"豈有此理" meaning in Chinese

See 豈有此理 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡ɕʰi²¹⁴⁻³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰz̩²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /hei̯³⁵ jɐu̯¹³ t͡sʰiː³⁵ lei̯¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kʰi⁵³⁻⁴⁴ iu⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ li⁵³/ [Hokkien, Xiamen], /kʰi⁵⁵⁴⁻²⁴ iu⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sʰu⁵⁵⁴⁻²⁴ li⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /kʰi⁵³⁻⁴⁴ iu⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ li⁵³/ [Hokkien, Zhangzhou], /kʰi⁵³⁻⁴⁴ iu⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ li⁵³/ [Hokkien, Taipei], /kʰi⁴¹⁻⁴⁴ iu⁴¹⁻⁴⁴ t͡sʰu⁴¹⁻⁴⁴ li⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /kʰi⁵²⁻³⁵ u³⁵⁻¹¹ t͡sʰɯ⁵²⁻³⁵ li⁵²/ [Sinological-IPA, Teochew], /kʰa⁵²⁻³⁵ u³⁵⁻¹¹ t͡sʰɯ⁵²⁻³⁵ li⁵²⁻²¹/ [Sinological-IPA, Teochew], /t͡ɕʰi²¹⁴⁻³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰz̩²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /hei̯³⁵ jɐu̯¹³ t͡sʰiː³⁵ lei̯¹³/, /kʰi⁵³⁻⁴⁴ iu⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ li⁵³/, /kʰi⁵⁵⁴⁻²⁴ iu⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sʰu⁵⁵⁴⁻²⁴ li⁵⁵⁴/, /kʰi⁵³⁻⁴⁴ iu⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ li⁵³/, /kʰi⁵³⁻⁴⁴ iu⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ li⁵³/, /kʰi⁴¹⁻⁴⁴ iu⁴¹⁻⁴⁴ t͡sʰu⁴¹⁻⁴⁴ li⁴¹/, /kʰi⁵²⁻³⁵ u³⁵⁻¹¹ t͡sʰɯ⁵²⁻³⁵ li⁵²/, /kʰa⁵²⁻³⁵ u³⁵⁻¹¹ t͡sʰɯ⁵²⁻³⁵ li⁵²⁻²¹/ Chinese transliterations: qǐyǒucǐlǐ [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧˇ ㄧㄡˇ ㄘˇ ㄌㄧˇ [Mandarin, bopomofo], hei² jau⁵ ci² lei⁵ [Cantonese, Jyutping], khí-iú-chhú-lí [Hokkien, POJ], ki² u⁶ ce² li² [Peng'im, Teochew], ka² u⁶ ce² li² [Peng'im, Teochew], qǐyǒucǐlǐ [Phonetic:qíyǒucílǐ] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cǐyǒucǐhlǐ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻi³-yu³-tzʻŭ³-li³ [Mandarin, Wade-Giles], chǐ-yǒu-tsž-lǐ [Mandarin, Yale], chiiyeoutsyylii [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], циюцыли [Mandarin, Palladius], cijucyli [Mandarin, Palladius], héi yáuh chí léih [Cantonese, Yale], hei² jau⁵ tsi² lei⁵ [Cantonese, Pinyin], héi² yeo⁵ qi² léi⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization], khí-iú-tshú-lí [Hokkien, Tai-lo], qyiwzhwlie [Hokkien, Phofsit-Daibuun], khí ŭ tshṳ́ lí [POJ, Teochew], khá ŭ tshṳ́ lí [POJ, Teochew] Forms: 岂有此理
Head templates: {{head|zh|idiom}} 豈有此理
  1. preposterous; outrageous; absurd Tags: idiomatic Synonyms: 有冇搞錯 [Cantonese], 有冇搞错 [Cantonese] Derived forms: 豈有此佢, 岂有此佢
{
  "forms": [
    {
      "form": "岂有此理",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "豈有此理",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "Whence such a rule?",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hokkien chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Teochew chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "豈有此佢"
        },
        {
          "word": "岂有此佢"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Tut-tut! Absurd!",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Hè, qǐyǒucǐlǐ!",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "嚇,豈有此理!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Tut-tut! Absurd!",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Hè, qǐyǒucǐlǐ!",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "吓,岂有此理!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "preposterous; outrageous; absurd"
      ],
      "id": "en-豈有此理-zh-phrase-t3kxBH6t",
      "links": [
        [
          "preposterous",
          "preposterous"
        ],
        [
          "outrageous",
          "outrageous"
        ],
        [
          "absurd",
          "absurd"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "有冇搞錯"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "有冇搞错"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qǐyǒucǐlǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧˇ ㄧㄡˇ ㄘˇ ㄌㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hei² jau⁵ ci² lei⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "khí-iú-chhú-lí"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ki² u⁶ ce² li²"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ka² u⁶ ce² li²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qǐyǒucǐlǐ [Phonetic:qíyǒucílǐ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cǐyǒucǐhlǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻi³-yu³-tzʻŭ³-li³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chǐ-yǒu-tsž-lǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chiiyeoutsyylii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "циюцыли"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cijucyli"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi²¹⁴⁻³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰz̩²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "héi yáuh chí léih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hei² jau⁵ tsi² lei⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "héi² yeo⁵ qi² léi⁵"
    },
    {
      "ipa": "/hei̯³⁵ jɐu̯¹³ t͡sʰiː³⁵ lei̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "khí-iú-tshú-lí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "qyiwzhwlie"
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁵³⁻⁴⁴ iu⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ li⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁵⁵⁴⁻²⁴ iu⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sʰu⁵⁵⁴⁻²⁴ li⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁵³⁻⁴⁴ iu⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ li⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁵³⁻⁴⁴ iu⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ li⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁴¹⁻⁴⁴ iu⁴¹⁻⁴⁴ t͡sʰu⁴¹⁻⁴⁴ li⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "khí ŭ tshṳ́ lí"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "khá ŭ tshṳ́ lí"
