"變現" meaning in Chinese

See 變現 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɛn⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /piːn³³ jiːn²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pieŋ²¹³⁻⁵⁵ hiŋ¹¹/ [Sinological-IPA, Teochew], /pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɛn⁵¹/, /piːn³³ jiːn²²/, /pieŋ²¹³⁻⁵⁵ hiŋ¹¹/ Chinese transliterations: biànxiàn [Mandarin, Pinyin], ㄅㄧㄢˋ ㄒㄧㄢˋ [Mandarin, bopomofo], bin³ jin⁶ [Cantonese, Jyutping], biêng³ hing⁷, biànxiàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], biànsiàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pien⁴-hsien⁴ [Mandarin, Wade-Giles], byàn-syàn [Mandarin, Yale], biannshiann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бяньсянь [Mandarin, Palladius], bjanʹsjanʹ [Mandarin, Palladius], bin yihn [Cantonese, Yale], bin³ jin⁶ [Cantonese, Pinyin], bin³ yin⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], biêng³ hing⁷ [Peng'im, Teochew], pièng hīng [POJ, Teochew] Forms: 變⫽現 [canonical]
Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 變⫽現 (verb-object)
  1. to convert into cash; to monetize Tags: intransitive, verb-object Categories (topical): Finance, Money Synonyms: 套現/套现 (tàoxiàn), 套現 (tàoxiàn), 套现 (tàoxiàn)
    Sense id: en-變現-zh-verb-9NhvadwB Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 變現 meaning in Chinese (4.1kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "變⫽現",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "變⫽現 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Finance",
          "orig": "zh:Finance",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Money",
          "orig": "zh:Money",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "From: 2016 June 14, 潘铎印 (Pan Duoyin), 《科研经费不是“唐僧肉”》, in 《光明日报》 [Guangming Daily], →ISSN, page 13",
          "roman": "Rán'ér xiànshí zhōng, yóuyú zhìdù de líbā cúnzài zhe lòudòng, zhìshǐ yīxiē fǔbài rényuán zuàn le kōngzǐ, kēyán jīngfèi zāoyù xíngxíngsèsè de lìyì biànxiàn, lúnwéi rénrén dōu xiǎng yǎo yī kǒu de “tángsēngròu”. [Pinyin]",
          "text": "然而現實中,由於制度的篱笆存在著漏洞,致使一些腐敗人員鑽了空子,科研經費遭遇形形色色的利益變現,淪為人人都想咬一口的「唐僧肉」。 [MSC, trad.]\n然而现实中,由于制度的篱笆存在着漏洞,致使一些腐败人员钻了空子,科研经费遭遇形形色色的利益变现,沦为人人都想咬一口的「唐僧肉」。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "From: 2021 January 25, 杨三喜 (Yang Sanxi), 《个人信息不是App的“唐僧肉”》, in 《光明日报》 [Guangming Daily], →ISSN, page 02",
          "roman": "Dàn gèrén xìnxī bù yìng shì shéi dōu xiǎng chī shàng yī kǒu de “tángsēngròu”, bùnéng rènyóu xiàngguān qǐyè wéifǎ wéiguī lìyòng gèrén xìnxī “biànxiàn”. [Pinyin]",
          "text": "但個人信息不應是誰都想吃上一口的「唐僧肉」,不能任由相關企業違法違規利用個人信息「變現」。 [MSC, trad.]\n但个人信息不应是谁都想吃上一口的「唐僧肉」,不能任由相关企业违法违规利用个人信息「变现」。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to convert into cash; to monetize"
      ],
      "id": "en-變現-zh-verb-9NhvadwB",
      "links": [
        [
          "convert",
          "convert"
        ],
        [
          "cash",
          "cash"
        ],
        [
          "monetize",
          "monetize"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "tàoxiàn",
          "word": "套現/套现"
        },
        {
          "roman": "tàoxiàn",
          "word": "套現"
        },
        {
          "roman": "tàoxiàn",
          "word": "套现"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biànxiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄒㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bin³ jin⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "biêng³ hing⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biànxiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biànsiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pien⁴-hsien⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "byàn-syàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biannshiann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бяньсянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bjanʹsjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bin yihn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bin³ jin⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bin³ yin⁶"
    },
    {
