"英國佬" meaning in Chinese

See 英國佬 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /iŋ⁵⁵ ku̯ɔ³⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɪŋ⁵⁵ kʷɔːk̚³ lou̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /iŋ⁵⁵ ku̯ɔ³⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /jɪŋ⁵⁵ kʷɔːk̚³ lou̯³⁵/ Chinese transliterations: yīngguólǎo [Mandarin, Pinyin], ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄠˇ [Mandarin, bopomofo], jing¹ gwok³ lou² [Cantonese, Jyutping], yīngguólǎo [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yingguólǎo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ying¹-kuo²-lao³ [Mandarin, Wade-Giles], yīng-gwó-lǎu [Mandarin, Yale], inggwolao [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], инголао [Mandarin, Palladius], ingolao [Mandarin, Palladius], yīng gwok lóu [Cantonese, Yale], jing¹ gwok⁸ lou² [Cantonese, Pinyin], ying¹ guog³ lou² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 英國佬
  1. (colloquial) British person; Briton; British people Tags: colloquial Synonyms: 英國人/英国人 (yīngguórén), 英國人 (yīngguórén), 英国人 (yīngguórén)
    Sense id: en-英國佬-zh-noun-W2LBwNZ1 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 英國佬 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "英國佬",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "British person; Briton; British people"
      ],
      "id": "en-英國佬-zh-noun-W2LBwNZ1",
      "links": [
        [
          "British",
          "British"
        ],
        [
          "Briton",
          "Briton"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) British person; Briton; British people"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "yīngguórén",
          "word": "英國人/英国人"
        },
        {
          "roman": "yīngguórén",
          "word": "英國人"
        },
        {
          "roman": "yīngguórén",
          "word": "英国人"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīngguólǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jing¹ gwok³ lou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīngguólǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yingguólǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ying¹-kuo²-lao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yīng-gwó-lǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "inggwolao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "инголао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ingolao"
    },
    {
      "ipa": "/iŋ⁵⁵ ku̯ɔ³⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yīng gwok lóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jing¹ gwok⁸ lou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ying¹ guog³ lou²"
    },
    {
      "ipa": "/jɪŋ⁵⁵ kʷɔːk̚³ lou̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iŋ⁵⁵ ku̯ɔ³⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jɪŋ⁵⁵ kʷɔːk̚³ lou̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "英國佬"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "英國佬",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "British person; Briton; British people"
      ],
      "links": [
        [
          "British",
          "British"
        ],
        [
          "Briton",
          "Briton"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) British person; Briton; British people"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīngguólǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jing¹ gwok³ lou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīngguólǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yingguólǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ying¹-kuo²-lao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yīng-gwó-lǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "inggwolao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "инголао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ingolao"
    },
    {
      "ipa": "/iŋ⁵⁵ ku̯ɔ³⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yīng gwok lóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jing¹ gwok⁸ lou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ying¹ guog³ lou²"
    },
    {
      "ipa": "/jɪŋ⁵⁵ kʷɔːk̚³ lou̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iŋ⁵⁵ ku̯ɔ³⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jɪŋ⁵⁵ kʷɔːk̚³ lou̯³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yīngguórén",
      "word": "英國人/英国人"
    },
    {
      "roman": "yīngguórén",
      "word": "英國人"
    },
    {
      "roman": "yīngguórén",
      "word": "英国人"
    }
  ],
  "word": "英國佬"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.