"血跡斑斑" meaning in Chinese

See 血跡斑斑 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ɕy̯ɛ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ pän⁵⁵ pän⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹ pän⁵⁵ pän⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹ pän⁵⁵ pän⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵⁵ pän⁵⁵ pän⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /hyːt̚³ t͡sɪk̚⁵ paːn⁵⁵ paːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ɕy̯ɛ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ pän⁵⁵ pän⁵⁵/, /ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹ pän⁵⁵ pän⁵⁵/, /ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹ pän⁵⁵ pän⁵⁵/, /ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵⁵ pän⁵⁵ pän⁵⁵/, /hyːt̚³ t͡sɪk̚⁵ paːn⁵⁵ paːn⁵⁵/ Chinese transliterations: xuèjìbānbān [Mandarin, Pinyin], xuějìbānbān [Mandarin, Pinyin], xiějìbānbān [Mandarin, Pinyin], xiějībānbān [Mandarin, Pinyin], ㄒㄩㄝˋ ㄐㄧˋ ㄅㄢ ㄅㄢ [Mandarin, bopomofo], ㄒㄩㄝˇ ㄐㄧˋ ㄅㄢ ㄅㄢ [Mandarin, bopomofo], ㄒㄧㄝˇ ㄐㄧˋ ㄅㄢ ㄅㄢ [Mandarin, bopomofo], ㄒㄧㄝˇ ㄐㄧ ㄅㄢ ㄅㄢ [Mandarin, bopomofo], hyut³ zik¹ baan¹ baan¹ [Cantonese, Jyutping], xuèjìbānbān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], syuèjìbanban [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsüeh⁴-chi⁴-pan¹-pan¹ [Mandarin, Wade-Giles], sywè-jì-bān-bān [Mandarin, Yale], shiuehjihbanban [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сюэцзибаньбань [Mandarin, Palladius], sjueczibanʹbanʹ [Mandarin, Palladius], xuějìbānbān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], syuějìbanban [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsüeh³-chi⁴-pan¹-pan¹ [Mandarin, Wade-Giles], sywě-jì-bān-bān [Mandarin, Yale], sheuejihbanban [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], xiějìbānbān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], siějìbanban [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsieh³-chi⁴-pan¹-pan¹ [Mandarin, Wade-Giles], syě-jì-bān-bān [Mandarin, Yale], shieejihbanban [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сецзибаньбань [Mandarin, Palladius], seczibanʹbanʹ [Mandarin, Palladius], xiějībānbān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], siějibanban [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsieh³-chi¹-pan¹-pan¹ [Mandarin, Wade-Giles], syě-jī-bān-bān [Mandarin, Yale], shieejibanban [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], hyut jīk bāan bāan [Cantonese, Yale], hyt⁸ dzik⁷ baan¹ baan¹ [Cantonese, Pinyin], hüd³ jig¹ ban¹ ban¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 血跡斑斑
  1. besmeared with blood; bloodstained Tags: idiomatic
    Sense id: en-血跡斑斑-zh-phrase-4fLVcK-A Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin terms with multiple pronunciations

Download JSON data for 血跡斑斑 meaning in Chinese (5.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "血跡斑斑",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "These facts represent the other aspect of the change that has taken place since the imperialist penetration of China—the blood-stained picture of feudal China being reduced to semi-feudal, semi-colonial and colonial China.",
          "ref": "上述這些情形,就是帝國主義侵入中國以後的新的變化的又一個方面,就是把一個封建的中國變為一個半封建、半殖民地和殖民地的中國的血跡斑斑的圖畫。 [MSC, trad.]",
          "text": "上述这些情形,就是帝国主义侵入中国以后的新的变化的又一个方面,就是把一个封建的中国变为一个半封建、半殖民地和殖民地的中国的血迹斑斑的图画。 [MSC, simp.]\nFrom: 1939, 毛澤東 (Mao Zedong), 《中國革命和中國共產黨》 (The Chinese Revolution and the Chinese Communist Party), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nShàngshù zhèxiē qíngxíng, jiù shì dìguó zhǔyì qīnrù Zhōngguó yǐhòu de xīn de biànhuà de yòu yīge fāngmiàn, jiù shì bǎ yīge fēngjiàn de Zhōngguó biànwéi yīge bànfēngjiàn, bànzhímíndì hé zhímíndì de Zhōngguó de xuèjìbānbān de túhuà. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "besmeared with blood; bloodstained"
      ],
      "id": "en-血跡斑斑-zh-phrase-4fLVcK-A",
      "links": [
        [
          "besmeared",
          "besmeared"
        ],
        [
          "blood",
          "blood"
        ],
        [
          "bloodstained",
          "bloodstained"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xuèjìbānbān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xuějìbānbān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiějìbānbān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiějībānbān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄩㄝˋ ㄐㄧˋ ㄅㄢ ㄅㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄩㄝˇ ㄐㄧˋ ㄅㄢ ㄅㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄐㄧˋ ㄅㄢ ㄅㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄐㄧ ㄅㄢ ㄅㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hyut³ zik¹ baan¹ baan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xuèjìbānbān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "syuèjìbanban"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsüeh⁴-chi⁴-pan¹-pan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sywè-jì-bān-bān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiuehjihbanban"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сюэцзибаньбань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjueczibanʹbanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕy̯ɛ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ pän⁵⁵ pän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xuějìbānbān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "syuějìbanban"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsüeh³-chi⁴-pan¹-pan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sywě-jì-bān-bān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sheuejihbanban"
    },
    {
