"美化" meaning in Chinese

See 美化 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /meɪ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /mei̯¹³ faː³³/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA], /bi⁵³⁻⁴⁴ hua²¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Xiamen], /bi⁵⁵⁴⁻²⁴ hua⁴¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Quanzhou], /bi⁵³⁻⁴⁴ hua²¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Zhangzhou], /bi⁵³⁻⁴⁴ hua¹¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Taipei], /bi⁴¹⁻⁴⁴ hua²¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Kaohsiung]
Head templates: {{zh-verb}} 美化
  1. to beautify; to embellish
    Sense id: en-美化-zh-verb-y5u1CuUa
  2. to glamorize; to describe or represent as good (something bad)
    Sense id: en-美化-zh-verb-SlODmI2i Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 34 66
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "chǒuhuà",
      "word": "醜化"
    },
    {
      "roman": "chǒuhuà",
      "word": "丑化"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "美化",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "english": "to beautify one's homeland",
          "roman": "měihuà jiāyuán",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "美化家園",
          "translation": "to beautify one's homeland",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "english": "to beautify one's homeland",
          "roman": "měihuà jiāyuán",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "美化家园",
          "translation": "to beautify one's homeland",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "english": "to beautify the city",
          "roman": "měihuà shìróng",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "美化市容",
          "translation": "to beautify the city",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to beautify; to embellish"
      ],
      "id": "en-美化-zh-verb-y5u1CuUa",
      "links": [
        [
          "beautify",
          "beautify"
        ],
        [
          "embellish",
          "embellish"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              12
            ]
          ],
          "english": "to glamorize a war of aggression",
          "roman": "měihuà qīnlüèzhànzhēng",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "美化侵略戰爭",
          "translation": "to glamorize a war of aggression",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              12
            ]
          ],
          "english": "to glamorize a war of aggression",
          "roman": "měihuà qīnlüèzhànzhēng",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "美化侵略战争",
          "translation": "to glamorize a war of aggression",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to glamorize; to describe or represent as good (something bad)"
      ],
      "id": "en-美化-zh-verb-SlODmI2i",
      "links": [
        [
          "glamorize",
          "glamorize"
        ],
        [
          "describe",
          "describe"
        ],
        [
          "represent",
          "represent"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "bad",
          "bad"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "měihuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˇ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mei⁵ faa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "bí-hòa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "měihuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˇ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "měihuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "mei³-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "měi-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "meeihuah"
    },
    {
      "roman": "mɛjxua",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мэйхуа"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mei⁵ faa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "méih fa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mei⁵ faa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "méi⁵ fa³"
    },
    {
      "ipa": "/mei̯¹³ faː³³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "bí-hòa"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "bí-huà"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "by'hoax"
    },
    {
      "ipa": "/bi⁵³⁻⁴⁴ hua²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bi⁵⁵⁴⁻²⁴ hua⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bi⁵³⁻⁴⁴ hua²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bi⁵³⁻⁴⁴ hua¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bi⁴¹⁻⁴⁴ hua²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    }
  ],
  "word": "美化"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "chǒuhuà",
      "word": "醜化"
    },
    {
      "roman": "chǒuhuà",
      "word": "丑化"
    }
  ],
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 化",
    "Chinese terms spelled with 美",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "美化",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "english": "to beautify one's homeland",
          "roman": "měihuà jiāyuán",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "美化家園",
          "translation": "to beautify one's homeland",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "english": "to beautify one's homeland",
          "roman": "měihuà jiāyuán",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "美化家园",
          "translation": "to beautify one's homeland",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "english": "to beautify the city",
          "roman": "měihuà shìróng",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "美化市容",
          "translation": "to beautify the city",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to beautify; to embellish"
      ],
      "links": [
        [
          "beautify",
          "beautify"
        ],
        [
          "embellish",
          "embellish"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              12
            ]
          ],
          "english": "to glamorize a war of aggression",
          "roman": "měihuà qīnlüèzhànzhēng",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "美化侵略戰爭",
          "translation": "to glamorize a war of aggression",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              12
            ]
          ],
          "english": "to glamorize a war of aggression",
          "roman": "měihuà qīnlüèzhànzhēng",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "美化侵略战争",
          "translation": "to glamorize a war of aggression",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to glamorize; to describe or represent as good (something bad)"
      ],
      "links": [
        [
          "glamorize",
          "glamorize"
        ],
        [
          "describe",
          "describe"
        ],
        [
          "represent",
          "represent"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "bad",
          "bad"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "měihuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˇ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mei⁵ faa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "bí-hòa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "měihuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˇ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "měihuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "mei³-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "měi-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "meeihuah"
    },
    {
      "roman": "mɛjxua",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мэйхуа"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mei⁵ faa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "méih fa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mei⁵ faa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "méi⁵ fa³"
    },
    {
      "ipa": "/mei̯¹³ faː³³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "bí-hòa"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "bí-huà"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "by'hoax"
    },
    {
      "ipa": "/bi⁵³⁻⁴⁴ hua²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bi⁵⁵⁴⁻²⁴ hua⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bi⁵³⁻⁴⁴ hua²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bi⁵³⁻⁴⁴ hua¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bi⁴¹⁻⁴⁴ hua²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    }
  ],
  "word": "美化"
}

Download raw JSONL data for 美化 meaning in Chinese (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.