"諷刺文" meaning in Chinese

See 諷刺文 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /fɤŋ²¹⁴⁻²¹ t͡sʰz̩⁵¹ wən³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fɤŋ⁵¹⁻⁵³ t͡sʰz̩⁵¹ wən³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fɤŋ²¹⁴⁻²¹ t͡sʰz̩⁵¹ wən³⁵/, /fɤŋ⁵¹⁻⁵³ t͡sʰz̩⁵¹ wən³⁵/ Chinese transliterations: fěngcìwén [Mandarin, Pinyin], fèngcìwén [Mandarin, Pinyin], ㄈㄥˇ ㄘˋ ㄨㄣˊ [Mandarin, bopomofo], ㄈㄥˋ ㄘˋ ㄨㄣˊ [Mandarin, bopomofo], fěngcìwén [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fǒngcìhwún [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fêng³-tzʻŭ⁴-wên² [Mandarin, Wade-Giles], fěng-tsz̀-wén [Mandarin, Yale], feengtsyhwen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фэнцывэнь [Mandarin, Palladius], fɛncyvɛnʹ [Mandarin, Palladius], fèngcìwén [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fòngcìhwún [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fêng⁴-tzʻŭ⁴-wên² [Mandarin, Wade-Giles], fèng-tsz̀-wén [Mandarin, Yale], fenqtsyhwen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin] Forms: 讽刺文
Head templates: {{head|zh|noun}} 諷刺文
  1. (literature) lampoon Categories (topical): Literature
    Sense id: en-諷刺文-zh-noun-rVTZYlMk Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin terms with multiple pronunciations Topics: literature, media, publishing

Download JSON data for 諷刺文 meaning in Chinese (2.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "讽刺文",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "諷刺文",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Literature",
          "orig": "zh:Literature",
          "parents": [
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lampoon"
      ],
      "id": "en-諷刺文-zh-noun-rVTZYlMk",
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "lampoon",
          "lampoon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literature) lampoon"
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fěngcìwén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fèngcìwén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥˇ ㄘˋ ㄨㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥˋ ㄘˋ ㄨㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fěngcìwén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fǒngcìhwún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fêng³-tzʻŭ⁴-wên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fěng-tsz̀-wén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "feengtsyhwen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэнцывэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛncyvɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ²¹⁴⁻²¹ t͡sʰz̩⁵¹ wən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fèngcìwén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fòngcìhwún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fêng⁴-tzʻŭ⁴-wên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fèng-tsz̀-wén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fenqtsyhwen"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵¹⁻⁵³ t͡sʰz̩⁵¹ wən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ²¹⁴⁻²¹ t͡sʰz̩⁵¹ wən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵¹⁻⁵³ t͡sʰz̩⁵¹ wən³⁵/"
    }
  ],
  "word": "諷刺文"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "讽刺文",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "諷刺文",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "zh:Literature"
      ],
      "glosses": [
        "lampoon"
      ],
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "lampoon",
          "lampoon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literature) lampoon"
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fěngcìwén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fèngcìwén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥˇ ㄘˋ ㄨㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥˋ ㄘˋ ㄨㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fěngcìwén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fǒngcìhwún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fêng³-tzʻŭ⁴-wên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fěng-tsz̀-wén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "feengtsyhwen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэнцывэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛncyvɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ²¹⁴⁻²¹ t͡sʰz̩⁵¹ wən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fèngcìwén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fòngcìhwún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fêng⁴-tzʻŭ⁴-wên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fèng-tsz̀-wén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fenqtsyhwen"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵¹⁻⁵³ t͡sʰz̩⁵¹ wən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ²¹⁴⁻²¹ t͡sʰz̩⁵¹ wən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵¹⁻⁵³ t͡sʰz̩⁵¹ wən³⁵/"
    }
  ],
  "word": "諷刺文"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "諷刺文"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "諷刺文",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Mainland)⁺'",
  "path": [
    "諷刺文"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "諷刺文",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.