"襯字" meaning in Chinese

See 襯字 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʈ͡ʂʰən⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰɐn³³ t͡siː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰən⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹/, /t͡sʰɐn³³ t͡siː²²/ Chinese transliterations: chènzì [Mandarin, Pinyin], ㄔㄣˋ ㄗˋ [Mandarin, bopomofo], can³ zi⁶ [Cantonese, Jyutping], chènzì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chènzìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻên⁴-tzŭ⁴ [Mandarin, Wade-Giles], chèn-dz̀ [Mandarin, Yale], chenntzyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чэньцзы [Mandarin, Palladius], čɛnʹczy [Mandarin, Palladius], chan jih [Cantonese, Yale], tsan³ dzi⁶ [Cantonese, Pinyin], cen³ ji⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 衬字
Head templates: {{head|zh|noun}} 襯字
  1. (poetry) character inserted into a line of verse (especially in qu) or lyrics for balance Categories (topical): Poetry
    Sense id: en-襯字-zh-noun-QHQB0vbw Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Topics: communications, journalism, literature, media, poetry, publishing, writing Synonyms: 襯字 [formal, Standard-Chinese], 襯字 [Taiwan], 襯字 [Cantonese, Hong-Kong], 孭仔字 [Cantonese, Hong-Kong], 擸字 [Cantonese, Hong-Kong], 塌字 [Xiamen], 曲屎 [Xiamen], 塌字 [Quanzhou], 曲屎 [Quanzhou], 塌字 [Zhangzhou], 曲屎 [Zhangzhou]
{
  "forms": [
    {
      "form": "衬字",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "襯字",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Poetry",
          "orig": "zh:Poetry",
          "parents": [
            "Art",
            "Literature",
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "character inserted into a line of verse (especially in qu) or lyrics for balance"
      ],
      "id": "en-襯字-zh-noun-QHQB0vbw",
      "links": [
        [
          "poetry",
          "poetry"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ],
        [
          "insert",
          "insert"
        ],
        [
          "line",
          "line"
        ],
        [
          "verse",
          "verse"
        ],
        [
          "lyrics",
          "lyrics"
        ],
        [
          "balance",
          "balance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetry) character inserted into a line of verse (especially in qu) or lyrics for balance"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "formal",
            "Standard-Chinese"
          ],
          "word": "襯字"
        },
        {
          "tags": [
            "Taiwan"
          ],
          "word": "襯字"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Hong-Kong"
          ],
          "word": "襯字"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Hong-Kong"
          ],
          "word": "孭仔字"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Hong-Kong"
          ],
          "word": "擸字"
        },
        {
          "tags": [
            "Xiamen"
          ],
          "word": "塌字"
        },
        {
          "tags": [
            "Xiamen"
          ],
          "word": "曲屎"
        },
        {
          "tags": [
            "Quanzhou"
          ],
          "word": "塌字"
        },
        {
          "tags": [
            "Quanzhou"
          ],
          "word": "曲屎"
        },
        {
          "tags": [
            "Zhangzhou"
          ],
          "word": "塌字"
        },
        {
          "tags": [
            "Zhangzhou"
          ],
          "word": "曲屎"
        }
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "poetry",
        "publishing",
        "writing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chènzì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄣˋ ㄗˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "can³ zi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chènzì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chènzìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻên⁴-tzŭ⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chèn-dz̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chenntzyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чэньцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čɛnʹczy"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰən⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chan jih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsan³ dzi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cen³ ji⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɐn³³ t͡siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰən⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɐn³³ t͡siː²²/"
    }
  ],
  "word": "襯字"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "衬字",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "襯字",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 字",
        "Chinese terms spelled with 襯",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Poetry"
      ],
      "glosses": [
        "character inserted into a line of verse (especially in qu) or lyrics for balance"
      ],
      "links": [
        [
          "poetry",
          "poetry"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ],
        [
          "insert",
          "insert"
        ],
        [
          "line",
          "line"
        ],
        [
          "verse",
          "verse"
        ],
        [
          "lyrics",
          "lyrics"
        ],
        [
          "balance",
          "balance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetry) character inserted into a line of verse (especially in qu) or lyrics for balance"
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "poetry",
        "publishing",
        "writing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chènzì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄣˋ ㄗˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "can³ zi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chènzì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chènzìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻên⁴-tzŭ⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chèn-dz̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chenntzyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чэньцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čɛnʹczy"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰən⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chan jih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsan³ dzi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cen³ ji⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɐn³³ t͡siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰən⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɐn³³ t͡siː²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "formal",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "word": "襯字"
    },
    {
      "tags": [
        "Taiwan"
      ],
      "word": "襯字"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ],
      "word": "襯字"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ],
      "word": "孭仔字"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ],
      "word": "擸字"
    },
    {
      "tags": [
        "Xiamen"
      ],
      "word": "塌字"
    },
    {
      "tags": [
        "Xiamen"
      ],
      "word": "曲屎"
    },
    {
      "tags": [
        "Quanzhou"
      ],
      "word": "塌字"
    },
    {
      "tags": [
        "Quanzhou"
      ],
      "word": "曲屎"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou"
      ],
      "word": "塌字"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou"
      ],
      "word": "曲屎"
    }
  ],
  "word": "襯字"
}

Download raw JSONL data for 襯字 meaning in Chinese (2.7kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "襯字"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "襯字",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "襯字"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "襯字",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.