/"
    },
    {
      "ipa": "/hue²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/hu³⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hu³³/"
    },
    {
      "ipa": "/hu⁴⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/həu⁵²³/"
    },
    {
      "ipa": "/xo⁴⁵/"
    },
    {
      "other": "/*qʷʰˁaj-s/"
    },
    {
      "other": "/*hŋʷaːls/"
    }
  ],
  "word": "貨"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min nouns",
    "Eastern Min proper nouns",
    "Eastern Min verbs",
    "Elementary Mandarin",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Northern Min lemmas",
    "Northern Min nouns",
    "Northern Min proper nouns",
    "Northern Min verbs",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "一路貨"
    },
    {
      "word": "一路货"
    },
    {
      "word": "三寸貨"
    },
    {
      "word": "三寸货"
    },
    {
      "word": "下腳貨"
    },
    {
      "word": "下脚货"
    },
    {
      "roman": "shànghuò",
      "word": "上貨"
    },
    {
      "roman": "shànghuò",
      "word": "上货"
    },
    {
      "word": "乏貨"
    },
    {
      "word": "乏货"
    },
    {
      "roman": "gānhuò",
      "word": "乾貨"
    },
    {
      "roman": "gānhuò",
      "word": "干货"
    },
    {
      "word": "乾貨船"
    },
    {
      "word": "干货船"
    },
    {
      "roman": "èrshǒuhuò",
      "word": "二手貨"
    },
    {
      "roman": "èrshǒuhuò",
      "word": "二手货"
    },
    {
      "roman": "jiāohuò",
      "word": "交貨"
    },
    {
      "roman": "jiāohuò",
      "word": "交货"
    },
    {
      "word": "人情貨"
    },
    {
      "word": "人情货"
    },
    {
      "roman": "láilùhuò",
      "word": "來路貨"
    },
    {
      "roman": "láilùhuò",
      "word": "来路货"
    },
    {
      "word": "來頭貨"
    },
    {
      "word": "来头货"
    },
    {
      "roman": "piányihuò",
      "word": "便宜貨"
    },
    {
      "roman": "piányihuò",
      "word": "便宜货"
    },
    {
      "word": "俏貨"
    },
    {
      "word": "俏货"
    },
    {
      "roman": "jiǎhuò",
      "word": "假貨"
    },
    {
      "roman": "jiǎhuò",
      "word": "假货"
    },
    {
      "word": "入眼貨"
    },
    {
      "word": "入眼货"
    },
    {
      "word": "兩腳貨"
    },
    {
      "word": "两脚货"
    },
    {
      "word": "公有財貨"
    },
    {
      "word": "公有财货"
    },
    {
      "roman": "màopáihuò",
      "word": "冒牌貨"
    },
    {
      "roman": "màopáihuò",
      "word": "冒牌货"
    },
    {
      "word": "冷貨"
    },
    {
      "word": "冷货"
    },
    {
      "word": "冷門貨"
    },
    {
      "word": "冷门货"
    },
    {
      "word": "出口貨"
    },
    {
      "word": "出口货"
    },
    {
      "roman": "chūhuò",
      "word": "出貨"
    },
    {
      "roman": "chūhuò",
      "word": "出货"
    },
    {
      "word": "剔莊貨"
    },
    {
      "word": "剔庄货"
    },
    {
      "word": "劣貨"
    },
    {
      "word": "劣货"
    },
    {
      "roman": "běihuò",
      "word": "北貨"
    },
    {
      "roman": "běihuò",
      "word": "北货"
    },
    {
      "word": "南北貨"
    },
    {
      "word": "南北货"
    },
    {
      "roman": "nánhuò",
      "word": "南貨"
    },
    {
      "roman": "nánhuò",
      "word": "南货"
    },
    {
      "roman": "xièhuò",
      "word": "卸貨"
    },
    {
      "roman": "xièhuò",
      "word": "卸货"
    },
    {
      "word": "叉路貨"
    },
    {
      "word": "叉路货"
    },
    {
      "roman": "chīhuò",
      "word": "吃貨"
    },
    {
      "roman": "chīhuò",
      "word": "吃货"
    },
    {
      "word": "呆貨"
    },
    {
      "word": "呆货"
    },
    {
      "roman": "shòuhuò",
      "word": "售貨"
    },
    {
      "roman": "shòuhuò",
      "word": "售货"
    },
    {
      "word": "售貨合約"
    },
    {
      "word": "售货合约"
    },
    {
      "roman": "shòuhuòyuán",
      "word": "售貨員"
    },
    {
      "roman": "shòuhuòyuán",
      "word": "售货员"
    },
    {
      "word": "單法貨制"
    },
    {
      "word": "单法货制"
    },
    {
      "roman": "guóhuò",
      "word": "國貨"
    },
    {
      "roman": "guóhuò",
      "word": "国货"
    },
    {
      "roman": "tǔhuò",
