See 藍瘦香菇 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 22 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ], [ 9, 14 ], [ 15, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 3, 4 ], [ 4, 5 ] ], "english": "So sad; I want to cry.", "roman": "nánshòu, xiǎng kū", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "難受,想哭", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 22 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ], [ 9, 14 ], [ 15, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 3, 4 ], [ 4, 5 ] ], "english": "So sad; I want to cry.", "roman": "nánshòu, xiǎng kū", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "难受,想哭", "type": "example" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "韋勇" }, "expansion": "韋勇", "name": "lang" } ], "etymology_text": "From a viral 2016 clip, in which the brokenhearted Nanning native Wei Yong (韋勇) spoke in heavily accented Mandarin", "forms": [ { "form": "蓝瘦香菇", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "藍瘦,香菇" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "藍瘦香菇", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "blue thin shiitake", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese neologisms", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "feeling sad; feeling melancholy" ], "id": "en-藍瘦香菇-zh-adj-RjrrRrpY", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "feeling", "feeling" ], [ "sad", "sad" ], [ "melancholy", "melancholy" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, slang, humorous) feeling sad; feeling melancholy" ], "tags": [ "humorous", "neologism", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lánshòu xiānggū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄢˊ ㄕㄡˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄨ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "laam⁴ sau³ hoeng¹ gu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lánshòu xiānggū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄢˊ ㄕㄡˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lánshòu sianggu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "lan²-shou⁴ hsiang¹-ku¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lán-shòu syāng-gū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lanshow shianggu" }, { "roman": "lanʹšou sjangu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ланьшоу сянгу" }, { "ipa": "/län³⁵ ʂoʊ̯⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ku⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "laam⁴ sau³ hoeng¹ gu¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "làahm sau hēung gū" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "laam⁴ sau³ hoeng¹ gu¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lam⁴ seo³ hêng¹ gu¹" }, { "ipa": "/laːm²¹ sɐu̯³³ hœːŋ⁵⁵ kuː⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "藍瘦香菇" }
{ "etymology_examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 22 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ], [ 9, 14 ], [ 15, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 3, 4 ], [ 4, 5 ] ], "english": "So sad; I want to cry.", "roman": "nánshòu, xiǎng kū", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "難受,想哭", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 22 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ], [ 9, 14 ], [ 15, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 3, 4 ], [ 4, 5 ] ], "english": "So sad; I want to cry.", "roman": "nánshòu, xiǎng kū", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "难受,想哭", "type": "example" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "韋勇" }, "expansion": "韋勇", "name": "lang" } ], "etymology_text": "From a viral 2016 clip, in which the brokenhearted Nanning native Wei Yong (韋勇) spoke in heavily accented Mandarin", "forms": [ { "form": "蓝瘦香菇", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "藍瘦,香菇" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "藍瘦香菇", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "blue thin shiitake", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese adjectives", "Cantonese lemmas", "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese humorous terms", "Chinese lemmas", "Chinese neologisms", "Chinese slang", "Chinese terms spelled with 瘦", "Chinese terms spelled with 菇", "Chinese terms spelled with 藍", "Chinese terms spelled with 香", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin adjectives", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "feeling sad; feeling melancholy" ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "feeling", "feeling" ], [ "sad", "sad" ], [ "melancholy", "melancholy" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, slang, humorous) feeling sad; feeling melancholy" ], "tags": [ "humorous", "neologism", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lánshòu xiānggū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄢˊ ㄕㄡˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄨ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "laam⁴ sau³ hoeng¹ gu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lánshòu xiānggū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄢˊ ㄕㄡˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lánshòu sianggu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "lan²-shou⁴ hsiang¹-ku¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lán-shòu syāng-gū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lanshow shianggu" }, { "roman": "lanʹšou sjangu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ланьшоу сянгу" }, { "ipa": "/län³⁵ ʂoʊ̯⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ku⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "laam⁴ sau³ hoeng¹ gu¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "làahm sau hēung gū" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "laam⁴ sau³ hoeng¹ gu¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lam⁴ seo³ hêng¹ gu¹" }, { "ipa": "/laːm²¹ sɐu̯³³ hœːŋ⁵⁵ kuː⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "藍瘦香菇" }
Download raw JSONL data for 藍瘦香菇 meaning in Chinese (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.