See 罪大滔天 in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "滔天大罪" } ], "etymology_examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "english": "Sonin has committed so many crimes that he caused public discontent.", "roman": "sok³ nei⁴ zeoi⁶ daai⁶ tou¹ tin¹, gaau² dou³ baak³ sing³ jyun³ sing¹ zoi³ dou⁶.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional-Chinese" ], "text": "索尼罪大滔天,搞到百姓怨聲載道。", "translation": "Sonin has committed so many crimes that he caused public discontent.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "english": "Sonin has committed so many crimes that he caused public discontent.", "roman": "sok³ nei⁴ zeoi⁶ daai⁶ tou¹ tin¹, gaau² dou³ baak³ sing³ jyun³ sing¹ zoi³ dou⁶.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified-Chinese" ], "text": "索尼罪大滔天,搞到百姓怨声载道。", "translation": "Sonin has committed so many crimes that he caused public discontent.", "type": "example" } ], "etymology_text": "; “Sony”\n:\n: Here 索尼 (Suǒní) refers to the Qing historical figure Sonin, but the filmmaker mistranslated the line as “Sony is guilty, he makes our people angry” in the English subtitles.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "罪大滔天", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "53 47", "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Stephen Chow", "orig": "zh:Stephen Chow", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to have committed a grave sin and be evil to the extreme" ], "id": "en-罪大滔天-zh-phrase-qCoQTQrD", "links": [ [ "committed", "committed" ], [ "grave", "grave" ], [ "sin", "sin" ], [ "evil", "evil" ], [ "extreme", "extreme" ] ], "synonyms": [ { "roman": "zuìdà'èjí", "word": "罪大惡極" }, { "roman": "zuìdà'èjí", "word": "罪大恶极" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zuìdàtāotiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄟˋ ㄉㄚˋ ㄊㄠ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zeoi⁶ daai⁶ tou¹ tin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zuìdàtāotiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄟˋ ㄉㄚˋ ㄊㄠ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zuèidàtaotian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tsui⁴-ta⁴-tʻao¹-tʻien¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dzwèi-dà-tāu-tyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzueydahtautian" }, { "roman": "czujdataotjanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзуйдатаотянь" }, { "ipa": "/t͡su̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹ tʰɑʊ̯⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "zeoi⁶ daai⁶ tou¹ tin¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "jeuih daaih tōu tīn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzoey⁶ daai⁶ tou¹ tin¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zêu⁶ dai⁶ tou¹ tin¹" }, { "ipa": "/t͡sɵy̯²² taːi̯²² tʰou̯⁵⁵ tʰiːn⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "wikipedia": [ "Sonin (regent)" ], "word": "罪大滔天" } { "anagrams": [ { "word": "滔天大罪" } ], "etymology_examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "english": "Sonin has committed so many crimes that he caused public discontent.", "roman": "sok³ nei⁴ zeoi⁶ daai⁶ tou¹ tin¹, gaau² dou³ baak³ sing³ jyun³ sing¹ zoi³ dou⁶.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional-Chinese" ], "text": "索尼罪大滔天,搞到百姓怨聲載道。", "translation": "Sonin has committed so many crimes that he caused public discontent.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "english": "Sonin has committed so many crimes that he caused public discontent.", "roman": "sok³ nei⁴ zeoi⁶ daai⁶ tou¹ tin¹, gaau² dou³ baak³ sing³ jyun³ sing¹ zoi³ dou⁶.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified-Chinese" ], "text": "索尼罪大滔天,搞到百姓怨声载道。", "translation": "Sonin has committed so many crimes that he caused public discontent.", "type": "example" } ], "etymology_text": "; “Sony”\n:\n: Here 索尼 (Suǒní) refers to the Qing historical figure Sonin, but the filmmaker mistranslated the line as “Sony is guilty, he makes our people angry” in the English subtitles.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "罪大滔天", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Stephen Chow", "orig": "zh:Stephen Chow", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Sony" ], "id": "en-罪大滔天-zh-name-MrZhs1Hn", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "Sony", "Sony" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, humorous or derogatory) Sony" ], "synonyms": [ { "word": "罪大" } ], "tags": [ "derogatory", "humorous", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zuìdàtāotiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄟˋ ㄉㄚˋ ㄊㄠ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zeoi⁶ daai⁶ tou¹ tin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zuìdàtāotiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄟˋ ㄉㄚˋ ㄊㄠ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zuèidàtaotian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tsui⁴-ta⁴-tʻao¹-tʻien¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dzwèi-dà-tāu-tyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzueydahtautian" }, { "roman": "czujdataotjanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзуйдатаотянь" }, { "ipa": "/t͡su̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹ tʰɑʊ̯⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "zeoi⁶ daai⁶ tou¹ tin¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "jeuih daaih tōu tīn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzoey⁶ daai⁶ tou¹ tin¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zêu⁶ dai⁶ tou¹ tin¹" }, { "ipa": "/t͡sɵy̯²² taːi̯²² tʰou̯⁵⁵ tʰiːn⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "wikipedia": [ "Sonin (regent)" ], "word": "罪大滔天" }