      "word": "土貨"
    },
    {
      "roman": "tǔhuò",
      "word": "土货"
    },
    {
      "roman": "dìtānhuò",
      "word": "地攤貨"
    },
    {
      "roman": "dìtānhuò",
      "word": "地摊货"
    },
    {
      "word": "堆貨"
    },
    {
      "word": "堆货"
    },
    {
      "word": "塑膠貨幣"
    },
    {
      "word": "塑胶货币"
    },
    {
      "roman": "wàiguóhuò",
      "word": "外國貨"
    },
    {
      "roman": "wàiguóhuò",
      "word": "外国货"
    },
    {
      "roman": "wàihuò",
      "word": "外貨"
    },
    {
      "roman": "wàihuò",
      "word": "外货"
    },
    {
      "roman": "dàhuòchē",
      "word": "大貨車"
    },
    {
      "roman": "dàhuòchē",
      "word": "大货车"
    },
    {
      "roman": "dàlùhuò",
      "word": "大路貨"
    },
    {
      "roman": "dàlùhuò",
      "word": "大路货"
    },
    {
      "word": "大陸貨"
    },
    {
      "word": "大陆货"
    },
    {
      "word": "夯貨"
    },
    {
      "word": "夯货"
    },
    {
      "word": "奇貨"
    },
    {
      "word": "奇货"
    },
    {
      "roman": "qíhuòkějū",
      "word": "奇貨可居"
    },
    {
      "roman": "qíhuòkějū",
      "word": "奇货可居"
    },
    {
      "word": "好貨"
    },
    {
      "word": "好货"
    },
    {
      "roman": "cúnhuò",
      "word": "存貨"
    },
    {
      "roman": "cúnhuò",
      "word": "存货"
    },
    {
      "word": "孱頭貨"
    },
    {
      "word": "孱头货"
    },
    {
      "word": "完稅貨價"
    },
    {
      "word": "完税货价"
    },
    {
      "roman": "bǎohuò",
      "word": "寶貨"
    },
    {
      "roman": "bǎohuò",
      "word": "宝货"
    },
    {
      "word": "寶貨難售"
    },
    {
      "word": "宝货难售"
    },
    {
      "word": "封貨"
    },
    {
      "word": "封货"
    },
    {
      "word": "小貨"
    },
    {
      "word": "小货"
    },
    {
      "word": "小貨車"
    },
    {
      "word": "小货车"
    },
    {
      "word": "尖貨"
    },
    {
      "word": "尖货"
    },
    {
      "roman": "shānhuò",
      "word": "山貨"
    },
    {
      "roman": "shānhuò",
      "word": "山货"
    },
    {
      "word": "布貨"
    },
    {
      "word": "布货"
    },
    {
      "roman": "niánhuò",
      "word": "年貨"
    },
    {
      "roman": "niánhuò",
      "word": "年货"
    },
    {
      "word": "廣貨"
    },
    {
      "word": "广货"
    },
    {
      "word": "強勢貨幣"
    },
    {
      "word": "强势货币"
    },
    {
      "word": "快貨"
    },
    {
      "word": "快货"
    },
    {
      "word": "打年貨"
    },
    {
      "word": "打年货"
    },
    {
      "roman": "pīhuò",
      "word": "批貨"
    },
    {
      "roman": "pīhuò",
      "word": "批货"
    },
    {
      "word": "掉貨"
    },
    {
      "word": "掉货"
    },
    {
      "word": "掛貨鋪"
    },
    {
      "word": "挂货铺"
    },
    {
      "roman": "tíhuòdān",
      "word": "提貨單"
    },
    {
      "roman": "tíhuòdān",
      "word": "提货单"
    },
    {
      "roman": "qiǎngshǒuhuò",
      "word": "搶手貨"
    },
    {
      "roman": "qiǎngshǒuhuò",
      "word": "抢手货"
    },
    {
      "word": "摟貨"
    },
    {
      "word": "搂货"
    },
    {
      "word": "攬貨"
    },
    {
      "word": "揽货"
    },
    {
      "word": "散裝貨"
    },
    {
      "word": "散装货"
    },
    {
      "word": "料貨"
    },
    {
      "word": "料货"
    },
    {
      "roman": "qīhuò",
      "word": "期貨"
    },
    {
      "roman": "qīhuò",
      "word": "期货"
    },
    {
      "word": "本地貨"
    },
    {
      "word": "本地货"
    },
    {
      "roman": "cìhuò",
      "word": "次貨"
    },
    {
      "roman": "cìhuò",
      "word": "次货"
    },
    {
      "word": "歪行貨"
    },
    {
      "word": "歪行货"
    },
    {
      "word": "殃人貨"
    },
    {
      "word": "殃人货"
    },
    {
      "word": "殖貨"
    },
    {
      "word": "殖货"
    },
    {
      "roman": "cánhuò",
      "word": "殘貨"
    },
    {
      "roman": "cánhuò",
      "word": "残货"
    },
    {
      "roman": "shārényuèhuò",
      "word": "殺人越貨"
    },
    {
      "roman": "shārényuèhuò",
      "word": "杀人越货"
    },
    {
      "roman": "shuǐhuò",
      "word": "水貨"
    },
    {
      "roman": "shuǐhuò",
      "word": "水货"
