See 翻雲覆雨 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 3 ], [ 12, 15 ], [ 16, 18 ], [ 23, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 1 ], [ 3, 4 ], [ 4, 5 ], [ 6, 7 ] ], "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "roman": "Fānshǒu zuò yún fùshǒu yǔ, fēnfēn qīngbó héxū shù?", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "翻手作雲覆手雨,紛紛輕薄何須數?", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 3 ], [ 12, 15 ], [ 16, 18 ], [ 23, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 1 ], [ 3, 4 ], [ 4, 5 ], [ 6, 7 ] ], "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "roman": "Fānshǒu zuò yún fùshǒu yǔ, fēnfēn qīngbó héxū shù?", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数?", "type": "example" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "s:貧交行", "3": "貧交行", "pref": "《", "suf": "》" }, "expansion": "《貧交行》", "name": "lw" }, { "args": { "1": "zh", "2": "杜甫" }, "expansion": "杜甫", "name": "lw" } ], "etymology_text": "From a line in 《貧交行》 by Du Fu (杜甫)", "forms": [ { "form": "翻云覆雨", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "翻雲覆雨", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "41 59 0", "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to be fickle; to shift one's grounds constantly" ], "id": "en-翻雲覆雨-zh-phrase-WztESQNr", "links": [ [ "fickle", "fickle" ], [ "shift", "shift" ], [ "grounds", "grounds" ], [ "constantly", "constantly" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) to be fickle; to shift one's grounds constantly" ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "41 59 0", "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 72 0", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59 0", "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59 0", "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to play politics; to be tricky" ], "id": "en-翻雲覆雨-zh-phrase-2sLExAa5", "links": [ [ "play", "play" ], [ "politics", "politics" ], [ "tricky", "tricky" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) to play politics; to be tricky" ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] }, { "glosses": [ "to make love" ], "id": "en-翻雲覆雨-zh-phrase-GKqO0GyG", "links": [ [ "make love", "make love" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) to make love" ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fānyúnfùyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄢ ㄩㄣˊ ㄈㄨˋ ㄩˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "faan¹ wan⁴ fuk¹ jyu⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fānyúnfùyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄢ ㄩㄣˊ ㄈㄨˋ ㄩˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fanyúnfùyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "fan¹-yün²-fu⁴-yü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fān-yún-fù-yǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "fanyunfuhyeu" }, { "roman": "fanʹjunʹfujuj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фаньюньфуюй" }, { "ipa": "/fän⁵⁵ yn³⁵ fu⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "faan¹ wan⁴ fuk¹ jyu⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "fāan wàhn fūk yúh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "faan¹ wan⁴ fuk⁷ jy⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fan¹ wen⁴ fug¹ yu⁵" }, { "ipa": "/faːn⁵⁵ wɐn²¹ fʊk̚⁵ jyː¹³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "wikipedia": [ "Du Fu" ], "word": "翻雲覆雨" }
{ "categories": [ "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese terms spelled with 翻", "Chinese terms spelled with 覆", "Chinese terms spelled with 雨", "Chinese terms spelled with 雲", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 3 ], [ 12, 15 ], [ 16, 18 ], [ 23, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 1 ], [ 3, 4 ], [ 4, 5 ], [ 6, 7 ] ], "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "roman": "Fānshǒu zuò yún fùshǒu yǔ, fēnfēn qīngbó héxū shù?", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "翻手作雲覆手雨,紛紛輕薄何須數?", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 3 ], [ 12, 15 ], [ 16, 18 ], [ 23, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 1 ], [ 3, 4 ], [ 4, 5 ], [ 6, 7 ] ], "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "roman": "Fānshǒu zuò yún fùshǒu yǔ, fēnfēn qīngbó héxū shù?", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数?", "type": "example" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "s:貧交行", "3": "貧交行", "pref": "《", "suf": "》" }, "expansion": "《貧交行》", "name": "lw" }, { "args": { "1": "zh", "2": "杜甫" }, "expansion": "杜甫", "name": "lw" } ], "etymology_text": "From a line in 《貧交行》 by Du Fu (杜甫)", "forms": [ { "form": "翻云覆雨", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "翻雲覆雨", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "to be fickle; to shift one's grounds constantly" ], "links": [ [ "fickle", "fickle" ], [ "shift", "shift" ], [ "grounds", "grounds" ], [ "constantly", "constantly" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) to be fickle; to shift one's grounds constantly" ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] }, { "glosses": [ "to play politics; to be tricky" ], "links": [ [ "play", "play" ], [ "politics", "politics" ], [ "tricky", "tricky" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) to play politics; to be tricky" ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] }, { "glosses": [ "to make love" ], "links": [ [ "make love", "make love" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) to make love" ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fānyúnfùyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄢ ㄩㄣˊ ㄈㄨˋ ㄩˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "faan¹ wan⁴ fuk¹ jyu⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fānyúnfùyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄢ ㄩㄣˊ ㄈㄨˋ ㄩˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fanyúnfùyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "fan¹-yün²-fu⁴-yü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fān-yún-fù-yǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "fanyunfuhyeu" }, { "roman": "fanʹjunʹfujuj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фаньюньфуюй" }, { "ipa": "/fän⁵⁵ yn³⁵ fu⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "faan¹ wan⁴ fuk¹ jyu⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "fāan wàhn fūk yúh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "faan¹ wan⁴ fuk⁷ jy⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fan¹ wen⁴ fug¹ yu⁵" }, { "ipa": "/faːn⁵⁵ wɐn²¹ fʊk̚⁵ jyː¹³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "wikipedia": [ "Du Fu" ], "word": "翻雲覆雨" }
Download raw JSONL data for 翻雲覆雨 meaning in Chinese (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.