{ "anagrams": [ { "word": "滔天大罪" } ], "categories": [ "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 大", "Chinese terms spelled with 天", "Chinese terms spelled with 滔", "Chinese terms spelled with 罪", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Stephen Chow" ], "etymology_examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "english": "Sonin has committed so many crimes that he caused public discontent.", "roman": "sok³ nei⁴ zeoi⁶ daai⁶ tou¹ tin¹, gaau² dou³ baak³ sing³ jyun³ sing¹ zoi³ dou⁶.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional-Chinese" ], "text": "索尼罪大滔天,搞到百姓怨聲載道。", "translation": "Sonin has committed so many crimes that he caused public discontent.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "english": "Sonin has committed so many crimes that he caused public discontent.", "roman": "sok³ nei⁴ zeoi⁶ daai⁶ tou¹ tin¹, gaau² dou³ baak³ sing³ jyun³ sing¹ zoi³ dou⁶.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified-Chinese" ], "text": "索尼罪大滔天,搞到百姓怨声载道。", "translation": "Sonin has committed so many crimes that he caused public discontent.", "type": "example" } ], "etymology_text": "; “Sony”\n:\n: Here 索尼 (Suǒní) refers to the Qing historical figure Sonin, but the filmmaker mistranslated the line as “Sony is guilty, he makes our people angry” in the English subtitles.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "罪大滔天", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "to have committed a grave sin and be evil to the extreme" ], "links": [ [ "committed", "committed" ], [ "grave", "grave" ], [ "sin", "sin" ], [ "evil", "evil" ], [ "extreme", "extreme" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zuìdàtāotiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄟˋ ㄉㄚˋ ㄊㄠ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zeoi⁶ daai⁶ tou¹ tin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zuìdàtāotiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄟˋ ㄉㄚˋ ㄊㄠ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zuèidàtaotian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tsui⁴-ta⁴-tʻao¹-tʻien¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dzwèi-dà-tāu-tyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzueydahtautian" }, { "roman": "czujdataotjanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзуйдатаотянь" }, { "ipa": "/t͡su̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹ tʰɑʊ̯⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "zeoi⁶ daai⁶ tou¹ tin¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "jeuih daaih tōu tīn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzoey⁶ daai⁶ tou¹ tin¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zêu⁶ dai⁶ tou¹ tin¹" }, { "ipa": "/t͡sɵy̯²² taːi̯²² tʰou̯⁵⁵ tʰiːn⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "zuìdà'èjí", "word": "罪大惡極" }, { "roman": "zuìdà'èjí", "word": "罪大恶极" } ], "wikipedia": [ "Sonin (regent)" ], "word": "罪大滔天" } { "anagrams": [ { "word": "滔天大罪" } ], "categories": [ "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 大", "Chinese terms spelled with 天", "Chinese terms spelled with 滔", "Chinese terms spelled with 罪", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Stephen Chow" ], "etymology_examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "english": "Sonin has committed so many crimes that he caused public discontent.", "roman": "sok³ nei⁴ zeoi⁶ daai⁶ tou¹ tin¹, gaau² dou³ baak³ sing³ jyun³ sing¹ zoi³ dou⁶.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional-Chinese" ], "text": "索尼罪大滔天,搞到百姓怨聲載道。", "translation": "Sonin has committed so many crimes that he caused public discontent.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "english": "Sonin has committed so many crimes that he caused public discontent.", "roman": "sok³ nei⁴ zeoi⁶ daai⁶ tou¹ tin¹, gaau² dou³ baak³ sing³ jyun³ sing¹ zoi³ dou⁶.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified-Chinese" ], "text": "索尼罪大滔天,搞到百姓怨声载道。", "translation": "Sonin has committed so many crimes that he caused public discontent.", "type": "example" } ], "etymology_text": "; “Sony”\n:\n: Here 索尼 (Suǒní) refers to the Qing historical figure Sonin, but the filmmaker mistranslated the line as “Sony is guilty, he makes our people angry” in the English subtitles.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "罪大滔天", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Chinese derogatory terms", "Chinese humorous terms", "Chinese slang" ], "glosses": [ "Sony" ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "Sony", "Sony" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, humorous or derogatory) Sony" ], "tags": [ "derogatory", "humorous", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zuìdàtāotiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄟˋ ㄉㄚˋ ㄊㄠ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zeoi⁶ daai⁶ tou¹ tin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zuìdàtāotiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄟˋ ㄉㄚˋ ㄊㄠ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zuèidàtaotian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tsui⁴-ta⁴-tʻao¹-tʻien¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dzwèi-dà-tāu-tyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzueydahtautian" }, { "roman": "czujdataotjanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзуйдатаотянь" }, { "ipa": "/t͡su̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹ tʰɑʊ̯⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "zeoi⁶ daai⁶ tou¹ tin¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "jeuih daaih tōu tīn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzoey⁶ daai⁶ tou¹ tin¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zêu⁶ dai⁶ tou¹ tin¹" }, { "ipa": "/t͡sɵy̯²² taːi̯²² tʰou̯⁵⁵ tʰiːn⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "罪大" } ], "wikipedia": [ "Sonin (regent)" ], "word": "罪大滔天" }
Download raw JSONL data for 罪大滔天 meaning in Chinese (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.