"護短" meaning in Chinese

See 護短 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /xu⁵¹ tu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /wuː²² tyːn³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /hɔ⁴¹⁻²² tuan⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /hɔ²²⁻²¹ tuan⁵³/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /hɔ³³⁻¹¹ te⁵³/ [Hokkien, Taipei], /hɔ³³⁻²¹ te⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /xu⁵¹ tu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /wuː²² tyːn³⁵/, /hɔ⁴¹⁻²² tuan⁵⁵⁴/, /hɔ²²⁻²¹ tuan⁵³/, /hɔ³³⁻¹¹ te⁵³/, /hɔ³³⁻²¹ te⁴¹/ Chinese transliterations: hùduǎn [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨˋ ㄉㄨㄢˇ [Mandarin, bopomofo], wu⁶ dyun² [Cantonese, Jyutping], hō͘-toán, hō͘-té, hùduǎn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], hùduǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hu⁴-tuan³ [Mandarin, Wade-Giles], hù-dwǎn [Mandarin, Yale], huhdoan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], худуань [Mandarin, Palladius], xuduanʹ [Mandarin, Palladius], wuh dyún [Cantonese, Yale], wu⁶ dyn² [Cantonese, Pinyin], wu⁶ dün² [Cantonese, Guangdong-Romanization], hō͘-toán [Hokkien, POJ], hōo-tuán [Hokkien, Tai-lo], hoxdoarn [Hokkien, Phofsit-Daibuun], hō͘-té [Hokkien, POJ], hōo-té [Hokkien, Tai-lo], hoxdea [Hokkien, Phofsit-Daibuun], huH twanX [Middle-Chinese] Forms: 护短
Head templates: {{zh-verb}} 護短
  1. (idiomatic) to stick up for oneself or one's ally despite their shortcoming or wrongdoing; to avoid exposing one's own or someone's inadequacy Tags: idiomatic

Download JSONL data for 護短 meaning in Chinese (4.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "护短",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "護短",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Zhongni refused to borrow an umbrella from Zixia, for he wished to conceal Zixia's shortcoming (i.e. unwillingness to aid others) from the view of others.",
          "ref": "From: c. 260, Ji Kang (嵇康), Letter to My Former Friend Shan Juyuan Severing All Bonds (《與山巨源絕交書》)",
          "roman": "Zhòngní bù jiǎ gài yú Zǐxià, hù qí duǎn yě. [Pinyin]",
          "text": "仲尼不假蓋於子夏,護其短也。 [Classical Chinese, trad.]\n仲尼不假盖于子夏,护其短也。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The so-called Daoists are so versed in lies and deception that learners may fall prey to them. Meanwhile they do everything to cover up their faults and conceal their stupidity.",
          "ref": "From: c. 4th century, Ge Hong (葛洪), Baopuzi (《抱朴子》)",
          "roman": "Zhū xūmíng zhī dàoshì, jì shàn wéi kuángzhà, yǐ qī xuézhě, yòu duō hùduǎn nìyú. [Pinyin]",
          "text": "諸虛名之道士,既善為誑詐,以欺學者,又多護短匿愚。 [Classical Chinese, trad.]\n诸虚名之道士,既善为诳诈,以欺学者,又多护短匿愚。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stick up for oneself or one's ally despite their shortcoming or wrongdoing; to avoid exposing one's own or someone's inadequacy"
      ],
      "id": "en-護短-zh-verb-0Fco~-J4",
      "links": [
        [
          "stick up for",
          "stick up for"
        ],
        [
          "oneself",
          "oneself"
        ],
        [
          "ally",
          "ally"
        ],
        [
          "shortcoming",
          "shortcoming"
        ],
        [
          "wrongdoing",
          "wrongdoing"
        ],
        [
          "avoid",
          "avoid"
        ],
        [
          "exposing",
          "exposing"
        ],
        [
          "inadequacy",
          "inadequacy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to stick up for oneself or one's ally despite their shortcoming or wrongdoing; to avoid exposing one's own or someone's inadequacy"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hùduǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨˋ ㄉㄨㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wu⁶ dyun²"
    },
    {
      "zh-pron": "hō͘-toán"
    },
    {
      "zh-pron": "hō͘-té"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hùduǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hùduǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hu⁴-tuan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hù-dwǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huhdoan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "худуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuduanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵¹ tu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wuh dyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wu⁶ dyn²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wu⁶ dün²"
    },
    {
      "ipa": "/wuː²² tyːn³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hō͘-toán"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hōo-tuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hoxdoarn"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ⁴¹⁻²² tuan⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔ²²⁻²¹ tuan⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hō͘-té"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hōo-té"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hoxdea"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ³³⁻¹¹ te⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔ³³⁻²¹ te⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "huH twanX"