    },
    {
      "word": "沒添貨"
    },
    {
      "word": "没添货"
    },
    {
      "roman": "fǎcháng huòbì",
      "word": "法償貨幣"
    },
    {
      "roman": "fǎcháng huòbì",
      "word": "法偿货币"
    },
    {
      "word": "泡貨"
    },
    {
      "word": "泡货"
    },
    {
      "word": "洋廣貨"
    },
    {
      "word": "洋广货"
    },
    {
      "roman": "yánghuò",
      "word": "洋貨"
    },
    {
      "roman": "yánghuò",
      "word": "洋货"
    },
    {
      "word": "海貨"
    },
    {
      "word": "海货"
    },
    {
      "word": "清水貨"
    },
    {
      "word": "清水货"
    },
    {
      "word": "準貨幣"
    },
    {
      "word": "准货币"
    },
    {
      "word": "滯貨"
    },
    {
      "word": "滞货"
    },
    {
      "word": "潑皮貨"
    },
    {
      "word": "泼皮货"
    },
    {
      "word": "潑腳子貨"
    },
    {
      "word": "泼脚子货"
    },
    {
      "word": "潑辣貨"
    },
    {
      "word": "泼辣货"
    },
    {
      "word": "濫貨"
    },
    {
      "word": "滥货"
    },
    {
      "roman": "chǎohuò",
      "word": "炒貨"
    },
    {
      "roman": "chǎohuò",
      "word": "炒货"
    },
    {
      "word": "炕頭子貨"
    },
    {
      "word": "炕头子货"
    },
    {
      "word": "烈貨"
    },
    {
      "word": "烈货"
    },
    {
      "word": "無貨"
    },
    {
      "word": "无货"
    },
    {
      "word": "熟貨"
    },
    {
      "word": "熟货"
    },
    {
      "word": "爛汙貨"
    },
    {
      "word": "烂污货"
    },
    {
      "word": "獄貨非寶"
    },
    {
      "word": "狱货非宝"
    },
    {
      "word": "獨門子貨"
    },
    {
      "word": "独门子货"
    },
    {
      "roman": "xiànhuò",
      "word": "現貨"
    },
    {
      "roman": "xiànhuò",
      "word": "现货"
    },
    {
      "word": "現貨市場"
    },
    {
      "word": "现货市场"
    },
    {
      "word": "生貨"
    },
    {
      "word": "生货"
    },
    {
      "roman": "fāhuò",
      "word": "發貨"
    },
    {
      "roman": "fāhuò",
      "word": "发货"
    },
    {
      "roman": "bǎihuò",
      "word": "百貨"
    },
    {
      "roman": "bǎihuò",
      "word": "百货"
    },
    {
      "roman": "bǎihuò gōngsī",
      "word": "百貨公司"
    },
    {
      "roman": "bǎihuò gōngsī",
      "word": "百货公司"
    },
    {
      "roman": "bǎihuòdiàn",
      "word": "百貨店"
    },
    {
      "roman": "bǎihuòdiàn",
      "word": "百货店"
    },
    {
      "word": "百貨業"
    },
    {
      "word": "百货业"
    },
    {
      "word": "皮貨"
    },
    {
      "word": "皮货"
    },
    {
      "roman": "pánhuò",
      "word": "盤貨"
    },
    {
      "roman": "pánhuò",
      "word": "盘货"
    },
    {
      "word": "真貨"
    },
    {
      "word": "真货"
    },
    {
      "word": "瞎白貨"
    },
    {
      "word": "瞎白货"
    },
    {
      "word": "瞞貨"
    },
    {
      "word": "瞒货"
    },
    {
      "word": "硶貨"
    },
    {
      "word": "硶货"
    },
    {
      "word": "禮行貨"
    },
    {
      "word": "礼行货"
    },
    {
      "roman": "sīhuò",
      "word": "私貨"
    },
    {
      "roman": "sīhuò",
      "word": "私货"
    },
    {
      "word": "線上百貨"
    },
    {
      "word": "线上百货"
    },
    {
      "word": "繡貨"
    },
    {
      "word": "绣货"
    },
    {
      "roman": "quēhuò",
      "word": "缺貨"
    },
    {
      "roman": "quēhuò",
      "word": "缺货"
    },
    {
      "word": "老貨"
    },
    {
      "word": "老货"
    },
    {
      "word": "耍貨"
    },
    {
      "word": "耍货"
    },
    {
      "word": "膿包貨"
    },
    {
      "word": "脓包货"
    },
    {
      "roman": "jiùhuò",
      "word": "舊貨"
    },
    {
      "roman": "jiùhuò",
      "word": "旧货"
    },
    {
      "roman": "jiùhuòtān",
      "word": "舊貨攤"
    },
    {
      "roman": "jiùhuòtān",
      "word": "旧货摊"
    },
    {
      "word": "菜貨"
    },
    {
      "word": "菜货"
    },
    {
      "word": "落腳貨"
    },
    {
      "word": "落脚货"
    },
    {
      "roman": "chǔnhuò",
      "word": "蠢貨"
    },
    {
      "roman": "chǔnhuò",
      "word": "蠢货"
    },
    {
      "roman": "hánghuò",
      "word": "行貨"
    },
    {
      "roman": "hánghuò",
      "word": "行货"
    },
    {
      "word": "補助貨幣"