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁵²⁻³⁵ u³⁵⁻¹¹ t͡sʰɯ⁵²⁻³⁵ li⁵²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰa⁵²⁻³⁵ u³⁵⁻¹¹ t͡sʰɯ⁵²⁻³⁵ li⁵²⁻²¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: qíyǒucílǐ]"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi²¹⁴⁻³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰz̩²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/hei̯³⁵ jɐu̯¹³ t͡sʰiː³⁵ lei̯¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁵³⁻⁴⁴ iu⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ li⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁵⁵⁴⁻²⁴ iu⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sʰu⁵⁵⁴⁻²⁴ li⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁵³⁻⁴⁴ iu⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ li⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁵³⁻⁴⁴ iu⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ li⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁴¹⁻⁴⁴ iu⁴¹⁻⁴⁴ t͡sʰu⁴¹⁻⁴⁴ li⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁵²⁻³⁵ u³⁵⁻¹¹ t͡sʰɯ⁵²⁻³⁵ li⁵²/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰa⁵²⁻³⁵ u³⁵⁻¹¹ t͡sʰɯ⁵²⁻³⁵ li⁵²⁻²¹/"
    }
  ],
  "word": "豈有此理"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "豈有此佢"
    },
    {
      "word": "岂有此佢"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "岂有此理",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "豈有此理",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "Whence such a rule?",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese adjectives",
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese adjectives",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 有",
        "Chinese terms spelled with 此",
        "Chinese terms spelled with 理",
        "Chinese terms spelled with 豈",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien adjectives",
        "Hokkien chengyu",
        "Hokkien idioms",
        "Hokkien lemmas",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with audio pronunciation",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Teochew adjectives",
        "Teochew chengyu",
        "Teochew idioms",
        "Teochew lemmas"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Tut-tut! Absurd!",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Hè, qǐyǒucǐlǐ!",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "嚇,豈有此理!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Tut-tut! Absurd!",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Hè, qǐyǒucǐlǐ!",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "吓,岂有此理!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "preposterous; outrageous; absurd"
      ],
      "links": [
        [
          "preposterous",
          "preposterous"
        ],
        [
          "outrageous",
          "outrageous"
        ],
        [
          "absurd",
          "absurd"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qǐyǒucǐlǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧˇ ㄧㄡˇ ㄘˇ ㄌㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hei² jau⁵ ci² lei⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "khí-iú-chhú-lí"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ki² u⁶ ce² li²"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ka² u⁶ ce² li²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qǐyǒucǐlǐ [Phonetic:qíyǒucílǐ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cǐyǒucǐhlǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻi³-yu³-tzʻŭ³-li³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chǐ-yǒu-tsž-lǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chiiyeoutsyylii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "циюцыли"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cijucyli"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi²¹⁴⁻³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰz̩²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "héi yáuh chí léih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hei² jau⁵ tsi² lei⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "héi² yeo⁵ qi² léi⁵"
    },
    {
      "ipa": "/hei̯³⁵ jɐu̯¹³ t͡sʰiː³⁵ lei̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "khí-iú-tshú-lí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "qyiwzhwlie"
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁵³⁻⁴⁴ iu⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ li⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁵⁵⁴⁻²⁴ iu⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sʰu⁵⁵⁴⁻²⁴ li⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁵³⁻⁴⁴ iu⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ li⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁵³⁻⁴⁴ iu⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ li⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁴¹⁻⁴⁴ iu⁴¹⁻⁴⁴ t͡sʰu⁴¹⁻⁴⁴ li⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "khí ŭ tshṳ́ lí"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "khá ŭ tshṳ́ lí"
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁵²⁻³⁵ u³⁵⁻¹¹ t͡sʰɯ⁵²⁻³⁵ li⁵²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰa⁵²⁻³⁵ u³⁵⁻¹¹ t͡sʰɯ⁵²⁻³⁵ li⁵²⁻²¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: qíyǒucílǐ]"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi²¹⁴⁻³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰz̩²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/hei̯³⁵ jɐu̯¹³ t͡sʰiː³⁵ lei̯¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁵³⁻⁴⁴ iu⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ li⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁵⁵⁴⁻²⁴ iu⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sʰu⁵⁵⁴⁻²⁴ li⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁵³⁻⁴⁴ iu⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ li⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁵³⁻⁴⁴ iu⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ li⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁴¹⁻⁴⁴ iu⁴¹⁻⁴⁴ t͡sʰu⁴¹⁻⁴⁴ li⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁵²⁻³⁵ u³⁵⁻¹¹ t͡sʰɯ⁵²⁻³⁵ li⁵²/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰa⁵²⁻³⁵ u³⁵⁻¹¹ t͡sʰɯ⁵²⁻³⁵ li⁵²⁻²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "有冇搞錯"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "有冇搞错"
    }
  ],
  "word": "豈有此理"
}

Download raw JSONL data for 豈有此理 meaning in Chinese (5.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "豈有此理"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "豈有此理",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "豈有此理"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "豈有此理",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "豈有此理"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "豈有此理",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.