"老掉牙" meaning in Chinese

See 老掉牙 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ti̯ɑʊ̯⁵¹ jä³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lou̯¹³ tiːu̯²² ŋaː²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ti̯ɑʊ̯⁵¹ jä³⁵/, /lou̯¹³ tiːu̯²² ŋaː²¹/ Chinese transliterations: lǎodiàoyá [Mandarin, Pinyin], ㄌㄠˇ ㄉㄧㄠˋ ㄧㄚˊ [Mandarin, bopomofo], lou⁵ diu⁶ ngaa⁴ [Cantonese, Jyutping], lǎodiàoyá [Hanyu-Pinyin, Mandarin], lǎodiàoyá [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lao³-tiao⁴-ya² [Mandarin, Wade-Giles], lǎu-dyàu-yá [Mandarin, Yale], laodiawya [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], лаодяоя [Mandarin, Palladius], laodjaoja [Mandarin, Palladius], lóuh diuh ngàh [Cantonese, Yale], lou⁵ diu⁶ ngaa⁴ [Cantonese, Pinyin], lou⁵ diu⁶ nga⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 老掉牙
  1. (idiomatic) old; old-fashioned; stale; clichéd Tags: idiomatic
    Sense id: en-老掉牙-zh-adj-Hl7sRNGa Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 老掉牙 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "老掉牙",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "老掉牙的故事 ― lǎodiàoyá de gùshì ― cliché story",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "old; old-fashioned; stale; clichéd"
      ],
      "id": "en-老掉牙-zh-adj-Hl7sRNGa",
      "links": [
        [
          "old",
          "old"
        ],
        [
          "old-fashioned",
          "old-fashioned"
        ],
        [
          "stale",
          "stale"
        ],
        [
          "clichéd",
          "clichéd"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) old; old-fashioned; stale; clichéd"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǎodiàoyá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄠˇ ㄉㄧㄠˋ ㄧㄚˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lou⁵ diu⁶ ngaa⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lǎodiàoyá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǎodiàoyá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lao³-tiao⁴-ya²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lǎu-dyàu-yá"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "laodiawya"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лаодяоя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "laodjaoja"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ti̯ɑʊ̯⁵¹ jä³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lóuh diuh ngàh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lou⁵ diu⁶ ngaa⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lou⁵ diu⁶ nga⁴"
    },
    {
      "ipa": "/lou̯¹³ tiːu̯²² ŋaː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ti̯ɑʊ̯⁵¹ jä³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lou̯¹³ tiːu̯²² ŋaː²¹/"
    }
  ],
  "word": "老掉牙"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "老掉牙",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese adjectives",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese adjectives",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "老掉牙的故事 ― lǎodiàoyá de gùshì ― cliché story",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "old; old-fashioned; stale; clichéd"
      ],
      "links": [
        [
          "old",
          "old"
        ],
        [
          "old-fashioned",
          "old-fashioned"
        ],
        [
          "stale",
          "stale"
        ],
        [
          "clichéd",
          "clichéd"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) old; old-fashioned; stale; clichéd"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǎodiàoyá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄠˇ ㄉㄧㄠˋ ㄧㄚˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lou⁵ diu⁶ ngaa⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lǎodiàoyá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǎodiàoyá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lao³-tiao⁴-ya²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lǎu-dyàu-yá"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "laodiawya"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лаодяоя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "laodjaoja"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ti̯ɑʊ̯⁵¹ jä³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lóuh diuh ngàh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lou⁵ diu⁶ ngaa⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lou⁵ diu⁶ nga⁴"
    },
    {
      "ipa": "/lou̯¹³ tiːu̯²² ŋaː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ti̯ɑʊ̯⁵¹ jä³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lou̯¹³ tiːu̯²² ŋaː²¹/"
    }
  ],
  "word": "老掉牙"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "老掉牙"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "老掉牙",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "老掉牙"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "老掉牙",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.