    },
    {
      "word": "补助货币"
    },
    {
      "roman": "dìnghuò",
      "word": "訂貨"
    },
    {
      "roman": "dìnghuò",
      "word": "订货"
    },
    {
      "word": "訂貨單"
    },
    {
      "word": "订货单"
    },
    {
      "roman": "shíhuò",
      "word": "識貨"
    },
    {
      "roman": "shíhuò",
      "word": "识货"
    },
    {
      "roman": "cáihuò",
      "word": "財貨"
    },
    {
      "roman": "cáihuò",
      "word": "财货"
    },
    {
      "roman": "huòzhǔ",
      "word": "貨主"
    },
    {
      "roman": "huòzhǔ",
      "word": "货主"
    },
    {
      "roman": "huòcāng",
      "word": "貨倉"
    },
    {
      "roman": "huòcāng",
      "word": "货仓"
    },
    {
      "word": "貨價"
    },
    {
      "word": "货价"
    },
    {
      "word": "貨利"
    },
    {
      "word": "货利"
    },
    {
      "word": "貨卜"
    },
    {
      "word": "货卜"
    },
    {
      "roman": "huòpǐn",
      "word": "貨品"
    },
    {
      "roman": "huòpǐn",
      "word": "货品"
    },
    {
      "roman": "fo3 mei5",
      "word": "貨尾"
    },
    {
      "roman": "fo3 mei5",
      "word": "货尾"
    },
    {
      "word": "貨布"
    },
    {
      "word": "货布"
    },
    {
      "roman": "huòbì",
      "word": "貨幣"
    },
    {
      "roman": "huòbì",
      "word": "货币"
    },
    {
      "word": "貨幣乘數"
    },
    {
      "word": "货币乘数"
    },
    {
      "roman": "huòbì shìchǎng",
      "word": "貨幣市場"
    },
    {
      "roman": "huòbì shìchǎng",
      "word": "货币市场"
    },
    {
      "roman": "huòbì zhèngcè",
      "word": "貨幣政策"
    },
    {
      "roman": "huòbì zhèngcè",
      "word": "货币政策"
    },
    {
      "roman": "huòdǐ",
      "word": "貨底"
    },
    {
      "roman": "huòdǐ",
      "word": "货底"
    },
    {
      "word": "貨暢其流"
    },
    {
      "word": "货畅其流"
    },
    {
      "roman": "huòzhàn",
      "word": "貨棧"
    },
    {
      "roman": "huòzhàn",
      "word": "货栈"
    },
    {
      "word": "貨樣"
    },
    {
      "word": "货样"
    },
    {
      "roman": "huòjī",
      "word": "貨機"
    },
    {
      "roman": "huòjī",
      "word": "货机"
    },
    {
      "roman": "huòguì",
      "word": "貨櫃"
    },
    {
      "roman": "huòguì",
      "word": "货柜"
    },
    {
      "roman": "huòguìchuán",
      "word": "貨櫃船"
    },
    {
      "roman": "huòguìchuán",
      "word": "货柜船"
    },
    {
      "roman": "huòkuǎn",
      "word": "貨款"
    },
    {
      "roman": "huòkuǎn",
      "word": "货款"
    },
    {
      "roman": "huòzhí",
      "word": "貨殖"
    },
    {
      "roman": "huòzhí",
      "word": "货殖"
    },
    {
      "word": "貨泉"
    },
    {
      "word": "货泉"
    },
    {
      "roman": "huòyuán",
      "word": "貨源"
    },
    {
      "roman": "huòyuán",
      "word": "货源"
    },
    {
      "roman": "huòwù",
      "word": "貨物"
    },
    {
      "roman": "huòwù",
      "word": "货物"
    },
    {
      "word": "貨物稅"
    },
    {
      "word": "货物税"
    },
    {
      "roman": "huòzhēnjiàshí",
      "word": "貨真價實"
    },
    {
      "roman": "huòzhēnjiàshí",
      "word": "货真价实"
    },
    {
      "word": "貨短"
    },
    {
      "word": "货短"
    },
    {
      "word": "貨票"
    },
    {
      "word": "货票"
    },
    {
      "word": "貨罰"
    },
    {
      "word": "货罚"
    },
    {
      "word": "貨聲"
    },
    {
      "word": "货声"
    },
    {
      "roman": "huòchuán",
      "word": "貨船"
    },
    {
      "roman": "huòchuán",
      "word": "货船"
    },
    {
      "word": "貨艙"
    },
    {
      "word": "货舱"
    },
    {
      "roman": "huòsè",
      "word": "貨色"
    },
    {
      "roman": "huòsè",
      "word": "货色"
    },
    {
      "word": "貨販子"
    },
    {
      "word": "货贩子"
    },
    {
      "roman": "huòlù",
      "word": "貨賂"
    },
    {
      "roman": "huòlù",
      "word": "货赂"
    },
    {
      "word": "貨賄"
    },
    {
      "word": "货贿"
    },
    {
      "word": "貨賄公行"
    },
    {
      "word": "货贿公行"
    },
    {
      "word": "貨賂公行"
    },
    {
      "word": "货赂公行"
    },
    {
      "roman": "huòchē",
