See 臨淵羨魚 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "临渊羡鱼", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "臨淵羨魚", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to stand on the edge of a pool and idly long for fish", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "lín yuān xiàn yú, bù rú tuì ér jié wǎng", "word": "臨淵羨魚,不如退而結網 / 临渊羡鱼,不如退而结网" } ], "glosses": [ "to wish for something good but take no action to obtain it; irresoluteness" ], "id": "en-臨淵羨魚-zh-phrase-CV196JNd", "links": [ [ "wish", "wish" ], [ "good", "good" ], [ "action", "action" ], [ "obtain", "obtain" ], [ "irresoluteness", "irresoluteness" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "línyuānxiànyú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄣˊ ㄩㄢ ㄒㄧㄢˋ ㄩˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lam⁴ jyun¹ sin⁶ jyu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "línyuānxiànyú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄣˊ ㄩㄢ ㄒㄧㄢˋ ㄩˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "línyuansiànyú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "lin²-yüan¹-hsien⁴-yü²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lín-ywān-syàn-yú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "liniuanshiannyu" }, { "roman": "linʹjuanʹsjanʹjuj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "линьюаньсяньюй" }, { "ipa": "/lin³⁵ ɥɛn⁵⁵ ɕi̯ɛn⁵¹ y³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "lam⁴ jyun¹ sin⁶ jyu⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "làhm yūn sihn yùh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lam⁴ jyn¹ sin⁶ jy⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lem⁴ yun¹ xin⁶ yu⁴" }, { "ipa": "/lɐm²¹ jyːn⁵⁵ siːn²² jyː²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "臨淵羨魚" }
{ "derived": [ { "roman": "lín yuān xiàn yú, bù rú tuì ér jié wǎng", "word": "臨淵羨魚,不如退而結網 / 临渊羡鱼,不如退而结网" } ], "forms": [ { "form": "临渊羡鱼", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "臨淵羨魚", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to stand on the edge of a pool and idly long for fish", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 淵", "Chinese terms spelled with 羨", "Chinese terms spelled with 臨", "Chinese terms spelled with 魚", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to wish for something good but take no action to obtain it; irresoluteness" ], "links": [ [ "wish", "wish" ], [ "good", "good" ], [ "action", "action" ], [ "obtain", "obtain" ], [ "irresoluteness", "irresoluteness" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "línyuānxiànyú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄣˊ ㄩㄢ ㄒㄧㄢˋ ㄩˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lam⁴ jyun¹ sin⁶ jyu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "línyuānxiànyú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄣˊ ㄩㄢ ㄒㄧㄢˋ ㄩˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "línyuansiànyú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "lin²-yüan¹-hsien⁴-yü²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lín-ywān-syàn-yú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "liniuanshiannyu" }, { "roman": "linʹjuanʹsjanʹjuj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "линьюаньсяньюй" }, { "ipa": "/lin³⁵ ɥɛn⁵⁵ ɕi̯ɛn⁵¹ y³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "lam⁴ jyun¹ sin⁶ jyu⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "làhm yūn sihn yùh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lam⁴ jyn¹ sin⁶ jy⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lem⁴ yun¹ xin⁶ yu⁴" }, { "ipa": "/lɐm²¹ jyːn⁵⁵ siːn²² jyː²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "臨淵羨魚" }
Download raw JSONL data for 臨淵羨魚 meaning in Chinese (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.