"臂彎" meaning in Chinese

See 臂彎 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pi⁵¹ wän⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pei̯³³ waːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pi⁵¹ wän⁵⁵/, /pei̯³³ waːn⁵⁵/ Chinese transliterations: bìwān [Mandarin, Pinyin], ㄅㄧˋ ㄨㄢ [Mandarin, bopomofo], bei³ waan¹ [Cantonese, Jyutping], bìwān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bìwan [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pi⁴-wan¹ [Mandarin, Wade-Giles], bì-wān [Mandarin, Yale], bihuan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бивань [Mandarin, Palladius], bivanʹ [Mandarin, Palladius], bei wāan [Cantonese, Yale], bei³ waan¹ [Cantonese, Pinyin], béi³ wan¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 臂弯
Head templates: {{head|zh|noun}} 臂彎
  1. crook of the elbow Categories (topical): Anatomy

Download JSONL data for 臂彎 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "臂弯",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "臂彎",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Anatomy",
          "orig": "zh:Anatomy",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1989, “夕陽之歌”, in 陳少琪 (lyrics), In Brasil, performed by 梅艷芳 [Anita Mui]",
          "text": "曾遇你真心的臂彎 伴我走過患難 [Literary Cantonese, trad.]\n曾遇你真心的臂弯 伴我走过患难 [Literary Cantonese, simp.]\ncang⁴ jyu⁶ nei⁵ zan¹ sam¹ dik¹ bei³ waan¹, bun⁶ ngo⁵ zau² gwo³ waan⁶ naan⁶ [Jyutping]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "crook of the elbow"
      ],
      "id": "en-臂彎-zh-noun-pOyEIHDx",
      "links": [
        [
          "crook",
          "crook"
        ],
        [
          "elbow",
          "elbow"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìwān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧˋ ㄨㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bei³ waan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bìwān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìwan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pi⁴-wan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bì-wān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bihuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бивань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bivanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹ wän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bei wāan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bei³ waan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "béi³ wan¹"
    },
    {
      "ipa": "/pei̯³³ waːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹ wän⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pei̯³³ waːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "臂彎"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "臂弯",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "臂彎",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Cantonese terms with quotations",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Requests for translations of Cantonese quotations",
        "zh:Anatomy"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1989, “夕陽之歌”, in 陳少琪 (lyrics), In Brasil, performed by 梅艷芳 [Anita Mui]",
          "text": "曾遇你真心的臂彎 伴我走過患難 [Literary Cantonese, trad.]\n曾遇你真心的臂弯 伴我走过患难 [Literary Cantonese, simp.]\ncang⁴ jyu⁶ nei⁵ zan¹ sam¹ dik¹ bei³ waan¹, bun⁶ ngo⁵ zau² gwo³ waan⁶ naan⁶ [Jyutping]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "crook of the elbow"
      ],
      "links": [
        [
          "crook",
          "crook"
        ],
        [
          "elbow",
          "elbow"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìwān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧˋ ㄨㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bei³ waan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bìwān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìwan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pi⁴-wan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bì-wān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bihuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бивань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bivanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹ wän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bei wāan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bei³ waan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "béi³ wan¹"
    },
    {
      "ipa": "/pei̯³³ waːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹ wän⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pei̯³³ waːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "臂彎"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "臂彎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "臂彎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "臂彎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "臂彎",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.