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵¹ tu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/wuː²² tyːn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ⁴¹⁻²² tuan⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ²²⁻²¹ tuan⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ³³⁻¹¹ te⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ³³⁻²¹ te⁴¹/"
    }
  ],
  "word": "護短"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "护短",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "護短",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs",
        "Middle Chinese lemmas"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Zhongni refused to borrow an umbrella from Zixia, for he wished to conceal Zixia's shortcoming (i.e. unwillingness to aid others) from the view of others.",
          "ref": "From: c. 260, Ji Kang (嵇康), Letter to My Former Friend Shan Juyuan Severing All Bonds (《與山巨源絕交書》)",
          "roman": "Zhòngní bù jiǎ gài yú Zǐxià, hù qí duǎn yě. [Pinyin]",
          "text": "仲尼不假蓋於子夏,護其短也。 [Classical Chinese, trad.]\n仲尼不假盖于子夏,护其短也。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The so-called Daoists are so versed in lies and deception that learners may fall prey to them. Meanwhile they do everything to cover up their faults and conceal their stupidity.",
          "ref": "From: c. 4th century, Ge Hong (葛洪), Baopuzi (《抱朴子》)",
          "roman": "Zhū xūmíng zhī dàoshì, jì shàn wéi kuángzhà, yǐ qī xuézhě, yòu duō hùduǎn nìyú. [Pinyin]",
          "text": "諸虛名之道士,既善為誑詐,以欺學者,又多護短匿愚。 [Classical Chinese, trad.]\n诸虚名之道士,既善为诳诈,以欺学者,又多护短匿愚。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stick up for oneself or one's ally despite their shortcoming or wrongdoing; to avoid exposing one's own or someone's inadequacy"
      ],
      "links": [
        [
          "stick up for",
          "stick up for"
        ],
        [
          "oneself",
          "oneself"
        ],
        [
          "ally",
          "ally"
        ],
        [
          "shortcoming",
          "shortcoming"
        ],
        [
          "wrongdoing",
          "wrongdoing"
        ],
        [
          "avoid",
          "avoid"
        ],
        [
          "exposing",
          "exposing"
        ],
        [
          "inadequacy",
          "inadequacy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to stick up for oneself or one's ally despite their shortcoming or wrongdoing; to avoid exposing one's own or someone's inadequacy"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hùduǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨˋ ㄉㄨㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wu⁶ dyun²"
    },
    {
      "zh-pron": "hō͘-toán"
    },
    {
      "zh-pron": "hō͘-té"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hùduǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hùduǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hu⁴-tuan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hù-dwǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huhdoan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "худуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuduanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵¹ tu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wuh dyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wu⁶ dyn²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wu⁶ dün²"
    },
    {
      "ipa": "/wuː²² tyːn³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hō͘-toán"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hōo-tuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hoxdoarn"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ⁴¹⁻²² tuan⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔ²²⁻²¹ tuan⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hō͘-té"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hōo-té"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hoxdea"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ³³⁻¹¹ te⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔ³³⁻²¹ te⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "huH twanX"
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵¹ tu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/wuː²² tyːn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ⁴¹⁻²² tuan⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ²²⁻²¹ tuan⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ³³⁻¹¹ te⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ³³⁻²¹ te⁴¹/"
    }
  ],
  "word": "護短"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "護短"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "護短",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "護短"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "護短",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "護短"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "護短",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "護短"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "護短",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.