See 老佛爺 in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for 老佛爺 meaning in Chinese (7.7kB)
{ "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "老佛爺", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "24 1 45 29", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "We [do hereby] pay respect to Your Majesty.", "ref": "奴才給老佛爺請安。 [MSC, trad.]", "text": "奴才给老佛爷请安。 [MSC, simp.]\nNúcái gěi lǎofóyé qǐng'ān. [Pinyin]", "type": "example" } ], "glosses": [ "A term of address and title for an empress dowager, queen dowager, empress mother, queen mother, or the like." ], "id": "en-老佛爺-zh-noun-RAHUGIyU", "links": [ [ "term of address", "term of address#English" ], [ "title", "title#English" ], [ "empress dowager", "empress dowager#English" ], [ "queen dowager", "queen dowager#English" ], [ "empress mother", "empress mother#English" ], [ "queen mother", "queen mother#English" ], [ "like", "like#English" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) A term of address and title for an empress dowager, queen dowager, empress mother, queen mother, or the like." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Buddhism", "orig": "zh:Buddhism", "parents": [ "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Buddha" ], "id": "en-老佛爺-zh-noun-gIRIl-ll", "links": [ [ "Buddhism", "Buddhism" ], [ "Buddha", "Buddha" ] ], "raw_glosses": [ "(Buddhism, informal) Buddha" ], "tags": [ "informal" ], "topics": [ "Buddhism", "lifestyle", "religion" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lǎofóyé" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄠˇ ㄈㄛˊ ㄧㄝˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lou⁵ fat⁶ je⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "lǎofóyé" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "lǎofóye" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "ㄌㄠˇ ㄈㄛˊ ˙ㄧㄝ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "lǎofóye̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lao³-fo²-yeh⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lǎu-fwó-ye" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "laofor.ye" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лаофое" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "laofoje" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fu̯ɔ³⁵ jɛ³⁵/ ", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": " /lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fu̯ɔ³⁵ jɛ³/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "lóuh faht yèh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lou⁵ fat⁹ je⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lou⁵ fed⁶ yé⁴" }, { "ipa": "/lou̯¹³ fɐt̚² jɛː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fu̯ɔ³⁵ jɛ³⁵/" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fu̯ɔ³⁵ jɛ³/" }, { "ipa": "/lou̯¹³ fɐt̚² jɛː²¹/" } ], "word": "老佛爺" } { "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "老佛爺", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "glosses": [ "A title of respect for Empress Dowager Cixi." ], "id": "en-老佛爺-zh-name-LanpcSwi", "links": [ [ "Empress Dowager Cixi", "w:Empress Dowager Cixi" ] ], "qualifier": "late Qing", "raw_glosses": [ "(late Qing) A title of respect for Empress Dowager Cixi." ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lǎofóyé" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄠˇ ㄈㄛˊ ㄧㄝˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lou⁵ fat⁶ je⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "lǎofóyé" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "lǎofóye" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "ㄌㄠˇ ㄈㄛˊ ˙ㄧㄝ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "lǎofóye̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lao³-fo²-yeh⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lǎu-fwó-ye" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "laofor.ye" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лаофое" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "laofoje" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fu̯ɔ³⁵ jɛ³⁵/ ", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": " /lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fu̯ɔ³⁵ jɛ³/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "lóuh faht yèh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lou⁵ fat⁹ je⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lou⁵ fed⁶ yé⁴" }, { "ipa": "/lou̯¹³ fɐt̚² jɛː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fu̯ɔ³⁵ jɛ³⁵/" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fu̯ɔ³⁵ jɛ³/" }, { "ipa": "/lou̯¹³ fɐt̚² jɛː²¹/" } ], "word": "老佛爺" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "fr", "3": "Lafayette" }, "expansion": "Phono-semantic matching of French Lafayette", "name": "psm" } ], "etymology_text": "Phono-semantic matching of French Lafayette.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "老佛爺", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Rue La Fayette", "roman": "Lǎofóyé Dàjiē", "text": "老佛爺大街/老佛爷大街", "type": "example" }, { "english": "Galeries Lafayette", "roman": "Lǎofóyé Bǎihuò", "text": "老佛爺百货/老佛爷百货", "type": "example" } ], "glosses": [ "Lafayette; La Fayette" ], "id": "en-老佛爺-zh-name-UVpIPYMi", "links": [ [ "Lafayette", "Lafayette" ], [ "La Fayette", "La Fayette" ] ], "raw_glosses": [ "(usually used in compounds) Lafayette; La Fayette" ], "raw_tags": [ "used in compounds" ], "synonyms": [ { "word": "拉法葉/拉法叶" }, { "word": "拉法葉" }, { "word": "拉法叶" } ], "tags": [ "usually" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lǎofóyé" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄠˇ ㄈㄛˊ ㄧㄝˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lou⁵ fat⁶ je⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "lǎofóyé" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "lǎofóye" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "ㄌㄠˇ ㄈㄛˊ ˙ㄧㄝ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "lǎofóye̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lao³-fo²-yeh⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lǎu-fwó-ye" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "laofor.ye" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лаофое" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "laofoje" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fu̯ɔ³⁵ jɛ³⁵/ ", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": " /lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fu̯ɔ³⁵ jɛ³/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "lóuh faht yèh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lou⁵ fat⁹ je⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lou⁵ fed⁶ yé⁴" }, { "ipa": "/lou̯¹³ fɐt̚² jɛː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fu̯ɔ³⁵ jɛ³⁵/" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fu̯ɔ³⁵ jɛ³/" }, { "ipa": "/lou̯¹³ fɐt̚² jɛː²¹/" } ], "word": "老佛爺" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese phono-semantic matchings from French", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from French", "Chinese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "老佛爺", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese terms with archaic senses", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "We [do hereby] pay respect to Your Majesty.", "ref": "奴才給老佛爺請安。 [MSC, trad.]", "text": "奴才给老佛爷请安。 [MSC, simp.]\nNúcái gěi lǎofóyé qǐng'ān. [Pinyin]", "type": "example" } ], "glosses": [ "A term of address and title for an empress dowager, queen dowager, empress mother, queen mother, or the like." ], "links": [ [ "term of address", "term of address#English" ], [ "title", "title#English" ], [ "empress dowager", "empress dowager#English" ], [ "queen dowager", "queen dowager#English" ], [ "empress mother", "empress mother#English" ], [ "queen mother", "queen mother#English" ], [ "like", "like#English" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) A term of address and title for an empress dowager, queen dowager, empress mother, queen mother, or the like." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Chinese informal terms", "zh:Buddhism" ], "glosses": [ "Buddha" ], "links": [ [ "Buddhism", "Buddhism" ], [ "Buddha", "Buddha" ] ], "raw_glosses": [ "(Buddhism, informal) Buddha" ], "tags": [ "informal" ], "topics": [ "Buddhism", "lifestyle", "religion" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lǎofóyé" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄠˇ ㄈㄛˊ ㄧㄝˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lou⁵ fat⁶ je⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "lǎofóyé" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "lǎofóye" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "ㄌㄠˇ ㄈㄛˊ ˙ㄧㄝ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "lǎofóye̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lao³-fo²-yeh⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lǎu-fwó-ye" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "laofor.ye" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лаофое" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "laofoje" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fu̯ɔ³⁵ jɛ³⁵/ ", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": " /lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fu̯ɔ³⁵ jɛ³/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "lóuh faht yèh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lou⁵ fat⁹ je⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lou⁵ fed⁶ yé⁴" }, { "ipa": "/lou̯¹³ fɐt̚² jɛː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fu̯ɔ³⁵ jɛ³⁵/" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fu̯ɔ³⁵ jɛ³/" }, { "ipa": "/lou̯¹³ fɐt̚² jɛː²¹/" } ], "word": "老佛爺" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese phono-semantic matchings from French", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from French", "Chinese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "老佛爺", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "glosses": [ "A title of respect for Empress Dowager Cixi." ], "links": [ [ "Empress Dowager Cixi", "w:Empress Dowager Cixi" ] ], "qualifier": "late Qing", "raw_glosses": [ "(late Qing) A title of respect for Empress Dowager Cixi." ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lǎofóyé" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄠˇ ㄈㄛˊ ㄧㄝˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lou⁵ fat⁶ je⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "lǎofóyé" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "lǎofóye" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "ㄌㄠˇ ㄈㄛˊ ˙ㄧㄝ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "lǎofóye̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lao³-fo²-yeh⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lǎu-fwó-ye" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "laofor.ye" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лаофое" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "laofoje" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fu̯ɔ³⁵ jɛ³⁵/ ", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": " /lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fu̯ɔ³⁵ jɛ³/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "lóuh faht yèh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lou⁵ fat⁹ je⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lou⁵ fed⁶ yé⁴" }, { "ipa": "/lou̯¹³ fɐt̚² jɛː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fu̯ɔ³⁵ jɛ³⁵/" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fu̯ɔ³⁵ jɛ³/" }, { "ipa": "/lou̯¹³ fɐt̚² jɛː²¹/" } ], "word": "老佛爺" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese phono-semantic matchings from French", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from French", "Chinese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "fr", "3": "Lafayette" }, "expansion": "Phono-semantic matching of French Lafayette", "name": "psm" } ], "etymology_text": "Phono-semantic matching of French Lafayette.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "老佛爺", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Rue La Fayette", "roman": "Lǎofóyé Dàjiē", "text": "老佛爺大街/老佛爷大街", "type": "example" }, { "english": "Galeries Lafayette", "roman": "Lǎofóyé Bǎihuò", "text": "老佛爺百货/老佛爷百货", "type": "example" } ], "glosses": [ "Lafayette; La Fayette" ], "links": [ [ "Lafayette", "Lafayette" ], [ "La Fayette", "La Fayette" ] ], "raw_glosses": [ "(usually used in compounds) Lafayette; La Fayette" ], "raw_tags": [ "used in compounds" ], "tags": [ "usually" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lǎofóyé" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄠˇ ㄈㄛˊ ㄧㄝˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lou⁵ fat⁶ je⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "lǎofóyé" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "lǎofóye" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "ㄌㄠˇ ㄈㄛˊ ˙ㄧㄝ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "lǎofóye̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lao³-fo²-yeh⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lǎu-fwó-ye" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "laofor.ye" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лаофое" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "laofoje" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fu̯ɔ³⁵ jɛ³⁵/ ", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": " /lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fu̯ɔ³⁵ jɛ³/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "lóuh faht yèh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lou⁵ fat⁹ je⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lou⁵ fed⁶ yé⁴" }, { "ipa": "/lou̯¹³ fɐt̚² jɛː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fu̯ɔ³⁵ jɛ³⁵/" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fu̯ɔ³⁵ jɛ³/" }, { "ipa": "/lou̯¹³ fɐt̚² jɛː²¹/" } ], "synonyms": [ { "word": "拉法葉/拉法叶" }, { "word": "拉法葉" }, { "word": "拉法叶" } ], "word": "老佛爺" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.