      "ipa": "/ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹ pän⁵⁵ pän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiějìbānbān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siějìbanban"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsieh³-chi⁴-pan¹-pan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syě-jì-bān-bān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shieejihbanban"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сецзибаньбань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "seczibanʹbanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹ pän⁵⁵ pän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiějībānbān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siějibanban"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsieh³-chi¹-pan¹-pan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syě-jī-bān-bān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shieejibanban"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵⁵ pän⁵⁵ pän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hyut jīk bāan bāan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hyt⁸ dzik⁷ baan¹ baan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hüd³ jig¹ ban¹ ban¹"
    },
    {
      "ipa": "/hyːt̚³ t͡sɪk̚⁵ paːn⁵⁵ paːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕy̯ɛ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ pän⁵⁵ pän⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹ pän⁵⁵ pän⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹ pän⁵⁵ pän⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵⁵ pän⁵⁵ pän⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/hyːt̚³ t͡sɪk̚⁵ paːn⁵⁵ paːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "血跡斑斑"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "血跡斑斑",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "These facts represent the other aspect of the change that has taken place since the imperialist penetration of China—the blood-stained picture of feudal China being reduced to semi-feudal, semi-colonial and colonial China.",
          "ref": "上述這些情形,就是帝國主義侵入中國以後的新的變化的又一個方面,就是把一個封建的中國變為一個半封建、半殖民地和殖民地的中國的血跡斑斑的圖畫。 [MSC, trad.]",
          "text": "上述这些情形,就是帝国主义侵入中国以后的新的变化的又一个方面,就是把一个封建的中国变为一个半封建、半殖民地和殖民地的中国的血迹斑斑的图画。 [MSC, simp.]\nFrom: 1939, 毛澤東 (Mao Zedong), 《中國革命和中國共產黨》 (The Chinese Revolution and the Chinese Communist Party), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nShàngshù zhèxiē qíngxíng, jiù shì dìguó zhǔyì qīnrù Zhōngguó yǐhòu de xīn de biànhuà de yòu yīge fāngmiàn, jiù shì bǎ yīge fēngjiàn de Zhōngguó biànwéi yīge bànfēngjiàn, bànzhímíndì hé zhímíndì de Zhōngguó de xuèjìbānbān de túhuà. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "besmeared with blood; bloodstained"
      ],
      "links": [
        [
          "besmeared",
          "besmeared"
        ],
        [
          "blood",
          "blood"
        ],
        [
          "bloodstained",
          "bloodstained"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xuèjìbānbān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xuějìbānbān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiějìbānbān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiějībānbān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄩㄝˋ ㄐㄧˋ ㄅㄢ ㄅㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄩㄝˇ ㄐㄧˋ ㄅㄢ ㄅㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄐㄧˋ ㄅㄢ ㄅㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄐㄧ ㄅㄢ ㄅㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hyut³ zik¹ baan¹ baan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xuèjìbānbān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "syuèjìbanban"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsüeh⁴-chi⁴-pan¹-pan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sywè-jì-bān-bān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiuehjihbanban"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сюэцзибаньбань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjueczibanʹbanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕy̯ɛ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ pän⁵⁵ pän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xuějìbānbān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "syuějìbanban"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsüeh³-chi⁴-pan¹-pan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sywě-jì-bān-bān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sheuejihbanban"
    },
    {
      "ipa": "/ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹ pän⁵⁵ pän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiějìbānbān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siějìbanban"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsieh³-chi⁴-pan¹-pan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syě-jì-bān-bān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shieejihbanban"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сецзибаньбань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "seczibanʹbanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹ pän⁵⁵ pän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiějībānbān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siějibanban"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsieh³-chi¹-pan¹-pan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syě-jī-bān-bān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shieejibanban"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵⁵ pän⁵⁵ pän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hyut jīk bāan bāan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hyt⁸ dzik⁷ baan¹ baan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hüd³ jig¹ ban¹ ban¹"
    },
    {
      "ipa": "/hyːt̚³ t͡sɪk̚⁵ paːn⁵⁵ paːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕy̯ɛ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ pän⁵⁵ pän⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹ pän⁵⁵ pän⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹ pän⁵⁵ pän⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵⁵ pän⁵⁵ pän⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/hyːt̚³ t͡sɪk̚⁵ paːn⁵⁵ paːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "血跡斑斑"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.