"紙包不住火" meaning in Chinese

See 紙包不住火 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ pɑʊ̯⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ ʈ͡ʂu⁵¹ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /t͡siː³⁵ paːu̯⁵⁵ pɐt̚⁵ t͡syː²² fɔː³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ pɑʊ̯⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ ʈ͡ʂu⁵¹ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /t͡siː³⁵ paːu̯⁵⁵ pɐt̚⁵ t͡syː²² fɔː³⁵/ Chinese transliterations: zhǐ bāo bùzhù huǒ [Mandarin, Pinyin], ㄓˇ ㄅㄠ ㄅㄨˋ ㄓㄨˋ ㄏㄨㄛˇ [Mandarin, bopomofo], zi² baau¹ bat¹ zyu⁶ fo² [Cantonese, Jyutping], zhǐ bāo bùzhù huǒ [Phonetic:zhǐ bāo búzhù huǒ] [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄓˇ ㄅㄠ ㄅㄨˋ ㄓㄨˋ ㄏㄨㄛˇ [Mandarin, bopomofo, standard], jhǐh bao bùjhù huǒ [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], chih³ pao¹ pu⁴-chu⁴ huo³ [Mandarin, Wade-Giles, standard], jř bāu bù-jù hwǒ [Mandarin, Yale, standard], jyy bau bujuh huoo [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], чжи бао бучжу хо [Mandarin, Palladius, standard], čži bao bučžu xo [Mandarin, Palladius, standard], jí bāau bāt jyuh fó [Cantonese, Yale], dzi² baau¹ bat⁷ dzy⁶ fo² [Cantonese, Pinyin], ji² bao¹ bed¹ ju⁶ fo² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 纸包不住火, 紙裡包不住火
Head templates: {{head|zh|proverb}} 紙包不住火
  1. (figurative) there is no concealing the truth; the truth will come out; murder will out Tags: figuratively Synonyms: 紙包唔住火 [Cantonese], 纸包唔住火 [Cantonese], 雞春咁密都菢得出崽, 鸡春咁密都菢得出崽
{
  "forms": [
    {
      "form": "纸包不住火",
      "raw_tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "紙裡包不住火"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "紙包不住火",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "fire cannot be wrapped up in paper",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there is no concealing the truth; the truth will come out; murder will out"
      ],
      "id": "en-紙包不住火-zh-proverb-3~DgbMUc",
      "links": [
        [
          "truth",
          "truth"
        ],
        [
          "come out",
          "come out"
        ],
        [
          "murder will out",
          "murder will out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) there is no concealing the truth; the truth will come out; murder will out"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "紙包唔住火"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "纸包唔住火"
        },
        {
          "word": "雞春咁密都菢得出崽"
        },
        {
          "word": "鸡春咁密都菢得出崽"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhǐ bāo bùzhù huǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓˇ ㄅㄠ ㄅㄨˋ ㄓㄨˋ ㄏㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zi² baau¹ bat¹ zyu⁶ fo²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "zhǐ bāo bùzhù huǒ [Phonetic:zhǐ bāo búzhù huǒ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄓˇ ㄅㄠ ㄅㄨˋ ㄓㄨˋ ㄏㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jhǐh bao bùjhù huǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chih³ pao¹ pu⁴-chu⁴ huo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jř bāu bù-jù hwǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jyy bau bujuh huoo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "чжи бао бучжу хо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "čži bao bučžu xo"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ pɑʊ̯⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ ʈ͡ʂu⁵¹ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jí bāau bāt jyuh fó"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzi² baau¹ bat⁷ dzy⁶ fo²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ji² bao¹ bed¹ ju⁶ fo²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː³⁵ paːu̯⁵⁵ pɐt̚⁵ t͡syː²² fɔː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: zhǐ bāo búzhù huǒ]"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ pɑʊ̯⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ ʈ͡ʂu⁵¹ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː³⁵ paːu̯⁵⁵ pɐt̚⁵ t͡syː²² fɔː³⁵/"
    }
  ],
  "word": "紙包不住火"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "纸包不住火",
      "raw_tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "紙裡包不住火"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "紙包不住火",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "fire cannot be wrapped up in paper",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 住",
        "Chinese terms spelled with 包",
        "Chinese terms spelled with 火",
        "Chinese terms spelled with 紙",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proverbs",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "there is no concealing the truth; the truth will come out; murder will out"
      ],
      "links": [
        [
          "truth",
          "truth"
        ],
        [
          "come out",
          "come out"
        ],
        [
          "murder will out",
          "murder will out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) there is no concealing the truth; the truth will come out; murder will out"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhǐ bāo bùzhù huǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓˇ ㄅㄠ ㄅㄨˋ ㄓㄨˋ ㄏㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zi² baau¹ bat¹ zyu⁶ fo²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "zhǐ bāo bùzhù huǒ [Phonetic:zhǐ bāo búzhù huǒ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄓˇ ㄅㄠ ㄅㄨˋ ㄓㄨˋ ㄏㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jhǐh bao bùjhù huǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chih³ pao¹ pu⁴-chu⁴ huo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jř bāu bù-jù hwǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jyy bau bujuh huoo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "чжи бао бучжу хо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "čži bao bučžu xo"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ pɑʊ̯⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ ʈ͡ʂu⁵¹ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jí bāau bāt jyuh fó"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzi² baau¹ bat⁷ dzy⁶ fo²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ji² bao¹ bed¹ ju⁶ fo²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː³⁵ paːu̯⁵⁵ pɐt̚⁵ t͡syː²² fɔː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: zhǐ bāo búzhù huǒ]"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ pɑʊ̯⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ ʈ͡ʂu⁵¹ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː³⁵ paːu̯⁵⁵ pɐt̚⁵ t͡syː²² fɔː³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "紙包唔住火"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "纸包唔住火"
    },
    {
      "word": "雞春咁密都菢得出崽"
    },
    {
      "word": "鸡春咁密都菢得出崽"
    }
  ],
  "word": "紙包不住火"
}

Download raw JSONL data for 紙包不住火 meaning in Chinese (3.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "紙包不住火"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "紙包不住火",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.