"說不過去" meaning in Chinese

See 說不過去 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ʂu̯ɔ⁵⁵ b̥u² ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰy⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʂu̯ɔ⁵⁵ b̥u² ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰy⁵¹/ Chinese transliterations: shuōbuguòqù [Mandarin, Pinyin], ㄕㄨㄛ ˙ㄅㄨ ㄍㄨㄛˋ ㄑㄩˋ [Mandarin, bopomofo], shuōbuguòqù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shuobůguòcyù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shuo¹-pu⁵-kuo⁴-chʻü⁴ [Mandarin, Wade-Giles], shwō-bu-gwò-chyù [Mandarin, Yale], shuobuguohchiuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шобугоцюй [Mandarin, Palladius], šobugocjuj [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 說不過去
  1. (idiomatic) to be unable to explain away; cannot justify morally Tags: idiomatic
    Sense id: en-說不過去-zh-adj-YpbHoDE- Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 說不過去 meaning in Chinese (1.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "說不過去",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be unable to explain away; cannot justify morally"
      ],
      "id": "en-說不過去-zh-adj-YpbHoDE-",
      "links": [
        [
          "unable",
          "unable"
        ],
        [
          "explain away",
          "explain away"
        ],
        [
          "justify",
          "justify"
        ],
        [
          "morally",
          "morally"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to be unable to explain away; cannot justify morally"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuōbuguòqù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨㄛ ˙ㄅㄨ ㄍㄨㄛˋ ㄑㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shuōbuguòqù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuobůguòcyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shuo¹-pu⁵-kuo⁴-chʻü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shwō-bu-gwò-chyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shuobuguohchiuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шобугоцюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šobugocjuj"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ɔ⁵⁵ b̥u² ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰy⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ɔ⁵⁵ b̥u² ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰy⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "說不過去"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "說不過去",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese adjectives",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to be unable to explain away; cannot justify morally"
      ],
      "links": [
        [
          "unable",
          "unable"
        ],
        [
          "explain away",
          "explain away"
        ],
        [
          "justify",
          "justify"
        ],
        [
          "morally",
          "morally"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to be unable to explain away; cannot justify morally"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuōbuguòqù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨㄛ ˙ㄅㄨ ㄍㄨㄛˋ ㄑㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shuōbuguòqù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuobůguòcyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shuo¹-pu⁵-kuo⁴-chʻü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shwō-bu-gwò-chyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shuobuguohchiuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шобугоцюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šobugocjuj"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ɔ⁵⁵ b̥u² ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰy⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ɔ⁵⁵ b̥u² ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰy⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "說不過去"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.