      "ipa": "/piːn³³ jiːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "biêng³ hing⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "pièng hīng"
    },
    {
      "ipa": "/pieŋ²¹³⁻⁵⁵ hiŋ¹¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɛn⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/piːn³³ jiːn²²/"
    },
    {
      "ipa": "/pieŋ²¹³⁻⁵⁵ hiŋ¹¹/"
    }
  ],
  "word": "變現"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "變⫽現",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "變⫽現 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese intransitive verbs",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin verbs",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples",
        "Teochew lemmas",
        "Teochew verbs",
        "zh:Finance",
        "zh:Money"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "From: 2016 June 14, 潘铎印 (Pan Duoyin), 《科研经费不是“唐僧肉”》, in 《光明日报》 [Guangming Daily], →ISSN, page 13",
          "roman": "Rán'ér xiànshí zhōng, yóuyú zhìdù de líbā cúnzài zhe lòudòng, zhìshǐ yīxiē fǔbài rényuán zuàn le kōngzǐ, kēyán jīngfèi zāoyù xíngxíngsèsè de lìyì biànxiàn, lúnwéi rénrén dōu xiǎng yǎo yī kǒu de “tángsēngròu”. [Pinyin]",
          "text": "然而現實中,由於制度的篱笆存在著漏洞,致使一些腐敗人員鑽了空子,科研經費遭遇形形色色的利益變現,淪為人人都想咬一口的「唐僧肉」。 [MSC, trad.]\n然而现实中,由于制度的篱笆存在着漏洞,致使一些腐败人员钻了空子,科研经费遭遇形形色色的利益变现,沦为人人都想咬一口的「唐僧肉」。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "From: 2021 January 25, 杨三喜 (Yang Sanxi), 《个人信息不是App的“唐僧肉”》, in 《光明日报》 [Guangming Daily], →ISSN, page 02",
          "roman": "Dàn gèrén xìnxī bù yìng shì shéi dōu xiǎng chī shàng yī kǒu de “tángsēngròu”, bùnéng rènyóu xiàngguān qǐyè wéifǎ wéiguī lìyòng gèrén xìnxī “biànxiàn”. [Pinyin]",
          "text": "但個人信息不應是誰都想吃上一口的「唐僧肉」,不能任由相關企業違法違規利用個人信息「變現」。 [MSC, trad.]\n但个人信息不应是谁都想吃上一口的「唐僧肉」,不能任由相关企业违法违规利用个人信息「变现」。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to convert into cash; to monetize"
      ],
      "links": [
        [
          "convert",
          "convert"
        ],
        [
          "cash",
          "cash"
        ],
        [
          "monetize",
          "monetize"
        ]
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biànxiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄒㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bin³ jin⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "biêng³ hing⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biànxiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biànsiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pien⁴-hsien⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "byàn-syàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biannshiann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бяньсянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bjanʹsjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bin yihn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bin³ jin⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bin³ yin⁶"
    },
    {
      "ipa": "/piːn³³ jiːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "biêng³ hing⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "pièng hīng"
    },
    {
      "ipa": "/pieŋ²¹³⁻⁵⁵ hiŋ¹¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɛn⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/piːn³³ jiːn²²/"
    },
    {
      "ipa": "/pieŋ²¹³⁻⁵⁵ hiŋ¹¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "tàoxiàn",
      "word": "套現/套现"
    },
    {
      "roman": "tàoxiàn",
      "word": "套現"
    },
    {
      "roman": "tàoxiàn",
      "word": "套现"
    }
  ],
  "word": "變現"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "變現"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "變現",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "變現"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "變現",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "變現"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "變現",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Southern Min (Teochew, Peng'im)\"",
  "path": [
    "變現"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "變現",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.