"翻車" meaning in Chinese

See 翻車 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /fän⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /faːn⁵⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /huaŋ³³⁻²³ t͡ɕʰia³³/ [Min-Nan, Sinological-IPA, Teochew], /fän⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/, /faːn⁵⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/, /huaŋ³³⁻²³ t͡ɕʰia³³/ Chinese transliterations: fānchē [Mandarin, Pinyin], ㄈㄢ ㄔㄜ [Mandarin, bopomofo], faan¹ ce¹ [Cantonese, Jyutping], huang¹ cia¹ [Min-Nan, Peng'im, Teochew], fānchē [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄈㄢ ㄔㄜ [Mandarin, bopomofo, standard], fanche [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], fan¹-chʻê¹ [Mandarin, Wade-Giles, standard], fān-chē [Mandarin, Yale, standard], fanche [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], фаньчэ [Mandarin, Palladius, standard], fanʹčɛ [Mandarin, Palladius, standard], faan¹ ce¹ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], fāan chē [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], faan¹ tse¹ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], fan¹ cé¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong], huang tshia [Min-Nan, POJ, Teochew] Forms: 翻⫽車 [canonical]
Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 翻⫽車 (verb-object)
  1. (of a car or vehicle) to flip over; to overturn Tags: intransitive, of a car or vehicle, verb-object
    Sense id: en-翻車-zh-verb-iIeSDSFO
  2. (figurative) to derail; to go south; to take a turn for the worse Tags: figuratively, intransitive, verb-object
    Sense id: en-翻車-zh-verb-WB7Kk2Gw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 反車 [Taiwanese-Hokkien], 反车 [Taiwanese-Hokkien] Derived forms: 翻車魚 (fānchēyú), 翻车鱼 (fānchēyú) Related terms: 翻船 (fānchuán) (english: (of a ship) to flip over; to capsize; to have a setback)

Download JSON data for 翻車 meaning in Chinese (3.4kB)

{
  "categories": [],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "fānchēyú",
      "word": "翻車魚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "fānchēyú",
      "word": "翻车鱼"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "翻⫽車",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "翻⫽車 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "(of a ship) to flip over; to capsize; to have a setback",
      "roman": "fānchuán",
      "word": "翻船"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to flip over; to overturn"
      ],
      "id": "en-翻車-zh-verb-iIeSDSFO",
      "links": [
        [
          "car",
          "car"
        ],
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ],
        [
          "flip over",
          "flip over"
        ],
        [
          "overturn",
          "overturn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a car or vehicle) to flip over; to overturn"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "of a car or vehicle",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Don't be so overconfident, or things will start to head south for you.",
          "ref": "不要這麼盲目自信,不然你遲早會翻車的。 [MSC, trad.]",
          "text": "不要这么盲目自信,不然你迟早会翻车的。 [MSC, simp.]\nBùyào zhème mángmù zìxìn, bùrán nǐ chízǎo huì fānchē de. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to derail; to go south; to take a turn for the worse"
      ],
      "id": "en-翻車-zh-verb-WB7Kk2Gw",
      "links": [
        [
          "derail",
          "derail"
        ],
        [
          "go south",
          "go south"
        ],
        [
          "take a turn for the worse",
          "take a turn for the worse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to derail; to go south; to take a turn for the worse"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fānchē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄢ ㄔㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "faan¹ ce¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "huang¹ cia¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fānchē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄢ ㄔㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fanche"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fan¹-chʻê¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fān-chē"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fanche"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "фаньчэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fanʹčɛ"
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "faan¹ ce¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fāan chē"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "faan¹ tse¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "fan¹ cé¹"
    },
    {
      "ipa": "/faːn⁵⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "huang tshia"
    },
    {
      "ipa": "/huaŋ³³⁻²³ t͡ɕʰia³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/faːn⁵⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/huaŋ³³⁻²³ t͡ɕʰia³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "反車"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "反车"
    }
  ],
  "word": "翻車"
}
{
  "categories": [
    "Chinese intransitive verbs",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "fānchēyú",
      "word": "翻車魚"
    },
    {
      "roman": "fānchēyú",
      "word": "翻车鱼"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "翻⫽車",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "翻⫽車 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "english": "(of a ship) to flip over; to capsize; to have a setback",
      "roman": "fānchuán",
      "word": "翻船"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to flip over; to overturn"
      ],
      "links": [
        [
          "car",
          "car"
        ],
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ],
        [
          "flip over",
          "flip over"
        ],
        [
          "overturn",
          "overturn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a car or vehicle) to flip over; to overturn"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "of a car or vehicle",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Don't be so overconfident, or things will start to head south for you.",
          "ref": "不要這麼盲目自信,不然你遲早會翻車的。 [MSC, trad.]",
          "text": "不要这么盲目自信,不然你迟早会翻车的。 [MSC, simp.]\nBùyào zhème mángmù zìxìn, bùrán nǐ chízǎo huì fānchē de. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to derail; to go south; to take a turn for the worse"
      ],
      "links": [
        [
          "derail",
          "derail"
        ],
        [
          "go south",
          "go south"
        ],
        [
          "take a turn for the worse",
          "take a turn for the worse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to derail; to go south; to take a turn for the worse"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fānchē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄢ ㄔㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "faan¹ ce¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "huang¹ cia¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fānchē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄢ ㄔㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fanche"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fan¹-chʻê¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fān-chē"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fanche"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "фаньчэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fanʹčɛ"
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "faan¹ ce¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fāan chē"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "faan¹ tse¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "fan¹ cé¹"
    },
    {
      "ipa": "/faːn⁵⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "huang tshia"
    },
    {
      "ipa": "/huaŋ³³⁻²³ t͡ɕʰia³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/faːn⁵⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/huaŋ³³⁻²³ t͡ɕʰia³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "反車"
    },
    {
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "反车"
    }
  ],
  "word": "翻車"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.