"老鼠過街——人人喊打" meaning in Chinese

See 老鼠過街——人人喊打 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹ ku̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ ʐən³⁵ ʐən³⁵ xän²¹⁴⁻³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹ ku̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ ʐən³⁵ ʐən³⁵ xän²¹⁴⁻³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: lǎoshǔ guò jiē [Mandarin, Pinyin], rénrén hǎn dǎ [Mandarin, Pinyin], ㄌㄠˇ ㄕㄨˇ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄝ [Mandarin, bopomofo], ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ ㄏㄢˇ ㄉㄚˇ [Mandarin, bopomofo], lǎoshǔ guò jiē [Hanyu-Pinyin, Mandarin], rénrén hǎn dǎ [Phonetic:láoshǔguòjiē [Hanyu-Pinyin, Mandarin], rénrénhándǎ] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], lǎoshǔ guò jie [Mandarin, Tongyong-Pinyin], rénrén hǎn dǎ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lao³-shu³ kuo⁴ chieh¹ [Mandarin, Wade-Giles], jên²-jên² han³ ta³ [Mandarin, Wade-Giles], lǎu-shǔ gwò jyē- [Mandarin, Yale], rén-rén hǎn dǎ [Mandarin, Yale], laoshuu guoh jie [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], renren haan daa [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], лаошу го цзе [Mandarin, Palladius], жэньжэнь хань да [Mandarin, Palladius], laošu go cze [Mandarin, Palladius], žɛnʹžɛnʹ xanʹ da [Mandarin, Palladius] Forms: 老鼠过街——人人喊打
Head templates: {{head|zh|idiom}} 老鼠過街——人人喊打
  1. to be universally despised Tags: idiomatic
    Sense id: en-老鼠過街——人人喊打-zh-phrase-86Vfc0EI Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese xiehouyu, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "老鼠过街——人人喊打",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "老鼠過街——人人喊打",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "a rat crosses the street - everyone yells 'beat it!'",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese xiehouyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be universally despised"
      ],
      "id": "en-老鼠過街——人人喊打-zh-phrase-86Vfc0EI",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǎoshǔ guò jiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rénrén hǎn dǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄠˇ ㄕㄨˇ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ ㄏㄢˇ ㄉㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lǎoshǔ guò jiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rénrén hǎn dǎ [Phonetic:láoshǔguòjiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rénrénhándǎ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǎoshǔ guò jie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rénrén hǎn dǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lao³-shu³ kuo⁴ chieh¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "jên²-jên² han³ ta³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lǎu-shǔ gwò jyē-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rén-rén hǎn dǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "laoshuu guoh jie"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "renren haan daa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лаошу го цзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жэньжэнь хань да"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "laošu go cze"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žɛnʹžɛnʹ xanʹ da"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹ ku̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ ʐən³⁵ ʐən³⁵ xän²¹⁴⁻³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹ ku̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ ʐən³⁵ ʐən³⁵ xän²¹⁴⁻³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "老鼠過街——人人喊打"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "老鼠过街——人人喊打",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "老鼠過街——人人喊打",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "a rat crosses the street - everyone yells 'beat it!'",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 人",
        "Chinese terms spelled with 喊",
        "Chinese terms spelled with 打",
        "Chinese terms spelled with 老",
        "Chinese terms spelled with 街",
        "Chinese terms spelled with 過",
        "Chinese terms spelled with 鼠",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese xiehouyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to be universally despised"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǎoshǔ guò jiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rénrén hǎn dǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄠˇ ㄕㄨˇ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ ㄏㄢˇ ㄉㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lǎoshǔ guò jiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rénrén hǎn dǎ [Phonetic:láoshǔguòjiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rénrénhándǎ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǎoshǔ guò jie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rénrén hǎn dǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lao³-shu³ kuo⁴ chieh¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "jên²-jên² han³ ta³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lǎu-shǔ gwò jyē-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rén-rén hǎn dǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "laoshuu guoh jie"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "renren haan daa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лаошу го цзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жэньжэнь хань да"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "laošu go cze"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žɛnʹžɛnʹ xanʹ da"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹ ku̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ ʐən³⁵ ʐən³⁵ xän²¹⁴⁻³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹ ku̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ ʐən³⁵ ʐən³⁵ xän²¹⁴⁻³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "老鼠過街——人人喊打"
}

Download raw JSONL data for 老鼠過街——人人喊打 meaning in Chinese (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.