      "word": "貨車"
    },
    {
      "roman": "huòchē",
      "word": "货车"
    },
    {
      "roman": "huòlún",
      "word": "貨輪"
    },
    {
      "roman": "huòlún",
      "word": "货轮"
    },
    {
      "roman": "huòyùn",
      "word": "貨運"
    },
    {
      "roman": "huòyùn",
      "word": "货运"
    },
    {
      "roman": "huòláng",
      "word": "貨郎"
    },
    {
      "roman": "huòláng",
      "word": "货郎"
    },
    {
      "word": "貨郎兒"
    },
    {
      "word": "货郎儿"
    },
    {
      "roman": "huòlángdànr",
      "word": "貨郎擔兒"
    },
    {
      "roman": "huòlángdànr",
      "word": "货郎担儿"
    },
    {
      "word": "貨郎鼓"
    },
    {
      "word": "货郎鼓"
    },
    {
      "word": "買陳貨"
    },
    {
      "word": "买陈货"
    },
    {
      "word": "賄貨公行"
    },
    {
      "word": "贿货公行"
    },
    {
      "roman": "jiànhuò",
      "word": "賤貨"
    },
    {
      "roman": "jiànhuò",
      "word": "贱货"
    },
    {
      "word": "賠錢貨"
    },
    {
      "word": "赔钱货"
    },
    {
      "word": "起貨"
    },
    {
      "word": "起货"
    },
    {
      "word": "趁貨兒"
    },
    {
      "word": "趁货儿"
    },
    {
      "word": "蹩腳貨"
    },
    {
      "word": "蹩脚货"
    },
    {
      "word": "載貨"
    },
    {
      "word": "载货"
    },
    {
      "word": "輕量貨幣"
    },
    {
      "word": "轻量货币"
    },
    {
      "word": "辣貨"
    },
    {
      "word": "辣货"
    },
    {
      "roman": "bànhuò",
      "word": "辦貨"
    },
    {
      "roman": "bànhuò",
      "word": "办货"
    },
    {
      "roman": "tuìhuò",
      "word": "退貨"
    },
    {
      "roman": "tuìhuò",
      "word": "退货"
    },
    {
      "roman": "sònghuò",
      "word": "送貨"
    },
    {
      "roman": "sònghuò",
      "word": "送货"
    },
    {
      "roman": "tōnghuò",
      "word": "通貨"
    },
    {
      "roman": "tōnghuò",
      "word": "通货"
    },
    {
      "roman": "tōnghuò jǐnsuō",
      "word": "通貨緊縮"
    },
    {
      "roman": "tōnghuò jǐnsuō",
      "word": "通货紧缩"
    },
    {
      "roman": "tōnghuò péngzhàng",
      "word": "通貨膨脹"
    },
    {
      "roman": "tōnghuò péngzhàng",
      "word": "通货膨胀"
    },
    {
      "roman": "jìnkǒuhuò",
      "word": "進口貨"
    },
    {
      "roman": "jìnkǒuhuò",
      "word": "进口货"
    },
    {
      "roman": "jìnhuò",
      "word": "進貨"
    },
    {
      "roman": "jìnhuò",
      "word": "进货"
    },
    {
      "word": "配貨"
    },
    {
      "word": "配货"
    },
    {
      "word": "金屬貨幣"
    },
    {
      "word": "金属货币"
    },
    {
      "word": "銀貨兩訖"
    },
    {
      "word": "银货两讫"
    },
    {
      "word": "闒茸貨"
    },
    {
      "word": "阘茸货"
    },
    {
      "roman": "chénhuò",
      "word": "陳貨"
    },
    {
      "roman": "chénhuò",
      "word": "陈货"
    },
    {
      "word": "陪錢貨"
    },
    {
      "word": "陪钱货"
    },
    {
      "word": "隔皮斷貨"
    },
    {
      "word": "隔皮断货"
    },
    {
      "word": "雌貨"
    },
    {
      "word": "雌货"
    },
    {
      "roman": "záhuò",
      "word": "雜貨"
    },
    {
      "roman": "záhuò",
      "word": "杂货"
    },
    {
      "roman": "záhuòdiàn",
      "word": "雜貨店"
    },
    {
      "roman": "záhuòdiàn",
      "word": "杂货店"
    },
    {
      "word": "電腦百貨"
    },
    {
      "word": "电脑百货"
    },
    {
      "word": "食貨"
    },
    {
      "word": "食货"
    },
    {
      "word": "食貨志"
    },
    {
      "word": "食货志"
    },
    {
      "roman": "sāohuò",
      "word": "騷貨"
    },
    {
      "roman": "sāohuò",
      "word": "骚货"
    },
    {
      "roman": "yànhuò",
      "word": "驗貨"
    },
    {
      "roman": "yànhuò",
      "word": "验货"
    },
    {
      "word": "驗貨單"
    },
    {
      "word": "验货单"
    },
    {
      "word": "鮮貨"
    },
    {
      "word": "鲜货"
    },
    {
      "word": "黃貨"
    },
    {
      "word": "黄货"
    },
    {
      "roman": "hēihuò",
      "word": "黑貨"
    },
    {
      "roman": "hēihuò",
      "word": "黑货"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "訛",
        "2": "to change"
      },
