"老皇曆" meaning in Chinese

See 老皇曆 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯ɑŋ³⁵ li⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /lou̯¹³ wɔːŋ²¹ lɪk̚²/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 老皇历 [Simplified-Chinese], 老黃曆 [alternative, Traditional-Chinese], 老黄历 [alternative, Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|noun}} 老皇曆
  1. outdated almanac; old almanac
    Sense id: en-老皇曆-zh-noun-Oe-RBxRn
  2. (figurative) one which is old and outdated; obsolete practice or regulation; stubborn and conservative person Tags: figuratively
    Sense id: en-老皇曆-zh-noun-rOjfLM01 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 28 43 28 Disambiguation of Pages with 1 entry: 24 52 24 Disambiguation of Pages with entries: 12 75 12
  3. almanac; ephemeris
    Sense id: en-老皇曆-zh-noun-e6dFFs76
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 曆書 (lìshū), 历书 (lìshū), 曆本 (lìběn) [dialectal], 历本 (lìběn) [dialectal], 曆頭 (lìtóu), 历头 (lìtóu), 農家曆 (nóngjiālì), 农家历 (nóngjiālì), 農民曆 (nóngmínlì), 农民历 (nóngmínlì)
{
  "forms": [
    {
      "form": "老皇历",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "老黃曆",
      "tags": [
        "alternative",
        "Traditional-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "老黄历",
      "tags": [
        "alternative",
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "老皇曆",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "outdated almanac; old almanac"
      ],
      "id": "en-老皇曆-zh-noun-Oe-RBxRn",
      "links": [
        [
          "outdated",
          "outdated"
        ],
        [
          "almanac",
          "almanac"
        ],
        [
          "old",
          "old"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 43 28",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 52 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 75 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one which is old and outdated; obsolete practice or regulation; stubborn and conservative person"
      ],
      "id": "en-老皇曆-zh-noun-rOjfLM01",
      "links": [
        [
          "old",
          "old"
        ],
        [
          "outdated",
          "outdated"
        ],
        [
          "obsolete",
          "obsolete"
        ],
        [
          "practice",
          "practice"
        ],
        [
          "regulation",
          "regulation"
        ],
        [
          "stubborn",
          "stubborn"
        ],
        [
          "conservative",
          "conservative"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) one which is old and outdated; obsolete practice or regulation; stubborn and conservative person"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "almanac; ephemeris"
      ],
      "id": "en-老皇曆-zh-noun-e6dFFs76",
      "links": [
        [
          "almanac",
          "almanac"
        ],
        [
          "ephemeris",
          "ephemeris"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎohuánglì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ wong⁴ lik⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎohuánglì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎohuánglì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "lao³-huang²-li⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lǎu-hwáng-lì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "laohwanglih"
    },
    {
      "roman": "laoxuanli",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "лаохуанли"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯ɑŋ³⁵ li⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ wong⁴ lik⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lóuh wòhng lihk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ wong⁴ lik⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ wong⁴ lig⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lou̯¹³ wɔːŋ²¹ lɪk̚²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "lìshū",
      "word": "曆書"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "lìshū",
      "word": "历书"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "lìběn",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "曆本"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "lìběn",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "历本"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "lìtóu",
      "word": "曆頭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "lìtóu",
      "word": "历头"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "nóngjiālì",
      "word": "農家曆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "nóngjiālì",
      "word": "农家历"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "nóngmínlì",
      "word": "農民曆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "nóngmínlì",
      "word": "农民历"
    }
  ],
  "word": "老皇曆"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 曆",
    "Chinese terms spelled with 皇",
    "Chinese terms spelled with 老",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "老皇历",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "老黃曆",
      "tags": [
        "alternative",
        "Traditional-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "老黄历",
      "tags": [
        "alternative",
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "老皇曆",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "outdated almanac; old almanac"
      ],
      "links": [
        [
          "outdated",
          "outdated"
        ],
        [
          "almanac",
          "almanac"
        ],
        [
          "old",
          "old"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "one which is old and outdated; obsolete practice or regulation; stubborn and conservative person"
      ],
      "links": [
        [
          "old",
          "old"
        ],
        [
          "outdated",
          "outdated"
        ],
        [
          "obsolete",
          "obsolete"
        ],
        [
          "practice",
          "practice"
        ],
        [
          "regulation",
          "regulation"
        ],
        [
          "stubborn",
          "stubborn"
        ],
        [
          "conservative",
          "conservative"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) one which is old and outdated; obsolete practice or regulation; stubborn and conservative person"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "almanac; ephemeris"
      ],
      "links": [
        [
          "almanac",
          "almanac"
        ],
        [
          "ephemeris",
          "ephemeris"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎohuánglì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ wong⁴ lik⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎohuánglì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎohuánglì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "lao³-huang²-li⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lǎu-hwáng-lì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "laohwanglih"
    },
    {
      "roman": "laoxuanli",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "лаохуанли"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯ɑŋ³⁵ li⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ wong⁴ lik⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lóuh wòhng lihk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ wong⁴ lik⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ wong⁴ lig⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lou̯¹³ wɔːŋ²¹ lɪk̚²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "lìshū",
      "word": "曆書"
    },
    {
      "roman": "lìshū",
      "word": "历书"
    },
    {
      "roman": "lìběn",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "曆本"
    },
    {
      "roman": "lìběn",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "历本"
    },
    {
      "roman": "lìtóu",
      "word": "曆頭"
    },
    {
      "roman": "lìtóu",
      "word": "历头"
    },
    {
      "roman": "nóngjiālì",
      "word": "農家曆"
    },
    {
      "roman": "nóngjiālì",
      "word": "农家历"
    },
    {
      "roman": "nóngmínlì",
      "word": "農民曆"
    },
    {
      "roman": "nóngmínlì",
      "word": "农民历"
    }
  ],
  "word": "老皇曆"
}

Download raw JSONL data for 老皇曆 meaning in Chinese (3.5kB)

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%9B%86%E6%9B%B8'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "老皇曆"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "老皇曆",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.