See 議事日程 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "议事日程", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "議事日程", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 79, 92 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 23, 27 ] ], "english": "All such problems concerning the well-being of the masses should be placed on our agenda.", "raw_tags": [ "MSC" ], "ref": " 1934, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關心群眾生活,注意工作方法》 (Be Concerned with the Well-Being of the Masses, Pay Attention to Methods of Work), 《毛澤東選集》 (Selected Works of Mao Tse-tung), English translation based on the Foreign Language Press edition", "roman": "Yīqiè zhèxiē qúnzhòng shēnghuó shàng de wèntí, dōu yīnggāi bǎ tā tídào zìjǐ de yìshì rìchéng shàng.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "一切這些群眾生活上的問題,都應該把它提到自己的議事日程上。", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 79, 92 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 23, 27 ] ], "english": "All such problems concerning the well-being of the masses should be placed on our agenda.", "raw_tags": [ "MSC" ], "ref": " 1934, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關心群眾生活,注意工作方法》 (Be Concerned with the Well-Being of the Masses, Pay Attention to Methods of Work), 《毛澤東選集》 (Selected Works of Mao Tse-tung), English translation based on the Foreign Language Press edition", "roman": "Yīqiè zhèxiē qúnzhòng shēnghuó shàng de wèntí, dōu yīnggāi bǎ tā tídào zìjǐ de yìshì rìchéng shàng.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "一切这些群众生活上的问题,都应该把它提到自己的议事日程上。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "agenda; business of the day" ], "id": "en-議事日程-zh-noun-aq2MFvEW", "links": [ [ "agenda", "agenda" ], [ "business", "business" ], [ "day", "day" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìshì rìchéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˋ ㄕˋ ㄖˋ ㄔㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji⁵ si⁶ jat⁶ cing⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "gī-sū ji̍t-thêng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìshì rìchéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˋ ㄕˋ ㄖˋ ㄔㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yìshìh rìhchéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "i⁴-shih⁴ jih⁴-chʻêng²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yì-shr̀ r̀-chéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yihshyh ryhcherng" }, { "roman": "iši žičɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "иши жичэн" }, { "ipa": "/i⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji⁵ si⁶ jat⁶ cing⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "yíh sih yaht chìhng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ji⁵ si⁶ jat⁹ tsing⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yi⁵ xi⁶ yed⁶ qing⁴" }, { "ipa": "/jiː¹³ siː²² jɐt̚² t͡sʰɪŋ²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "gī-sū ji̍t-thêng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "gī-sū ji̍t-thîng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "gixsu jidteeng" }, { "ipa": "/ɡi³³⁻²¹ su³³⁻²¹ zit̚⁴⁻³² tʰiɪŋ²³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "議事日程" }
{ "forms": [ { "form": "议事日程", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "議事日程", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 事", "Chinese terms spelled with 日", "Chinese terms spelled with 程", "Chinese terms spelled with 議", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with quotations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 79, 92 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 23, 27 ] ], "english": "All such problems concerning the well-being of the masses should be placed on our agenda.", "raw_tags": [ "MSC" ], "ref": " 1934, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關心群眾生活,注意工作方法》 (Be Concerned with the Well-Being of the Masses, Pay Attention to Methods of Work), 《毛澤東選集》 (Selected Works of Mao Tse-tung), English translation based on the Foreign Language Press edition", "roman": "Yīqiè zhèxiē qúnzhòng shēnghuó shàng de wèntí, dōu yīnggāi bǎ tā tídào zìjǐ de yìshì rìchéng shàng.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "一切這些群眾生活上的問題,都應該把它提到自己的議事日程上。", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 79, 92 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 23, 27 ] ], "english": "All such problems concerning the well-being of the masses should be placed on our agenda.", "raw_tags": [ "MSC" ], "ref": " 1934, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關心群眾生活,注意工作方法》 (Be Concerned with the Well-Being of the Masses, Pay Attention to Methods of Work), 《毛澤東選集》 (Selected Works of Mao Tse-tung), English translation based on the Foreign Language Press edition", "roman": "Yīqiè zhèxiē qúnzhòng shēnghuó shàng de wèntí, dōu yīnggāi bǎ tā tídào zìjǐ de yìshì rìchéng shàng.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "一切这些群众生活上的问题,都应该把它提到自己的议事日程上。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "agenda; business of the day" ], "links": [ [ "agenda", "agenda" ], [ "business", "business" ], [ "day", "day" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìshì rìchéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˋ ㄕˋ ㄖˋ ㄔㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji⁵ si⁶ jat⁶ cing⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "gī-sū ji̍t-thêng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìshì rìchéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˋ ㄕˋ ㄖˋ ㄔㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yìshìh rìhchéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "i⁴-shih⁴ jih⁴-chʻêng²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yì-shr̀ r̀-chéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yihshyh ryhcherng" }, { "roman": "iši žičɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "иши жичэн" }, { "ipa": "/i⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji⁵ si⁶ jat⁶ cing⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "yíh sih yaht chìhng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ji⁵ si⁶ jat⁹ tsing⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yi⁵ xi⁶ yed⁶ qing⁴" }, { "ipa": "/jiː¹³ siː²² jɐt̚² t͡sʰɪŋ²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "gī-sū ji̍t-thêng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "gī-sū ji̍t-thîng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "gixsu jidteeng" }, { "ipa": "/ɡi³³⁻²¹ su³³⁻²¹ zit̚⁴⁻³² tʰiɪŋ²³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "議事日程" }
Download raw JSONL data for 議事日程 meaning in Chinese (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.