      "expansion": "訛 (OC *ŋʷaːl, “to change”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "化",
        "2": "to transform"
      },
      "expansion": "化 (OC *hŋʷraːls, “to transform”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Schuessler, 2007"
      },
      "expansion": "Schuessler, 2007",
      "name": "zh-ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "Related to 訛 (OC *ŋʷaːl, “to change”), 化 (OC *hŋʷraːls, “to transform”) (Schuessler, 2007).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "貨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to kill people for their property",
          "roman": "shārényuèhuò",
          "text": "殺人越貨/杀人越货"
        },
        {
          "english": "[N]ot to prize articles which are difficult to procure is the way to keep them from becoming thieves.",
          "ref": "不貴難得之貨,使民不為盜。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "不贵难得之货,使民不为盗。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Tao Te Ching, 4ᵗʰ century BCE\nBù guì nándé zhī huò, shǐ mín bù wéi dào. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "money and goods; property"
      ],
      "links": [
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "goods",
          "good"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) money and goods; property"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Mandarin terms with collocations",
        "Requests for translations of Cantonese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "merchandise in stock",
          "roman": "xiànhuò",
          "text": "現貨/现货"
        },
        {
          "english": "general merchandise",
          "roman": "bǎihuò",
          "text": "百貨/百货"
        },
        {
          "english": "to return goods or merchandise",
          "roman": "tuìhuò",
          "text": "退貨/退货"
        },
        {
          "ref": "今日會有批貨送到嚟。 [Cantonese, trad.]",
          "text": "今日会有批货送到嚟。 [Cantonese, simp.]\ngam¹ jat⁶ wui⁵ jau⁵ pai¹ fo³ sung³ dou³ lai⁴. [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "goods; commodities; products"
      ],
      "links": [
        [
          "goods",
          "goods"
        ],
        [
          "commodities",
          "commodities"
        ],
        [
          "products",
          "products"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with collocations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "currency",
          "roman": "tōnghuò",
          "text": "通貨/通货"
        },
        {
          "ref": "百姓憒亂,其貨不行,民私以五銖錢市買。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "百姓愦乱,其货不行,民私以五铢钱市买。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE\nBǎixìng kuìluàn, qí huò bù xíng, mín sī yǐ wǔ zhū qián shìmǎi. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "currency"
      ],
      "links": [
        [
          "currency",
          "currency"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese derogatory terms",
        "Mandarin terms with collocations",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "one who eats all day and does nothing",
          "roman": "chīhuò",
          "text": "吃貨/吃货"
        },
        {
          "english": "idiot",
          "roman": "chǔnhuò",
          "text": "蠢貨/蠢货"
        },
        {
          "ref": "光頭李,你什麼意思?這倆貨什麼玩意兒,我壓根就不認識! [MSC, trad.]",
          "text": "光头李,你什么意思?这俩货什么玩意儿,我压根就不认识! [MSC, simp.]\nFrom: 2015 August 22, 芦宏伟 (Lu Hongwei), 《没种就别出来混》, in 《故事会》, →ISSN, issue 590, page 30\nGuāngtóu Lǐ, nǐ shénme yìsī? Zhè liǎ huò shénme wányìr, wǒ yàgēn jiù bù rènshí! [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to refer to a person"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) used to refer to a person"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Southern Min Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "thing; stuff"
      ],
      "links": [
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "stuff",
          "stuff"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Southern Min) thing; stuff"
      ],
