See 被賣了還幫忙數錢 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "被賣了還幫忙數錢", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "unaware of being taken advantage, instead, one thank the person for help" ], "id": "en-被賣了還幫忙數錢-zh-phrase-EEzmTnHD", "links": [ [ "unaware", "unaware" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) unaware of being taken advantage, instead, one thank the person for help" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bèi mài le huán bāng máng shǔ qián" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄟˋ ㄇㄞˋ ˙ㄌㄜ ㄏㄨㄢˊ ㄅㄤ ㄇㄤˊ ㄕㄨˇ ㄑㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "bèi mài le huán bāng máng shǔ qián" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄅㄟˋ ㄇㄞˋ ˙ㄌㄜ ㄏㄨㄢˊ ㄅㄤ ㄇㄤˊ ㄕㄨˇ ㄑㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "bèi mài le̊ huán bang máng shǔ cián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "pei⁴ mai⁴ lê⁵ huan² pang¹ mang² shu³ chʻien²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "bèi mài le hwán bāng máng shǔ chyán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "bey may .le hwan bang mang shuu chyan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "бэй май лэ хуань бан ман шу цянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "bɛj maj lɛ xuanʹ ban man šu cjanʹ" }, { "ipa": "/peɪ̯⁵¹⁻⁵³ maɪ̯⁵¹ lə¹ xu̯än³⁵ pɑŋ⁵⁵ mɑŋ³⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/peɪ̯⁵¹⁻⁵³ maɪ̯⁵¹ lə¹ xu̯än³⁵ pɑŋ⁵⁵ mɑŋ³⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/" } ], "word": "被賣了還幫忙數錢" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "被賣了還幫忙數錢", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 了", "Chinese terms spelled with 幫", "Chinese terms spelled with 忙", "Chinese terms spelled with 數", "Chinese terms spelled with 被", "Chinese terms spelled with 賣", "Chinese terms spelled with 還", "Chinese terms spelled with 錢", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "unaware of being taken advantage, instead, one thank the person for help" ], "links": [ [ "unaware", "unaware" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) unaware of being taken advantage, instead, one thank the person for help" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bèi mài le huán bāng máng shǔ qián" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄟˋ ㄇㄞˋ ˙ㄌㄜ ㄏㄨㄢˊ ㄅㄤ ㄇㄤˊ ㄕㄨˇ ㄑㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "bèi mài le huán bāng máng shǔ qián" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄅㄟˋ ㄇㄞˋ ˙ㄌㄜ ㄏㄨㄢˊ ㄅㄤ ㄇㄤˊ ㄕㄨˇ ㄑㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "bèi mài le̊ huán bang máng shǔ cián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "pei⁴ mai⁴ lê⁵ huan² pang¹ mang² shu³ chʻien²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "bèi mài le hwán bāng máng shǔ chyán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "bey may .le hwan bang mang shuu chyan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "бэй май лэ хуань бан ман шу цянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "bɛj maj lɛ xuanʹ ban man šu cjanʹ" }, { "ipa": "/peɪ̯⁵¹⁻⁵³ maɪ̯⁵¹ lə¹ xu̯än³⁵ pɑŋ⁵⁵ mɑŋ³⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/peɪ̯⁵¹⁻⁵³ maɪ̯⁵¹ lə¹ xu̯än³⁵ pɑŋ⁵⁵ mɑŋ³⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/" } ], "word": "被賣了還幫忙數錢" }
Download raw JSONL data for 被賣了還幫忙數錢 meaning in Chinese (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the enwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.