"絕倫" meaning in Chinese

See 絕倫 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /t͡ɕy̯ɛ³⁵ lu̯ən³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡syːt̚² lɵn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡suat̚⁴⁻³² lun²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /t͡suat̚²⁴⁻² lun²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /t͡suat̚¹²¹⁻²¹ lun¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /t͡suat̚⁴⁻³² lun²⁴/ [Hokkien, Taipei], /t͡suat̚⁴⁻³² lun²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡ɕy̯ɛ³⁵ lu̯ən³⁵/, /t͡syːt̚² lɵn²¹/, /t͡suat̚⁴⁻³² lun²⁴/, /t͡suat̚²⁴⁻² lun²⁴/, /t͡suat̚¹²¹⁻²¹ lun¹³/, /t͡suat̚⁴⁻³² lun²⁴/, /t͡suat̚⁴⁻³² lun²³/ Chinese transliterations: juélún [Mandarin, Pinyin], ㄐㄩㄝˊ ㄌㄨㄣˊ [Mandarin, bopomofo], zyut⁶ leon⁴ [Cantonese, Jyutping], choa̍t-lûn, juélún [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jyuélún [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chüeh²-lun² [Mandarin, Wade-Giles], jywé-lwún [Mandarin, Yale], jyueluen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзюэлунь [Mandarin, Palladius], czjuelunʹ [Mandarin, Palladius], jyuht lèuhn [Cantonese, Yale], dzyt⁹ loen⁴ [Cantonese, Pinyin], jud⁶ lên⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], choa̍t-lûn [Hokkien, POJ], tsua̍t-lûn [Hokkien, Tai-lo], zoadluun [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 絕倫
  1. (formal) unsurpassed; unequalled; peerless; matchless Tags: formal
    Sense id: en-絕倫-zh-adj-DJ~2go2V Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Derived forms: 巧妙絕倫, 巧妙绝伦, 曠古絕倫, 旷古绝伦, 穎悟絕倫, 颖悟绝伦, 穎拔絕倫, 颖拔绝伦, 精妙絕倫, 精妙绝伦, 精美絕倫, 精美绝伦, 精采絕倫, 精采绝伦, 絕倫超群, 绝伦超群, 絕倫逸群, 绝伦逸群, 色藝絕倫, 色艺绝伦, 荒謬絕倫 (huāngmiùjuélún), 荒谬绝伦 (huāngmiùjuélún), 語妙絕倫, 语妙绝伦, 超世絕倫, 超世绝伦, 超群絕倫, 超群绝伦, 超逸絕倫, 超逸绝伦, 超邁絕倫, 超迈绝伦, 超類絕倫, 超类绝伦, 軼群絕倫, 轶群绝伦, 逸群絕倫, 逸群绝伦

Download JSON data for 絕倫 meaning in Chinese (4.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "絕倫",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "巧妙絕倫"
        },
        {
          "word": "巧妙绝伦"
        },
        {
          "word": "曠古絕倫"
        },
        {
          "word": "旷古绝伦"
        },
        {
          "word": "穎悟絕倫"
        },
        {
          "word": "颖悟绝伦"
        },
        {
          "word": "穎拔絕倫"
        },
        {
          "word": "颖拔绝伦"
        },
        {
          "word": "精妙絕倫"
        },
        {
          "word": "精妙绝伦"
        },
        {
          "word": "精美絕倫"
        },
        {
          "word": "精美绝伦"
        },
        {
          "word": "精采絕倫"
        },
        {
          "word": "精采绝伦"
        },
        {
          "word": "絕倫超群"
        },
        {
          "word": "绝伦超群"
        },
        {
          "word": "絕倫逸群"
        },
        {
          "word": "绝伦逸群"
        },
        {
          "word": "色藝絕倫"
        },
        {
          "word": "色艺绝伦"
        },
        {
          "roman": "huāngmiùjuélún",
          "word": "荒謬絕倫"
        },
        {
          "roman": "huāngmiùjuélún",
          "word": "荒谬绝伦"
        },
        {
          "word": "語妙絕倫"
        },
        {
          "word": "语妙绝伦"
        },
        {
          "word": "超世絕倫"
        },
        {
          "word": "超世绝伦"
        },
        {
          "word": "超群絕倫"
        },
        {
          "word": "超群绝伦"
        },
        {
          "word": "超逸絕倫"
        },
        {
          "word": "超逸绝伦"
        },
        {
          "word": "超邁絕倫"
        },
        {
          "word": "超迈绝伦"
        },
        {
          "word": "超類絕倫"
        },
        {
          "word": "超类绝伦"
        },
        {
          "word": "軼群絕倫"
        },
        {
          "word": "轶群绝伦"
        },
        {
          "word": "逸群絕倫"
        },
        {
          "word": "逸群绝伦"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Heat that can burn the hands, power beyond all measure―\nTake care not to come close before the Minister's angry glare!",
          "ref": "炙手可熱勢絕倫,慎莫近前丞相嗔。 [MSC, trad.]",
          "text": "炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。 [MSC, simp.]\nFrom: Tang dynasty, Du Fu, Fair Ladies: A Ballad (《麗人行》), translation by Stephen Owen, The Poetry of Du Fu\nZhìshǒukěrè shì juélún, shèn mò jìnqián chéngxiàng chēn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unsurpassed; unequalled; peerless; matchless"
      ],
      "id": "en-絕倫-zh-adj-DJ~2go2V",
      "links": [
        [
          "unsurpassed",
          "unsurpassed"
        ],
        [
          "unequalled",
          "unequalled"
        ],
        [
          "peerless",
          "peerless"
        ],
        [
          "matchless",
          "matchless"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) unsurpassed; unequalled; peerless; matchless"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "juélún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄩㄝˊ ㄌㄨㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zyut⁶ leon⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "choa̍t-lûn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "juélún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyuélún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chüeh²-lun²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jywé-lwún"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyueluen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзюэлунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjuelunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy̯ɛ³⁵ lu̯ən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyuht lèuhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzyt⁹ loen⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "jud⁶ lên⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syːt̚² lɵn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "choa̍t-lûn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsua̍t-lûn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zoadluun"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suat̚⁴⁻³² lun²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡suat̚²⁴⁻² lun²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡suat̚¹²¹⁻²¹ lun¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡suat̚⁴⁻³² lun²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡suat̚⁴⁻³² lun²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy̯ɛ³⁵ lu̯ən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syːt̚² lɵn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suat̚⁴⁻³² lun²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suat̚²⁴⁻² lun²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suat̚¹²¹⁻²¹ lun¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suat̚⁴⁻³² lun²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suat̚⁴⁻³² lun²³/"
    }
  ],
  "word": "絕倫"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "巧妙絕倫"
    },
    {
      "word": "巧妙绝伦"
    },
    {
      "word": "曠古絕倫"
    },
    {
      "word": "旷古绝伦"
    },
    {
      "word": "穎悟絕倫"
    },
    {
      "word": "颖悟绝伦"
    },
    {
      "word": "穎拔絕倫"
    },
    {
      "word": "颖拔绝伦"
    },
    {
      "word": "精妙絕倫"
    },
    {
      "word": "精妙绝伦"
    },
    {
      "word": "精美絕倫"
    },
    {
      "word": "精美绝伦"
    },
    {
      "word": "精采絕倫"
    },
    {
      "word": "精采绝伦"
    },
    {
      "word": "絕倫超群"
    },
    {
      "word": "绝伦超群"
    },
    {
      "word": "絕倫逸群"
    },
    {
      "word": "绝伦逸群"
    },
    {
      "word": "色藝絕倫"
    },
    {
      "word": "色艺绝伦"
    },
    {
      "roman": "huāngmiùjuélún",
      "word": "荒謬絕倫"
    },
    {
      "roman": "huāngmiùjuélún",
      "word": "荒谬绝伦"
    },
    {
      "word": "語妙絕倫"
    },
    {
      "word": "语妙绝伦"
    },
    {
      "word": "超世絕倫"
    },
    {
      "word": "超世绝伦"
    },
    {
      "word": "超群絕倫"
    },
    {
      "word": "超群绝伦"
    },
    {
      "word": "超逸絕倫"
    },
    {
      "word": "超逸绝伦"
    },
    {
      "word": "超邁絕倫"
    },
    {
      "word": "超迈绝伦"
    },
    {
      "word": "超類絕倫"
    },
    {
      "word": "超类绝伦"
    },
    {
      "word": "軼群絕倫"
    },
    {
      "word": "轶群绝伦"
    },
    {
      "word": "逸群絕倫"
    },
    {
      "word": "逸群绝伦"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "絕倫",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese adjectives",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese adjectives",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese formal terms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien adjectives",
        "Hokkien lemmas",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Heat that can burn the hands, power beyond all measure―\nTake care not to come close before the Minister's angry glare!",
          "ref": "炙手可熱勢絕倫,慎莫近前丞相嗔。 [MSC, trad.]",
          "text": "炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。 [MSC, simp.]\nFrom: Tang dynasty, Du Fu, Fair Ladies: A Ballad (《麗人行》), translation by Stephen Owen, The Poetry of Du Fu\nZhìshǒukěrè shì juélún, shèn mò jìnqián chéngxiàng chēn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unsurpassed; unequalled; peerless; matchless"
      ],
      "links": [
        [
          "unsurpassed",
          "unsurpassed"
        ],
        [
          "unequalled",
          "unequalled"
        ],
        [
          "peerless",
          "peerless"
        ],
        [
          "matchless",
          "matchless"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) unsurpassed; unequalled; peerless; matchless"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "juélún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄩㄝˊ ㄌㄨㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zyut⁶ leon⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "choa̍t-lûn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "juélún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyuélún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chüeh²-lun²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jywé-lwún"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyueluen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзюэлунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjuelunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy̯ɛ³⁵ lu̯ən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyuht lèuhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzyt⁹ loen⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "jud⁶ lên⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syːt̚² lɵn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "choa̍t-lûn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsua̍t-lûn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zoadluun"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suat̚⁴⁻³² lun²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡suat̚²⁴⁻² lun²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡suat̚¹²¹⁻²¹ lun¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡suat̚⁴⁻³² lun²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡suat̚⁴⁻³² lun²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy̯ɛ³⁵ lu̯ən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syːt̚² lɵn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suat̚⁴⁻³² lun²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suat̚²⁴⁻² lun²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suat̚¹²¹⁻²¹ lun¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suat̚⁴⁻³² lun²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suat̚⁴⁻³² lun²³/"
    }
  ],
  "word": "絕倫"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.