      "tags": [
        "Min",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "to bribe"
      ],
      "links": [
        [
          "bribe",
          "bribe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to bribe"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "to buy; to purchase"
      ],
      "links": [
        [
          "buy",
          "buy"
        ],
        [
          "purchase",
          "purchase"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to buy; to purchase"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There was a villager, selling pears in a market. The pears tastes quite sweet, but they are somewhat expensive.",
          "ref": "有鄉人貨梨於市,頗甘芳,價騰貴。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "有乡人货梨于市,颇甘芳,价腾贵。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 1740, Pu Songling, 聊齋志異(Strange Tales from a Chinese Studio), Volume 1\nYǒu xiāngrén huò lí yú shì, pō gān fāng, jià téng guì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to sell"
      ],
      "links": [
        [
          "sell",
          "sell"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to sell"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese surnames"
      ],
      "glosses": [
        "a surname"
      ],
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "fo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fo"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "fo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "hue³"
    },
    {
      "zh-pron": "hua̿"
    },
    {
      "zh-pron": "huó"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hè"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hèr"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hòe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hò"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hòⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "huê³"
    },
    {
      "zh-pron": "⁵hu"
    },
    {
      "zh-pron": "⁵hou"
    },
    {
      "zh-pron": "ho⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "huo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xo"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fo"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fo³"
    },
    {
      "ipa": "/fɔː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "fo¹"
    },
    {
      "ipa": "/fᵘɔ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fo⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fo⁵³/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "hue³"
    },
    {
      "ipa": "/xuɤ⁴⁵/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Kienning-Colloquial-Romanized"
      ],
      "zh-pron": "hua̿"
    },
    {
      "ipa": "/xua³³/",
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "huó"
    },
    {
      "ipa": "/huɔ²¹³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hè"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hex"
    },
    {
      "ipa": "/he²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/he⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Jinjiang",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/he¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hèr"
    },
    {
      "ipa": "/hə⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hə³¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Lukang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hə¹²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kinmen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "huè"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hoex"
    },
    {
      "ipa": "/hue²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Tainan",
        "Yilan",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hò"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hoix"
    },
    {
      "ipa": "/hɤ²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ho²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hònn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hvox"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "huè"
