"老鼠過街——人人喊打" meaning in All languages combined

See 老鼠過街——人人喊打 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹ ku̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ ʐən³⁵ ʐən³⁵ xän²¹⁴⁻³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹ ku̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ ʐən³⁵ ʐən³⁵ xän²¹⁴⁻³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: lǎoshǔ guò jiē [Mandarin, Pinyin], rénrén hǎn dǎ [Mandarin, Pinyin], ㄌㄠˇ ㄕㄨˇ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄝ [Mandarin, bopomofo], ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ ㄏㄢˇ ㄉㄚˇ [Mandarin, bopomofo], lǎoshǔ guò jiē [Hanyu-Pinyin, Mandarin], rénrén hǎn dǎ [Phonetic:láoshǔguòjiē [Hanyu-Pinyin, Mandarin], rénrénhándǎ] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], lǎoshǔ guò jie [Mandarin, Tongyong-Pinyin], rénrén hǎn dǎ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lao³-shu³ kuo⁴ chieh¹ [Mandarin, Wade-Giles], jên²-jên² han³ ta³ [Mandarin, Wade-Giles], lǎu-shǔ gwò jyē- [Mandarin, Yale], rén-rén hǎn dǎ [Mandarin, Yale], laoshuu guoh jie [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], renren haan daa [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], лаошу го цзе [Mandarin, Palladius], жэньжэнь хань да [Mandarin, Palladius], laošu go cze [Mandarin, Palladius], žɛnʹžɛnʹ xanʹ da [Mandarin, Palladius] Forms: 老鼠过街——人人喊打
Head templates: {{head|zh|idiom}} 老鼠過街——人人喊打
  1. to be universally despised Tags: idiomatic
    Sense id: en-老鼠過街——人人喊打-zh-phrase-86Vfc0EI Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese xiehouyu

Download JSON data for 老鼠過街——人人喊打 meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "老鼠过街——人人喊打",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "老鼠過街——人人喊打",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "a rat crosses the street - everyone yells 'beat it!'",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese xiehouyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be universally despised"
      ],
      "id": "en-老鼠過街——人人喊打-zh-phrase-86Vfc0EI",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǎoshǔ guò jiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rénrén hǎn dǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄠˇ ㄕㄨˇ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ ㄏㄢˇ ㄉㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lǎoshǔ guò jiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rénrén hǎn dǎ [Phonetic:láoshǔguòjiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rénrénhándǎ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǎoshǔ guò jie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rénrén hǎn dǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lao³-shu³ kuo⁴ chieh¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "jên²-jên² han³ ta³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lǎu-shǔ gwò jyē-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rén-rén hǎn dǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "laoshuu guoh jie"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "renren haan daa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лаошу го цзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жэньжэнь хань да"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "laošu go cze"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žɛnʹžɛnʹ xanʹ da"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹ ku̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ ʐən³⁵ ʐən³⁵ xän²¹⁴⁻³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹ ku̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ ʐən³⁵ ʐən³⁵ xän²¹⁴⁻³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "老鼠過街——人人喊打"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "老鼠过街——人人喊打",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "老鼠過街——人人喊打",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "a rat crosses the street - everyone yells 'beat it!'",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese xiehouyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to be universally despised"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǎoshǔ guò jiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rénrén hǎn dǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄠˇ ㄕㄨˇ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ ㄏㄢˇ ㄉㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lǎoshǔ guò jiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rénrén hǎn dǎ [Phonetic:láoshǔguòjiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rénrénhándǎ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǎoshǔ guò jie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rénrén hǎn dǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lao³-shu³ kuo⁴ chieh¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "jên²-jên² han³ ta³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lǎu-shǔ gwò jyē-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rén-rén hǎn dǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "laoshuu guoh jie"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "renren haan daa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лаошу го цзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жэньжэнь хань да"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "laošu go cze"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žɛnʹžɛnʹ xanʹ da"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹ ku̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ ʐən³⁵ ʐən³⁵ xän²¹⁴⁻³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹ ku̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ ʐən³⁵ ʐən³⁵ xän²¹⁴⁻³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "老鼠過街——人人喊打"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "老鼠過街——人人喊打"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "老鼠過街——人人喊打",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.