"豬八戒吃人參果——全不知滋味" meaning in Chinese

See 豬八戒吃人參果——全不知滋味 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂu⁵⁵ pä⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ ʐən³⁵ ʂən⁵⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡sz̩⁵⁵ weɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /ʈ͡ʂu⁵⁵ pä⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ ʐən³⁵ ʂən⁵⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡sz̩⁵⁵ weɪ̯⁵¹/ Chinese transliterations: Zhū Bājiè chī rénshēnguǒ [Mandarin, Pinyin], quán bù zhī zīwèi [Mandarin, Pinyin], ㄓㄨ ㄅㄚ ㄐㄧㄝˋ ㄔ ㄖㄣˊ ㄕㄣ ㄍㄨㄛˇ [Mandarin, bopomofo], ㄑㄩㄢˊ ㄅㄨˋ ㄓ ㄗ ㄨㄟˋ [Mandarin, bopomofo], Zhū Bājiè chī rénshēnguǒ [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], quán bù zhī zīwèi [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄓㄨ ㄅㄚ ㄐㄧㄝˋ ㄔ ㄖㄣˊ ㄕㄣ ㄍㄨㄛˇ [Mandarin, bopomofo, standard], ㄑㄩㄢˊ ㄅㄨˋ ㄓ ㄗ ㄨㄟˋ [Mandarin, bopomofo, standard], Jhu Bajiè chih rénshenguǒ [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], cyuán bù jhih zihwèi [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], Chu¹ Pa¹-chieh⁴ chʻih¹ jên²-shên¹-kuo³ [Mandarin, Wade-Giles, standard], chʻüan² pu⁴ chih¹ tzŭ¹-wei⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], Jū Bā-jyè chr̄ rén-shēn-gwǒ- [Mandarin, Yale, standard], chywán bù jr̄ dz̄-wèi [Mandarin, Yale, standard], Ju Bajieh chy renshenguoo [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], chyuan buh bu tzywey [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], Чжу Бацзе чи жэньшэньго [Mandarin, Palladius, standard], цюань бу чжи цзывэй [Mandarin, Palladius, standard], Čžu Bacze či žɛnʹšɛnʹgo [Mandarin, Palladius, standard], cjuanʹ bu čži czyvɛj [Mandarin, Palladius, standard] Forms: 猪八戒吃人参果——全不知滋味
Head templates: {{head|zh|idiom}} 豬八戒吃人參果——全不知滋味
  1. to be unable to appreciate something or know its value Tags: idiomatic
    Sense id: en-豬八戒吃人參果——全不知滋味-zh-phrase-QD9cAqV6 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese xiehouyu, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "猪八戒吃人参果——全不知滋味",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "豬八戒吃人參果——全不知滋味",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "Zhu Bajie eating a ginseng fruit - doesn't know its taste at all",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese xiehouyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be unable to appreciate something or know its value"
      ],
      "id": "en-豬八戒吃人參果——全不知滋味-zh-phrase-QD9cAqV6",
      "links": [
        [
          "unable",
          "unable"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Zhū Bājiè chī rénshēnguǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "quán bù zhī zīwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨ ㄅㄚ ㄐㄧㄝˋ ㄔ ㄖㄣˊ ㄕㄣ ㄍㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄅㄨˋ ㄓ ㄗ ㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Zhū Bājiè chī rénshēnguǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "quán bù zhī zīwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨ ㄅㄚ ㄐㄧㄝˋ ㄔ ㄖㄣˊ ㄕㄣ ㄍㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄅㄨˋ ㄓ ㄗ ㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Jhu Bajiè chih rénshenguǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cyuán bù jhih zihwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Chu¹ Pa¹-chieh⁴ chʻih¹ jên²-shên¹-kuo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chʻüan² pu⁴ chih¹ tzŭ¹-wei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Jū Bā-jyè chr̄ rén-shēn-gwǒ-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chywán bù jr̄ dz̄-wèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Ju Bajieh chy renshenguoo"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chyuan buh bu tzywey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Чжу Бацзе чи жэньшэньго"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цюань бу чжи цзывэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Čžu Bacze či žɛnʹšɛnʹgo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cjuanʹ bu čži czyvɛj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ pä⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ ʐən³⁵ ʂən⁵⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡sz̩⁵⁵ weɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ pä⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ ʐən³⁵ ʂən⁵⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡sz̩⁵⁵ weɪ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "豬八戒吃人參果——全不知滋味"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "猪八戒吃人参果——全不知滋味",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "豬八戒吃人參果——全不知滋味",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "Zhu Bajie eating a ginseng fruit - doesn't know its taste at all",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 人",
        "Chinese terms spelled with 全",
        "Chinese terms spelled with 八",
        "Chinese terms spelled with 參",
        "Chinese terms spelled with 吃",
        "Chinese terms spelled with 味",
        "Chinese terms spelled with 戒",
        "Chinese terms spelled with 果",
        "Chinese terms spelled with 滋",
        "Chinese terms spelled with 知",
        "Chinese terms spelled with 豬",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese xiehouyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to be unable to appreciate something or know its value"
      ],
      "links": [
        [
          "unable",
          "unable"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Zhū Bājiè chī rénshēnguǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "quán bù zhī zīwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨ ㄅㄚ ㄐㄧㄝˋ ㄔ ㄖㄣˊ ㄕㄣ ㄍㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄅㄨˋ ㄓ ㄗ ㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Zhū Bājiè chī rénshēnguǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "quán bù zhī zīwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨ ㄅㄚ ㄐㄧㄝˋ ㄔ ㄖㄣˊ ㄕㄣ ㄍㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄅㄨˋ ㄓ ㄗ ㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Jhu Bajiè chih rénshenguǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cyuán bù jhih zihwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Chu¹ Pa¹-chieh⁴ chʻih¹ jên²-shên¹-kuo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chʻüan² pu⁴ chih¹ tzŭ¹-wei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Jū Bā-jyè chr̄ rén-shēn-gwǒ-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chywán bù jr̄ dz̄-wèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Ju Bajieh chy renshenguoo"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chyuan buh bu tzywey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Чжу Бацзе чи жэньшэньго"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цюань бу чжи цзывэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Čžu Bacze či žɛnʹšɛnʹgo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cjuanʹ bu čži czyvɛj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ pä⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ ʐən³⁵ ʂən⁵⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡sz̩⁵⁵ weɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ pä⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ ʐən³⁵ ʂən⁵⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡sz̩⁵⁵ weɪ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "豬八戒吃人參果——全不知滋味"
}

Download raw JSONL data for 豬八戒吃人參果——全不知滋味 meaning in Chinese (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.