    },
    {
      "ipa": "/hue²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵hu"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "hu^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²hu"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/hu³⁴/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/hu³³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/hu⁴⁵/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵hou"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "hou^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/həu⁵²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "ho⁴"
    },
    {
      "ipa": "/xo⁴⁵/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "xwaH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*qʷʰˁaj-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*hŋʷaːls/"
    },
    {
      "other": "/ hèr /"
    },
    {
      "other": "/ hò /"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɔ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fɔː³³/"
    },
    {
      "ipa": "/fᵘɔ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/fo⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fo⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/xuɤ⁴⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/xua³³/"
    },
    {
      "ipa": "/huɔ²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/he²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/he⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/he¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hə⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hə³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hə¹²/"
    },
    {
      "ipa": "/hue²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hɤ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ho²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃²¹/"
    },
    {
      "other": "/hèr/"
    },
    {
      "ipa": "/hue²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/hu³⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hu³³/"
    },
    {
      "ipa": "/hu⁴⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/həu⁵²³/"
    },
    {
      "ipa": "/xo⁴⁵/"
    },
    {
      "other": "/*qʷʰˁaj-s/"
    },
    {
      "other": "/*hŋʷaːls/"
    }
  ],
  "word": "貨"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "貨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貨",
  "trace": "started on line 98, detected on line 118"
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min (KCR)'",
  "path": [
    "貨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'",
  "path": [
    "貨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "貨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "貨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Hangzhou)'",
  "path": [
    "貨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Xiang (Changsha, Wiktionary)'",
  "path": [
    "貨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Northern)'",
  "path": [
    "貨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Chongming)'",
  "path": [
    "貨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "貨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Suzhou)'",
  "path": [
    "貨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min'",
  "path": [
    "貨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "貨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "貨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'",
  "path": [
    "貨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "貨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Suzhou)'",
  "path": [
    "貨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Shanghai, Chongming, Hangzhou)'",
  "path": [
    "貨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "貨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Wugniu)'",
  "path": [
    "貨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貨",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.