"肉燥飯" meaning in Chinese

See 肉燥飯 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʐoʊ̯⁵¹⁻⁵³ sɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ba(ʔ)³²⁻⁴¹ sɤ²¹⁻⁴¹ pŋ̍³³/ [Hokkien, Kaohsiung], /ba(ʔ)³²⁻⁵³ so¹¹⁻⁵³ pŋ̍³³/ [Hokkien, Taipei], /ba(ʔ)⁵ so⁴¹⁻⁵⁵⁴ pŋ̍⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /ba(ʔ)³²⁻⁵³ so²¹⁻⁵³ pŋ̍²²/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /ba(ʔ)³⁻⁴ t͡sʰo²¹⁻³³ puĩ²¹/ [Hokkien, Penang], /ʐoʊ̯⁵¹⁻⁵³ sɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹/, /ba(ʔ)³²⁻⁴¹ sɤ²¹⁻⁴¹ pŋ̍³³/, /ba(ʔ)³²⁻⁵³ so¹¹⁻⁵³ pŋ̍³³/, /ba(ʔ)⁵ so⁴¹⁻⁵⁵⁴ pŋ̍⁴¹/, /ba(ʔ)³²⁻⁵³ so²¹⁻⁵³ pŋ̍²²/, /ba(ʔ)³⁻⁴ t͡sʰo²¹⁻³³ puĩ²¹/ Chinese transliterations: ròusàofàn [Mandarin, Pinyin], ㄖㄡˋ ㄙㄠˋ ㄈㄢˋ [Mandarin, bopomofo], bah-sò-pn̄g, bah-chhò-pūiⁿ, ròusàofàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ròusàofàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], jou⁴-sao⁴-fan⁴ [Mandarin, Wade-Giles], ròu-sàu-fàn [Mandarin, Yale], rowsawfann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], жоусаофань [Mandarin, Palladius], žousaofanʹ [Mandarin, Palladius], bah-sò-pn̄g [Hokkien, POJ], bah-sò-pn̄g [Hokkien, Tai-lo], bahsoirp'ng [Hokkien, Phofsit-Daibuun], bah-chhò-pūiⁿ [Hokkien, POJ], bah-tshò-puīnn [Hokkien, Tai-lo], bahzhoirpvui [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|noun}} 肉燥飯
  1. minced pork rice (a Taiwanese style rice dish) Categories (topical): Foods Synonyms: 滷肉飯/卤肉饭 (lǔròufàn), 滷肉飯 (lǔròufàn), 卤肉饭 (lǔròufàn)
    Sense id: en-肉燥飯-zh-noun-QzpBl8ph Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 肉燥飯 meaning in Chinese (2.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "肉燥飯",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Foods",
          "orig": "zh:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "minced pork rice (a Taiwanese style rice dish)"
      ],
      "id": "en-肉燥飯-zh-noun-QzpBl8ph",
      "synonyms": [
        {
          "roman": "lǔròufàn",
          "word": "滷肉飯/卤肉饭"
        },
        {
          "roman": "lǔròufàn",
          "word": "滷肉飯"
        },
        {
          "roman": "lǔròufàn",
          "word": "卤肉饭"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ròusàofàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄡˋ ㄙㄠˋ ㄈㄢˋ"
    },
    {
      "zh-pron": "bah-sò-pn̄g"
    },
    {
      "zh-pron": "bah-chhò-pūiⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ròusàofàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ròusàofàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "jou⁴-sao⁴-fan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ròu-sàu-fàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rowsawfann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жоусаофань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žousaofanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʐoʊ̯⁵¹⁻⁵³ sɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "bah-sò-pn̄g"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "bah-sò-pn̄g"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "bahsoirp'ng"
    },
    {
      "ipa": "/ba(ʔ)³²⁻⁴¹ sɤ²¹⁻⁴¹ pŋ̍³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ba(ʔ)³²⁻⁵³ so¹¹⁻⁵³ pŋ̍³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ba(ʔ)⁵ so⁴¹⁻⁵⁵⁴ pŋ̍⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ba(ʔ)³²⁻⁵³ so²¹⁻⁵³ pŋ̍²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "bah-chhò-pūiⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "bah-tshò-puīnn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "bahzhoirpvui"
    },
    {
      "ipa": "/ba(ʔ)³⁻⁴ t͡sʰo²¹⁻³³ puĩ²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Penang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʐoʊ̯⁵¹⁻⁵³ sɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ba(ʔ)³²⁻⁴¹ sɤ²¹⁻⁴¹ pŋ̍³³/"
    },
    {
      "ipa": "/ba(ʔ)³²⁻⁵³ so¹¹⁻⁵³ pŋ̍³³/"
    },
    {
      "ipa": "/ba(ʔ)⁵ so⁴¹⁻⁵⁵⁴ pŋ̍⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ba(ʔ)³²⁻⁵³ so²¹⁻⁵³ pŋ̍²²/"
    },
    {
      "ipa": "/ba(ʔ)³⁻⁴ t͡sʰo²¹⁻³³ puĩ²¹/"
    }
  ],
  "word": "肉燥飯"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "肉燥飯",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien nouns",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "zh:Foods"
      ],
      "glosses": [
        "minced pork rice (a Taiwanese style rice dish)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ròusàofàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄡˋ ㄙㄠˋ ㄈㄢˋ"
    },
    {
      "zh-pron": "bah-sò-pn̄g"
    },
    {
      "zh-pron": "bah-chhò-pūiⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ròusàofàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ròusàofàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "jou⁴-sao⁴-fan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ròu-sàu-fàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rowsawfann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жоусаофань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žousaofanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʐoʊ̯⁵¹⁻⁵³ sɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "bah-sò-pn̄g"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "bah-sò-pn̄g"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "bahsoirp'ng"
    },
    {
      "ipa": "/ba(ʔ)³²⁻⁴¹ sɤ²¹⁻⁴¹ pŋ̍³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ba(ʔ)³²⁻⁵³ so¹¹⁻⁵³ pŋ̍³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ba(ʔ)⁵ so⁴¹⁻⁵⁵⁴ pŋ̍⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ba(ʔ)³²⁻⁵³ so²¹⁻⁵³ pŋ̍²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "bah-chhò-pūiⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "bah-tshò-puīnn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "bahzhoirpvui"
    },
    {
      "ipa": "/ba(ʔ)³⁻⁴ t͡sʰo²¹⁻³³ puĩ²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Penang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʐoʊ̯⁵¹⁻⁵³ sɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ba(ʔ)³²⁻⁴¹ sɤ²¹⁻⁴¹ pŋ̍³³/"
    },
    {
      "ipa": "/ba(ʔ)³²⁻⁵³ so¹¹⁻⁵³ pŋ̍³³/"
    },
    {
      "ipa": "/ba(ʔ)⁵ so⁴¹⁻⁵⁵⁴ pŋ̍⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ba(ʔ)³²⁻⁵³ so²¹⁻⁵³ pŋ̍²²/"
    },
    {
      "ipa": "/ba(ʔ)³⁻⁴ t͡sʰo²¹⁻³³ puĩ²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "lǔròufàn",
      "word": "滷肉飯/卤肉饭"
    },
    {
      "roman": "lǔròufàn",
      "word": "滷肉飯"
    },
    {
      "roman": "lǔròufàn",
      "word": "卤肉饭"
    }
  ],
  "word": "肉燥飯"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "肉燥飯"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "肉燥飯",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "肉燥飯"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "肉燥飯",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "肉燥飯"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "肉燥飯",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.